Russian | English |
народ толпился, пытаясь втиснуться в автобус | people were crowding to board the bus (to see what happened, etc., и т.д.) |
народ толпился, пытаясь попасть в автобус | people were crowding to board the bus (to see what happened, etc., и т.д.) |
не толпитесь в проходе! | don't stand about in the gangway! |
охваченные любопытством и т.д., люди толпились вокруг | people crowded around smb., smth. curiously (enthusiastically, desperately, etc., кого́-л., чего́-л.) |
рабочие толпились у громкоговорителей | the workers clotted around loudspeakers |
толпиться вокруг | hover (кого-либо) |
толпиться вокруг | crowd round (кого-либо, чего-либо) |
толпиться вокруг кого-либо обступить | flock about (кого-либо) |
толпиться вокруг певицы | press round the singer (round the tent, etc., и т.д.) |
толпиться вокруг учителя | crowd around the teacher (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc., и т.д.) |
толпиться вокруг учителя | crowd round the teacher (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc., и т.д.) |
толпиться как стадо | herd together like cattle |
толпиться на улице | crowd a street (parks, a square, the courtyard of a palace, the stores, etc., и т.д.) |
толпиться около ворот | throng round the gates |
толпиться, толкаясь и суетясь | jumble |
толпясь, они вышли на улицу | they crowded out into the street |
ходить стадом толпиться | herd |
шумно и т.д. толпиться вокруг | crowd around smb., smth. noisily (impatiently, indifferently, etc., кого́-л., чего́-л.) |