DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing типовые | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Альбом типовых конструкцийBook of Typicals (Galina Pan)
детали типового цементирования-все сосуды на блокахtypical grouting details-all skids vessels (eternalduck)
детали типового цементирования-сосуды вне блокаtypical grouting details-off skid vessels (eternalduck)
детали типового цементирования-сосуды на блокеtypical grouting details-on skid vessels (eternalduck)
жилой дом типовой панельной серииprefabricated housing
жилые дома типовых панельных серийKhruschev-era housing
информационная система определения типов простых атомовsimple atom type Information system
на бланках типовых междуведомственных формon standard interdepartmental forms (ABelonogov)
на бланках типовых формon standard forms (ABelonogov)
наличие обоих типов половой совместимостиpresence of both mating types (typist)
наличие обоих типов половой совместимостиoccurrence of both mating types (typist)
наличие обоих типов спариванияpresence of both mating types (typist)
наличие обоих типов спариванияoccurrence of both mating types (typist)
общий типовой процесс статистического производстваGSBPM (Aksakal)
перегрузка операторов (Средства языка, позволяющие трактовать операторы как функции и, значит, перегружать их для конкретных типов параметров. Пример: операцияoperator overloading (перегружена и обозначает, как)
по типовой серииas per standard series (Daria Shatilova)
подробные типовые инструкцииstandard operating procedure (разрабатываются на основе предварительных исследований, напр., оценки рисков неправильного поведения nikolkor)
подтверждение соответствия типового образца требованиям технических регламентовtype approval (Type Approval is the confirmation that production samples of a design will meet specified performance standards. Как всегда, с легкой руки каких-то недалеких товарищей в системе ГОСТ Р официально прижился термин "одобрение типа транспортного средства" (см. тж. type approval certificate) 4uzhoj)
Проект типового договораdraft model agreement (4uzhoj)
сборный типовой домprefabricated house
Сертификат заключение о соответствии типового образца требованиям технических регламентов ЕС Type Approval is the confirmation that production samples of a design will meet specified performance standards. Как всегда, с лёгкой руки каких-то недалёких товарищей в системе ГОСТ Р официально прижился термин "одобрение типа транспортного средства"type approval certificate (см. yrb2.ru 4uzhoj)
сертификат проведения типовых испытаний eевропейского образцаEC-type examination certificate (MaMn)
соответствие типовtype match
типовая документацияsample documentation (напр., "Reporting prior, during and post travel, and sample documentation" Aiduza)
типовая задачаcommon task (Dmitry)
типовая застройкаcookie-cutter developments (Stanislav Silinsky)
типовая инструкцияmodel guidelines (Model Guidelines for the Practice of Complementary Therapies | MODEL GUIDELINES FOR A PARISH PASTORAL COUNCIL | Model guidelines for the registration and inspection of – Scottish ... | Model guidelines for producers of web pages. Model guidelines for creating metadata in institutional repositories | The second and third parts of this section are model guidelines on sickness absences for managers and for employees. Alexander Demidov)
типовая инструкцияmodel guidelines (Model Guidelines for the Practice of Complementary Therapies | MODEL GUIDELINES FOR A PARISH PASTORAL COUNCIL | Model guidelines for the registration and inspection of – Scottish ... | Model guidelines for producers of web pages. Model guidelines for creating metadata in institutional repositories | The second and third parts of this section are model guidelines on sickness absences for managers and for employees. – АД)
типовая инструкцияSOP (несмотря на то, что РАМН в своём "замечательном" переводе решила не заморачиваться и легкой рукой ввела в обиход довольно уродливый термин "стандартные операционные процедуры", я бы предложил использовать наш родной вариант "типовая инструкция" ("СОП" при этом можно давать в скобках, чтобы не запутались). Тем более что далее в том же РАМНовском переводе читаем, что есть СОП: "подробные письменные инструкции, предназначенные для достижения единообразия при осуществлении определенной деятельности" 4uzhoj)
типовая инструкцияstandard manual (Alexander Demidov)
типовая конвенция об избежании двойного налогообложения доходов и капиталаmodel tax convention (ОЭСР, ООН 4uzhoj)
Типовая конвенция ОЭСР об избежании двойного налогообложения доходов и капиталаOECD Model Tax Convention on Income and on Capital (Ker-online)
типовая межотраслевая формаstandard intersectoral form (ABelonogov)
типовая методика выполненияmodel procedure (A Model Procedure For Handling Complaints About Staff In Schools | Model Procedure for the Conduct of a Stage 3 Governors Panel Hearing. | Model Procedure for the Filing of Personal Records in Schools. Alexander Demidov)
типовая методика осуществленияmodel procedure (This document describes a model procedure for the identification, investigation and management of performance that causes concern of dentists on the Dental ... Alexander Demidov)
типовая методика проведенияmodel procedure (Model Procedure for the Conduct of a Meeting to Hear a Complaint. Alexander Demidov)
типовая повестка дняstanding agenda (Кунделев)
типовая проектная документацияgeneric design documentation (Alexander Demidov)
типовая работаkey job
типовая сварная детальtypical weld detail (eternalduck)
типовая страницаsample page (Александр Рыжов)
типовая структураstandard structure (Baykus)
типовая схемаtypical diagram (VictorMashkovtsev)
типовая схемаmodel
типовая схема подключенияtypical connection diagram (VictorMashkovtsev)
типовая формаstandard pro-forma (ABelonogov)
типовая форма заявкиstandard application form (mab)
типовая форма предъявления претензийclaim model release form (Кунделев)
типовая цельcommon objective (Alex Lilo)
типовое испытаниеmodel test
типовое лицензионное соглашениеtemplate license agreement (mascot)
Типовое основное соглашение о помощиStandard Basic Assistance Agreement (ПРООН, SBAA Vladimir71)
типовое письмоmodel letter (Кунделев)
типовое положениеmodel provision (VictorMashkovtsev)
Типовое положение оModel provisions on (Savielia)
типовое положение о службе охраны труда предприятия, утверждённое постановлением Министерства Труда РКModel Regulations on Enterprise's Safety Service approved by Resolution of the Ministry of Labor of the RoK (Yeldar Azanbayev)
типовое преднапряжённое железобетонное пролётное строение моста, объединённое с монолитной плитой проезжей частиstandard CPC I prestressed bridge girder
типовое решениеgeneric solutions (Alexander Demidov)
типовое решениеmodel solution (LadaP)
типовое решениеoff-the-shelf solution (rechnik)
типовое сечение на уровне грунтаtypical section at grade (eternalduck)
типовое соединениеtypical 1 connection 1 (eternalduck)
типовой бланкmodel form (Model form and letter to help providers of early years education identify which children are eligible for the early years pupil premium. Model form that schools can use to determine which children are eligible for free school meals and the pupil premium. MF/1 is a key industry Standard Model Form of General Conditions of Contract for the supply of electrical, electronic or mechanical plant with erection. In addition ... The first version of the Model Form of Expert Report was approved by The Judicial Committee to further assist Experts and their clients by indicating a format that ... Alexander Demidov)
типовой бланкstandard form (ABelonogov)
типовой вариант развития событийpattern (Belka Adams)
типовой договорstandard-form contract (A standard-form contract is otherwise known as standardized contract. Standard-form contract is usually a preprinted contract containing set clauses. Such contract is mostly used by a business or within a particular industry by making slight additions or modifications in order to meet the specific situation. Since a standard-form contract favors the drafting party, they can amount to adhesion contracts. Unforeseeable contingencies affecting performance, such as strikes, fire, and transportation difficulties can be taken care of with the help of standard-form contract. uslegal.com Alexander Demidov)
типовой договорmodel contract
типовой договор арендыassured shorthold tenancy (UK 64$?)
Типовой договор купли-продажиSale Purchase Framework Agreement (LeneiKA)
типовой договор между заказчиком и консультантом на оказание услугClient and Consultant Model Services Agreement (Yeldar Azanbayev)
типовой договор между заказчиком и консультантом на оказание услугClient/Consultant Model Services Agreement (Yeldar Azanbayev)
типовой домtract home (на одну семью, среди таких же на одной улице joyand)
типовой домtract house (в районе массовой застройки)
типовой модульstandard module (triumfov)
типовой наконечник запальникаtip pilot type (eternalduck)
типовой образецstandard
типовой образецtypical sample (например, документа maystay)
типовой образецstandard sample
типовой образец печатиstandard seal (ABelonogov)
типовой примерexample case (olga garkovik)
типовой примерprototype (в определенном контексте A.Rezvov)
типовой размерstandard size (типоразмер=типовой размер, напр., Aiduza onlinedics.ru Aiduza)
типовой расчёт системы заземленияearthing calculation typical (eternalduck)
типовой регламентstandard operating procedures (А.Шатилов)
типовой регламентstandard operating procedures (А.Шатилов)
Типовой свод безопасных методов работыModel Code of Safe Practice (Alexander Demidov)
типовой тендерный документstandard bidding document (SBD, ТТД Vladimir71)
типовой технологический процессtypical process (eternalduck)
типовой уставstandard charter (ABelonogov)
Типовой энергетический кодексMEC (dnv)
типовые инструкцииstandard operating procedures (подробные письменные инструкции, предназначенные для достижения единообразия при осуществлении определенной деятельности 4uzhoj)
Типовые методические рекомендациями по планированию и учёту себестоимости строительных работStandard Methodological Recommendations on Planning and Accounting for the Cost of Production of Construction Work (E&Y ABelonogov)
типовые методические указанияstandard methodological instructive regulations (ABelonogov)
Типовые методические указания по нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых при добычеStandard Methodological Instructive Regulations on the Setting of Norms for Extraction Losses of Solid Commercial Minerals (E&Y ABelonogov)
Типовые методические указания по определению и учёту потерь твёрдых полезных ископаемых при добычеStandard Methodological Instructive Regulations on the Determination and Recording of Extraction Losses of Solid Commercial Minerals (E&Y ABelonogov)
Типовые методические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых и содержащихся в них компонентов при переработке минерального сырьяStandard Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Solid Commercial Minerals and Components Contained Therein Upon the Processing of Mineral Raw Materials (E&Y ABelonogov)
Типовые методические указания по оценке экономических последствий потерь полезных ископаемых при разработке месторожденийStandard Methodological Instructive Regulations on the Assessment of the Economic Consequences of Losses of Commercial Minerals Occurring Upon the Development of Deposits (E&Y ABelonogov)
типовые ошибкиcommon mistakes (Dorian Roman)
Типовые положения и условияstandard terms and conditions (Julia Rusina)
типовые правилаmodel rules (murr.miaow)
типовые расходыnormal expenses (AMlingua)
типовые условияframe conditions (akira_tankado)
Типовые условия международных договоров Международной федерации инженеров-консультантовFIDIC International Contract Conditions (4uzhoj)
типовые формулировкиboilerplate language (Alexander Demidov)
тройной отвод для типовой установки без клапанаT-branch for without valved typical installation (eternalduck)
тройной отвод для типовой установки без клапанаT-branch for not valved typical installation (eternalduck)
тройной отвод для типовой установки с клапаномT-branch for valved typical installation (eternalduck)
Цифровые абонентские линии различных типовdigital subscriber lines (Yeldar Azanbayev)