DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing только из | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в то же время было бы логичным ограничить использование этого термина только в отношении соединений, полученных из вышеупомянутых источниковit would in the meantime be logical to restrict the use of the term only to the material obtained from sources l
вот только некоторые из нихname but some (Reklama)
выбирать из нескольких вариантов только лучшийcherry-pick (He was a lawyer who cherry-picked only the sort of cases he was likely to win Taras)
выбирать можно только из пяти книгthere are only five books to choose from
из всех пострадала только она одна, да и то не по своей винеof all people, she was the one that suffered, and through no fault of her own
из двадцати присутствовал только одинof the twenty only one was present
из двадцати сдававших выдержали экзамен только двенадцатьof the twenty who took the exam only twelve passed
из десяти стартовавших только шесть пришли в финишуof the 10 starters, only six finished
из этого следует, что высокие молекулярные веса могут быть получены только при возможно полном завершении конденсацииit follows that high molecular weights can only be attained by taking the condensation as nearly as possible to completion
как только у меня появилась возможность, я вышел из комнатыas soon as I saw an opening I left the room
клонирование вызвало интерес и обеспокоенность во всём мире, не только в связи с вопросами чисто научного характера, но и с проблемами из области этикиcloning aroused worldwide interest and concern both because of its scientific and ethical implications (bigmaxus)
команда компания, руководство которой состоит только из женщинall-female-led team/company/firm/business (в отличие от all-male team и mixed-gender team LadaP)
любая порода охотничьих собак, использовавшаяся для охоты на волков-не только из числа современных мастифообразных волкодавовwolf dog (Vadim Rouminsky)
мне только что позвонили из штаба. Они велели немедленно сниматься с местаI just got a call from headquarters. They say we've got to bug out immediately (Taras)
мой брат только что вернулся из Индииmy brother has just turned up from India
мой друг только что прилетел из Римаmy friend has just flown in from Rome
некоторые люди проявляли интерес к рабочему движению только из корыстных побуждений, т. е. для того чтобы получить хорошо оплачиваемую работу в профсоюзахcertain individuals took an interest in the working-class movement only for the fleshpots of Egypt – that is to say, to become well-paid Trade Union officials
educational option (один из способов зачисления в средние высшие школы США. Специальный план, предполагающий что школа должна принимать для обучения учащихся с разным уровнем успеваемости, а не только учеников с высокими оценками. Также система предполагает, что если на программу обучения с данным типом зачисления подано больше заявлений, чем имеется в наличии мест, используется заранее утверждённый принцип лотереи для отбора учащихсяed. opt. (yahoo.com, _ylt=a0lev0zkwq9tyfuadavxnyoa, _ylu=x3odmtbymg04z2o2bhnlywnzcgrwb3mdmqrjb2xva2jmmqr2dglkaw--?qid=20081023185458aavp50u, juneauschools.org Oleksiy Savkevych)
он вёл такую жизнь, о которой большинство из нас может только мечтатьhe enjoyed a life most of us only dream about
он пытался исключить Дэвида из разговора и показать ему, что он только мешаетhe was trying to exclude David from the conversation and show him how de trop he was
он работает семь дней в неделю, выходя из своего кабинета только, чтобы поестьhe works seven days a week, just coming out of his office for meals
он работает только из-под палкиyou've got to stand over him to make him work
он только что вернулся из заграницыhe is just back from overseas
он только что вернулся из заграницыhe is just back from oversea
он только что вернулся из Оксфорда с дипломом по историческим наукамhe has come down from Oxford with a history degree
он только что вернулся из своего путешествия на Востокhe was fresh from his journey to the East
он только что вернулся из-за границыhe is just back from overseas
он только что вернулся из-за границыhe is just back from oversea
он только что приехал из провинцииhe was quite new from the country
она только-только из деревниshe is green from her village
оружие, из которого только что выстрелилиsmoking gun
правительство, состоящее только из белыхall-white government
родство только по одному из родителейhalf-blood
рой маленьких рыбок, только что родившихся из икрыfry
сделать из чего-л. всё, что только возможноmake the best of a thing
сестра только по одному из родителейhalf sister
eсли из инструментов у тебя только молоток, то ко всем проблемам начнешь относиться как к гвоздюif the only tool you have is a hammer, you will start treating all your problems like a nail (Alex Lilo)
слуга, работающий только из-под палкиeye servant
состоящий только из белыхall white (plushkina)
состоящий только из звёздall-star
состоящий только из профессионаловall-professional
только изfresh from
только из ваннойfreshly bathed (комнаты Taras)
только из ванныfreshly bathed (продолговатого сосуда Taras)
только из духовкиfresh-baked (Franka_LV)
только из угождения вамonly to please you
только из чёрныхall-black
только исходя из принципа действительной необходимости ознакомленияon a need to know basis only (Johnny Bravo)
только не выходи из себя!only don't blow up!
только-только изfresh from
только трое уцелевших из всей команды могли рассказать о том, что произошлоof the crew only three remained to tell the tale
только трое уцелевших из всей команды могли рассказать о том, что случилосьof the crew only three remained to tell the tale
только что вернувшийся из плаванияnewly come from the sea
только что вернувшийся из плаваньяnewly come from the sea
только что вылупившийся из яйцаnestling
только что выпущенный из училищаfresh from college
только что выпущенный из школыnew from school
только что из душаshowered (q3mi4)
только что пришедшая из моря на нерестfresh-run (о рыбе)
ты провалился на экзамене только из-за своей лениit was all along your idleness that you were plucked
умолять подростков чем-л сделать, повышать на них голос бессмысленно, поскольку так они научатся только тому, как скорее вывести вас из душевного равновесияyelling and pleading with teens only teaches how to get someone to yell (bigmaxus)
цыплята, только что вылупившиеся из яйцаnewly hatched chickens
цыплёнок, только что-л. вылупившийся из яйцаdab chick
цыплёнок, только что вылупившийся из яйцаpeeper
эта книга только что вышла из печатиthis book has just come out
это произошло только из-за твоей беспечностиit happened all along of your carelessness
я получаю информацию только из газетI depend on newspapers for information
я пришёл только из-за тебяI came just on your account (Andrey Truhachev)
я пришёл только из-за тебяI came just for your sake (Andrey Truhachev)
я только что узнал эту новость из радиосообщенияI've picked up this news from radio just now