Russian | English |
Альбом типовых конструкций | Book of Typicals (Galina Pan) |
детали типового цементирования-все сосуды на блоках | typical grouting details-all skids vessels (eternalduck) |
детали типового цементирования-сосуды вне блока | typical grouting details-off skid vessels (eternalduck) |
детали типового цементирования-сосуды на блоке | typical grouting details-on skid vessels (eternalduck) |
жилой дом типовой панельной серии | prefabricated housing |
жилые дома типовых панельных серий | Khruschev-era housing |
информационная система определения типов простых атомов | simple atom type Information system |
на бланках типовых междуведомственных форм | on standard interdepartmental forms (ABelonogov) |
на бланках типовых форм | on standard forms (ABelonogov) |
наличие обоих типов половой совместимости | presence of both mating types (typist) |
наличие обоих типов половой совместимости | occurrence of both mating types (typist) |
наличие обоих типов спаривания | presence of both mating types (typist) |
наличие обоих типов спаривания | occurrence of both mating types (typist) |
общий типовой процесс статистического производства | GSBPM (Aksakal) |
перегрузка операторов (Средства языка, позволяющие трактовать операторы как функции и, значит, перегружать их для конкретных типов параметров. Пример: операция | operator overloading (перегружена и обозначает, как) |
по типовой серии | as per standard series (Daria Shatilova) |
подробные типовые инструкции | standard operating procedure (разрабатываются на основе предварительных исследований, напр., оценки рисков неправильного поведения nikolkor) |
подтверждение соответствия типового образца требованиям технических регламентов | type approval (Type Approval is the confirmation that production samples of a design will meet specified performance standards. Как всегда, с легкой руки каких-то недалеких товарищей в системе ГОСТ Р официально прижился термин "одобрение типа транспортного средства" (см. тж. type approval certificate) 4uzhoj) |
Проект типового договора | draft model agreement (4uzhoj) |
сборный типовой дом | prefabricated house |
Сертификат заключение о соответствии типового образца требованиям технических регламентов ЕС Type Approval is the confirmation that production samples of a design will meet specified performance standards. Как всегда, с лёгкой руки каких-то недалёких товарищей в системе ГОСТ Р официально прижился термин "одобрение типа транспортного средства" | type approval certificate (см. yrb2.ru 4uzhoj) |
сертификат проведения типовых испытаний eевропейского образца | EC-type examination certificate (MaMn) |
соответствие типов | type match |
типовая документация | sample documentation (напр., "Reporting prior, during and post travel, and sample documentation" Aiduza) |
типовая задача | common task (Dmitry) |
типовая застройка | cookie-cutter developments (Stanislav Silinsky) |
типовая инструкция | model guidelines (Model Guidelines for the Practice of Complementary Therapies | MODEL GUIDELINES FOR A PARISH PASTORAL COUNCIL | Model guidelines for the registration and inspection of – Scottish ... | Model guidelines for producers of web pages. Model guidelines for creating metadata in institutional repositories | The second and third parts of this section are model guidelines on sickness absences for managers and for employees. Alexander Demidov) |
типовая инструкция | model guidelines (Model Guidelines for the Practice of Complementary Therapies | MODEL GUIDELINES FOR A PARISH PASTORAL COUNCIL | Model guidelines for the registration and inspection of – Scottish ... | Model guidelines for producers of web pages. Model guidelines for creating metadata in institutional repositories | The second and third parts of this section are model guidelines on sickness absences for managers and for employees. – АД) |
типовая инструкция | SOP (несмотря на то, что РАМН в своём "замечательном" переводе решила не заморачиваться и легкой рукой ввела в обиход довольно уродливый термин "стандартные операционные процедуры", я бы предложил использовать наш родной вариант "типовая инструкция" ("СОП" при этом можно давать в скобках, чтобы не запутались). Тем более что далее в том же РАМНовском переводе читаем, что есть СОП: "подробные письменные инструкции, предназначенные для достижения единообразия при осуществлении определенной деятельности" 4uzhoj) |
типовая инструкция | standard manual (Alexander Demidov) |
типовая конвенция об избежании двойного налогообложения доходов и капитала | model tax convention (ОЭСР, ООН 4uzhoj) |
Типовая конвенция ОЭСР об избежании двойного налогообложения доходов и капитала | OECD Model Tax Convention on Income and on Capital (Ker-online) |
типовая межотраслевая форма | standard intersectoral form (ABelonogov) |
типовая методика выполнения | model procedure (A Model Procedure For Handling Complaints About Staff In Schools | Model Procedure for the Conduct of a Stage 3 Governors Panel Hearing. | Model Procedure for the Filing of Personal Records in Schools. Alexander Demidov) |
типовая методика осуществления | model procedure (This document describes a model procedure for the identification, investigation and management of performance that causes concern of dentists on the Dental ... Alexander Demidov) |
типовая методика проведения | model procedure (Model Procedure for the Conduct of a Meeting to Hear a Complaint. Alexander Demidov) |
типовая повестка дня | standing agenda (Кунделев) |
типовая проектная документация | generic design documentation (Alexander Demidov) |
типовая работа | key job |
типовая сварная деталь | typical weld detail (eternalduck) |
типовая страница | sample page (Александр Рыжов) |
типовая структура | standard structure (Baykus) |
типовая схема | typical diagram (VictorMashkovtsev) |
типовая схема | model |
типовая схема подключения | typical connection diagram (VictorMashkovtsev) |
типовая форма | standard pro-forma (ABelonogov) |
типовая форма заявки | standard application form (mab) |
типовая форма предъявления претензий | claim model release form (Кунделев) |
типовая цель | common objective (Alex Lilo) |
типовое испытание | model test |
типовое лицензионное соглашение | template license agreement (mascot) |
Типовое основное соглашение о помощи | Standard Basic Assistance Agreement (ПРООН, SBAA Vladimir71) |
типовое письмо | model letter (Кунделев) |
типовое положение | model provision (VictorMashkovtsev) |
Типовое положение о | Model provisions on (Savielia) |
типовое положение о службе охраны труда предприятия, утверждённое постановлением Министерства Труда РК | Model Regulations on Enterprise's Safety Service approved by Resolution of the Ministry of Labor of the RoK (Yeldar Azanbayev) |
типовое преднапряжённое железобетонное пролётное строение моста, объединённое с монолитной плитой проезжей части | standard CPC I prestressed bridge girder |
типовое решение | generic solutions (Alexander Demidov) |
типовое решение | model solution (LadaP) |
типовое решение | off-the-shelf solution (rechnik) |
типовое сечение на уровне грунта | typical section at grade (eternalduck) |
типовое соединение | typical 1 connection 1 (eternalduck) |
типовой бланк | model form (Model form and letter to help providers of early years education identify which children are eligible for the early years pupil premium. Model form that schools can use to determine which children are eligible for free school meals and the pupil premium. MF/1 is a key industry Standard Model Form of General Conditions of Contract for the supply of electrical, electronic or mechanical plant with erection. In addition ... The first version of the Model Form of Expert Report was approved by The Judicial Committee to further assist Experts and their clients by indicating a format that ... Alexander Demidov) |
типовой бланк | standard form (ABelonogov) |
типовой вариант развития событий | pattern (Belka Adams) |
типовой договор | standard-form contract (A standard-form contract is otherwise known as standardized contract. Standard-form contract is usually a preprinted contract containing set clauses. Such contract is mostly used by a business or within a particular industry by making slight additions or modifications in order to meet the specific situation. Since a standard-form contract favors the drafting party, they can amount to adhesion contracts. Unforeseeable contingencies affecting performance, such as strikes, fire, and transportation difficulties can be taken care of with the help of standard-form contract. uslegal.com Alexander Demidov) |
типовой договор | model contract |
типовой договор аренды | assured shorthold tenancy (UK 64$?) |
Типовой договор купли-продажи | Sale Purchase Framework Agreement (LeneiKA) |
типовой договор между заказчиком и консультантом на оказание услуг | Client and Consultant Model Services Agreement (Yeldar Azanbayev) |
типовой договор между заказчиком и консультантом на оказание услуг | Client/Consultant Model Services Agreement (Yeldar Azanbayev) |
типовой дом | tract home (на одну семью, среди таких же на одной улице joyand) |
типовой дом | tract house (в районе массовой застройки) |
типовой модуль | standard module (triumfov) |
типовой наконечник запальника | tip pilot type (eternalduck) |
типовой образец | standard |
типовой образец | typical sample (например, документа maystay) |
типовой образец | standard sample |
типовой образец печати | standard seal (ABelonogov) |
типовой пример | example case (olga garkovik) |
типовой пример | prototype (в определенном контексте A.Rezvov) |
типовой размер | standard size (типоразмер=типовой размер, напр., Aiduza onlinedics.ru Aiduza) |
типовой расчёт системы заземления | earthing calculation typical (eternalduck) |
типовой регламент | standard operating procedures (А.Шатилов) |
типовой регламент | standard operating procedures (А.Шатилов) |
Типовой свод безопасных методов работы | Model Code of Safe Practice (Alexander Demidov) |
типовой тендерный документ | standard bidding document (SBD, ТТД Vladimir71) |
типовой технологический процесс | typical process (eternalduck) |
типовой устав | standard charter (ABelonogov) |
Типовой энергетический кодекс | MEC (dnv) |
типовые инструкции | standard operating procedures (подробные письменные инструкции, предназначенные для достижения единообразия при осуществлении определенной деятельности 4uzhoj) |
Типовые методические рекомендациями по планированию и учёту себестоимости строительных работ | Standard Methodological Recommendations on Planning and Accounting for the Cost of Production of Construction Work (E&Y ABelonogov) |
типовые методические указания | standard methodological instructive regulations (ABelonogov) |
Типовые методические указания по нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых при добыче | Standard Methodological Instructive Regulations on the Setting of Norms for Extraction Losses of Solid Commercial Minerals (E&Y ABelonogov) |
Типовые методические указания по определению и учёту потерь твёрдых полезных ископаемых при добыче | Standard Methodological Instructive Regulations on the Determination and Recording of Extraction Losses of Solid Commercial Minerals (E&Y ABelonogov) |
Типовые методические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых и содержащихся в них компонентов при переработке минерального сырья | Standard Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Solid Commercial Minerals and Components Contained Therein Upon the Processing of Mineral Raw Materials (E&Y ABelonogov) |
Типовые методические указания по оценке экономических последствий потерь полезных ископаемых при разработке месторождений | Standard Methodological Instructive Regulations on the Assessment of the Economic Consequences of Losses of Commercial Minerals Occurring Upon the Development of Deposits (E&Y ABelonogov) |
типовые ошибки | common mistakes (Dorian Roman) |
Типовые положения и условия | standard terms and conditions (Julia Rusina) |
типовые правила | model rules (murr.miaow) |
типовые расходы | normal expenses (AMlingua) |
типовые условия | frame conditions (akira_tankado) |
Типовые условия международных договоров Международной федерации инженеров-консультантов | FIDIC International Contract Conditions (4uzhoj) |
типовые формулировки | boilerplate language (Alexander Demidov) |
тройной отвод для типовой установки без клапана | T-branch for without valved typical installation (eternalduck) |
тройной отвод для типовой установки без клапана | T-branch for not valved typical installation (eternalduck) |
тройной отвод для типовой установки с клапаном | T-branch for valved typical installation (eternalduck) |
Цифровые абонентские линии различных типов | digital subscriber lines (Yeldar Azanbayev) |