Russian | English |
алгоритмы построения томов | volume construction algorithms (ssn) |
аналогично тому, как | in a similar way that (Alex_Odeychuk) |
база данных размещения томов | volume location database (ssn) |
база данных репликации томов | volume replication database (ssn) |
в том порядке, в котором они записаны | in the order in which they are written (Alex_Odeychuk) |
виртуальный том | virtual volume (ssn) |
все ПЛК содержат те или иные виды счётчиков | all PLCs include some form of counting element (ssn) |
группа хранилищ тома | volume storage group (сокр. VSG ssn) |
действия, запускаемые событиями, всегда одни и те же | actions triggered by events are always the same (ssn) |
дескриптор тома | volume descriptor (ssn) |
Диаграммы деятельности – это технология, позволяющая описывать логику процедур, бизнес-процессы и потоки операций. Во многих случаях они напоминают блок-схемы, но принципиальная разница между диаграммами деятельности и нотацией блок-схем заключается в том, что первые поддерживают параллельные процессы | Activity diagrams are a technique to describe procedural logic, business process, and work flow. In many ways, they play a role similar to flowcharts, but the principal difference between them and flowchart notation is that they support parallel behavior (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn) |
Диаграммы деятельности это технология, позволяющая описывать логику процедур, бизнес-процессы и потоки операций. Во многих случаях они напоминают блок-схемы, но принципиальная разница между диаграммами деятельности и нотацией блок-схем заключается в том, что первые поддерживают параллельные процессы | Activity diagrams are a technique to describe procedural logic, business process, and work flow. In many ways, they play a role similar to flowcharts, but the principal difference between them and flowchart notation is that they support parallel behavior (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn) |
дисковый том | discvolume (ssn) |
документ об образе и границах: документ, в котором определены бизнес-требования к новой системе, в том числе положения об образе продукта и описание границ проекта | vision and scope document: A document that presents the business requirements for a new system, including a product vision statement and a project scope description (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
дорожка данных исходного тома | source volume data track (ssn) |
другая цель настоящего стандарта заключается в том, чтобы | A dual objective of this standard is |
другой целевой объект в той же ассоциации | another target object in the same association (ssn) |
Если, например, диапазон событий невелик, или действия, запускаемые событиями, всегда одни и те же, дополнительные затраты ресурсов на разработку могут не оправдаться | when the variety of events is small, for example, or the actions triggered by events are always the same, the extra development effort might not be justified (ssn) |
загрузочный том | bootvolume (ssn) |
загрузочный том | boot volume (ssn) |
загрузочный том | booting volume (ssn) |
заключаться в том, чтобы обеспечить | be to allow (ssn) |
идентификатор реплицированного тома | replicated volume identifier (сокр. RVID ssn) |
извлечение рабочей копии проекта или той его части один из каталогов с подкаталогами, с которой предстоит работать | clone (Alex_Odeychuk) |
извлечение рабочей копии проекта или той его части один из каталогов с подкаталогами, с которой предстоит работать | checkout (из системы управления версиями Alex_Odeychuk) |
имена виртуальных томов | virtual volume names (ssn) |
имеющий тот же тип, что и | with the same type of (Alex_Odeychuk) |
имя виртуального тома | virtual volume name (ssn) |
интеллектуальные указатели с подсчётом ссылок, указывающие на один и тот же объект | reference counted smart pointers pointing to the same object (ssn) |
интеллектуальные указатели, ссылающиеся на один и тот же объект | smart pointers that point to the same object (ssn) |
истинная репликация томов | true volume replication (ssn) |
исходный том репликации | source replication volume (ssn) |
ключевое слово C++, которое говорит, что член класса доступен из любой функции, в том числе не принадлежащей классу | public |
ключевое слово C++, сообщающее компилятору о том, что вставлены инструкции на ассемблере | asm |
метаданные тома FAT | metadata of a FAT volume (ssn) |
механизм, используемый для уведомления потоков о том, что произошло событие | mechanism used to broadcast a signal between threads that an event has taken place (об условной переменной ssn) |
множество изустных преданий о том, что такое хорошо и что такое плохо | certain amount of folklore about what is good and what is bad (ssn) |
Например как опрашивать контроллер прерываний о том какое прерывание произошло или о том как настроить таймер на регулярную генерацию прерываний | for example, how to ask an interrupt controller chip about which interrupt fired, or how to interface to the timer chip to be able to arrange for periodic interrupts, etc (и т.п.; см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten (1996)) |
Незапланированный обмен данными происходит лишь в то время, когда не работает ни периодическая, ни событийная задача. Если вы используете несколько задач, убедитесь в том, что их времена сканирования и промежутки между выполнениями обеспечивают достаточное время для незапланированного обмена данными | Unscheduled communication occurs only when a periodic or event task is not running. If you use multiple tasks, make sure that their scan times and execution intervals leave enough time for unscheduled communication (ssn) |
некоторое ограничение на время реакции для той или иной операции | a constraint on response time for some operation (ssn) |
обе переменные ссылаются на один и тот же массив | both variables refer to the same array (ssn) |
объектные переменные, ссылающиеся на один и тот же объект | object variables that refer to the same object (ssn) |
огромное число писем, рассылаемых по одному и тому же адресу | mail bomb (ssn) |
огромное число электронных писем, рассылаемых по одному и тому же адресу, электронная почтовая бомба | mailbomb (ssn) |
огромное число электронных писем, рассылаемых по одному и тому же адресу | mail bomb (ssn) |
один и тот же блок | the same block (ssn) |
один и тот же массив | the same array (ssn) |
один и тот же набор базовых лексем | the same set of basic tokens (ssn) |
один и тот же тип | same type (Alex_Odeychuk) |
один и тот же узел | same node (ssn) |
Одна из слабостей графического представления, однако, состоит в том, что доказать такое равенство графически очень трудно | it is one of the weaknesses of pictures that proofs of such an equality are difficult to conduct pictorially (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
одни и те же части | same pieces (ssn) |
одни и те же части кода | same pieces of code (ssn) |
одни и те же части кода в нескольких местах | the same pieces of code in multiple places (ssn) |
Одно популярное практическое правило состоит в том, чтобы заблаговременно определить около 80% требований, предусмотреть время для более позднего определения дополнительных требований и выполнять по мере работы систематичный контроль изменений, принимая только самые важные требования | one common rule of thumb is to plan to specify about 80 percent of the requirements up front, allocate time for additional requirements to be specified later, and then practice systematic change control to accept only the most valuable new requirements as the project progresses (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004) |
опрашивать контроллер прерывания о том, какое прерывание произошло | ask an interrupt controller chip about which interrupt fired (ssn) |
Основная идея гл. 12 состоит в том, что если нас интересует реакция только в моменты квантования, эти квантованные величины могут быть описаны дискретными моделями или с помощью дельта-оператора, или с помощью оператора сдвига | A key idea from Chapter 12 is that if one is only interested in the at-sample response, these samples can be described by discrete time models in either the shift or delta operator (см. Control system design by Graham C. Goodwin et al. 2000 ssn) |
Особенность этой системы в том, что мы выделили в отдельные компоненты каждый из драйверов устройств | The point is that we're componentizing every device driver in this system as well (Bill Veghte) |
оценка алгоритмов построения томов | evaluation of volume construction algorithms (ssn) |
пароль тома | volume password (ssn) |
полная репликация тома | full volume replication (ssn) |
Поскольку среди разработчиков операционных систем нет единого мнения по вопросу о том, как лучше всего проектировать операционные системы, эта глава будет носить более личный характер, более умозрительный и, несомненно, более противоречивый, чем предыдущие главы | Since no consensus exists among operating system designers about the best way to design an operating system, this chapter will thus be more personal, speculative, and undoubtedly more controversial than the previous ones (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009 ssn) |
Постоянные тома | Persistent Volumes (DoctorKto) |
построение томов | volume construction (ssn) |
применить несколько аспектов к одному и тому же фрагменту кода | use multiple aspects on the same piece of code (Alex_Odeychuk) |
Проблема стандартного алгоритма заключается в том, что он затрачивает много усилий впустую | the problem with the standard algorithm is that it can waste a lot of effort (см. "Analysis of Algorithms: An Active Learning Approach" by Jeffrey J. McConnell 2001) |
продукт Microsoft, позволяющий использовать одни и те же программные компоненты элементы управления, исходные модули C++, модули-мастера сразу в нескольких проектах | Component Gallery (ssn) |
Простой и эффективный способ, позволяющий верифицировать свойства с ограничениями по времени, состоит в том, чтобы внести эти ограничения в темпоральные операторы CTL | A simple and effective way to allow the verification of time bounded properties is to introduce bounds in the CTL temporal operators (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
пространство тома | volumespace (ssn) |
пространство тома | volume space (ssn) |
работать над одной и той же кодовой базой | work on the same code base (Alex_Odeychuk) |
Различие заключается в том, что при тестировании на основе технических требований программе задаются данные без какого-либо учёта логики работы программы | the difference lies in that testing to specs feeds the program with data without any consideration given to the program logic (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
размещение томов | volume location (ssn) |
Разница состоит лишь в том, что ветвь будет вставлена справа от выбранного шага | the difference is just that the branch is inserted to the right of the currently selected step |
разработчики должны иметь чёткое представление о том, что они хотят | designers have to have a clear idea of what they want (ssn) |
распознавание тома | volume recognition (ssn) |
распознавание томов | volume recognition (ssn) |
рассылать или принуждать других рассылать огромное число электронных писем по одному и тому же адресу, бомбить электронными письмами, производить бомбардировку электронными письмами | mailbomb (глагол ssn) |
рассылать или принуждать других рассылать огромное число электронных писем по одному и тому же адресу | mail bomb (глагол ssn) |
редактирование в том же месте | edit-in-place (ssn) |
реплицированный том | replicated volume (ssn) |
с той и другой стороны | on either side (ssn) |
серверные тома | server volumes (ssn) |
серверный том | server volume (ssn) |
сетевой том | network based volume (ssn) |
снимок файловой системы томов iSCSI общего назначения | generic iSCSI volume snapshot (ssn) |
совместно используемый том | shared volume (ssn) |
Содержательность обычного индуктивного определения основана на том, что индексы, используемые в правой части каждого уравнения, меньше, чем индексы левой части | an ordinary inductive definition is one whose validity depends on the fact that the right hand side of each equation uses only indices less than that of the left hand side (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
сообщения об ошибках на той же странице | same-page error messages (ssn) |
состоять в том, что если | be that if (ssn) |
структура, аналогичная классу и "обычной" структуре, которая отличается от них тем, что её члены размещаются в одной и той же памяти | union |
суть проблемы в том, что | the truth of the matter is that (ssn) |
так в чём проблема? Только в том, что с рефакторингом связан известный риск. Он требует внести изменения в работающий код, что может привести к появлению трудно находимых ошибок в программе | So, what's the problem? Simply this: Refactoring is risky. It requires changes to working code that can introduce subtle bugs (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999) |
те же самые части кода в нескольких местах | the same pieces of code in multiple places (ssn) |
те или иные виды счётчиков | some form of counting element (ssn) |
те или иные элементы среды | various parts of the environment (ssn) |
те, кем это делается | by whom it is done (ssn) |
те, кто стремятся стать разработчиками | people who are on their way to become developers (Alex_Odeychuk) |
теневое копирование тома | volume shadow copy service (ssn) |
теневой том | shadow volume (ssn) |
том общего хранилища | shared storage volume (ssn) |
том приложений | app volume (ssn) |
том приложений | application volume (ssn) |
том репликации | replication volume (ssn) |
том репозитория | repository volume (ssn) |
тома и фильтры | volumes and filters (ssn) |
тома и фильтры: практическое использование | volumes and filters: practical details (ssn) |
тот же индексируемый тип | same array type (ssn) |
тот же стиль синтаксиса | similar syntactic style (ssn) |
тот же тип | same type (ssn) |
тот или иной | appropriate (ssn) |
тот или иной | one (ssn) |
тот или иной | some (ssn) |
тот или иной класс | one class (ssn) |
Требования. это анализ требований для данного приложения, в том числе описание прецедентов и определение нефункциональных требований | Requirements — Requirements analysis for an application, such as writing use cases and identifying non-functional requirements (см. Applying UML and Patterns by Craig Larman 2002) |
Требования. это анализ требований для данного приложения, в том числе описание прецедентов и определение нефункциональных требований | Requirements Requirements analysis for an application, such as writing use cases and identifying non-functional requirements (см. Applying UML and Patterns by Craig Larman 2002) |
три интеллектуальных указателя с подсчётом ссылок, указывающих на один и тот же объект | three reference counted smart pointers pointing to the same object (ssn) |
Тщательно разработанные в ALGOL 60 правила языка направлены на обеспечение вложенности друг в друга экземпляров блоков по времени жизни в том смысле, что экземпляры блоков, активированные последними, первыми заканчивают своё существование | in ALGOL 60, the rules of the language have been carefully designed to ensure that the lifetimes of block instances are nested, in the sense that those instances that are latest activated are the first to go out of existence |
умноженный на тот же коэффициент | equimultiple (ssn) |
управление логическими томами | logical volume management (ssn) |
управление сетевыми томами | network based volume management (ssn) |
целостность тома | volume consistency (ssn) |
Цель модели ВОС заключается в том, чтобы обеспечить с минимальными техническими согласованиями, не относящимися к стандартам взаимодействия, взаимосвязь информационных обрабатывающих систем | the goal of Open Systems Interconnection is to allow, with a minimum of technical agreement outside the interconnection standards, the interconnection of information processing systems (см. ISO/IEC 15954:1999) |
Цель функционирования предприятия состоит в том, чтобы сформировать цепочку создания ценностей, которая обеспечивает реализацию бизнес-назначения, задач и целей | the purpose of enterprise is to realize a value creation chain, which serves the realization of business mission, objectives and goals (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
чтобы проект операционной системы был успешным, разработчики должны иметь чёткое представление о том, что они хотят | in order to design a successful operating system, the designers have to have a clear idea of what they want (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009) |