Russian | English |
бонусдополнительная выгода, награда, действующий в течение ограниченного времени | limited time bonus (Sloneno4eg) |
быстрое течение времени | the rapid lapse of time |
в течение какого-л. будущего отрезка времени | in the future (ср.: <>) |
в течение всего времени | over |
в течение всего времени, когда | for as long as (Alexander Demidov) |
в течение всего времени, пока | for as long as (I. Havkin) |
в течение всего времени, пока | as long as (I. Havkin) |
в течение всего времени, что мы работали | all the time we were working |
в течение всего этого времени | all the while (xakepxakep) |
в течение длительного времени | for any length of time (Banker) |
в течение длительного времени | for a long period (vbadalov) |
в течение длительного времени | for an appreciable length of time (Anglophile) |
в течение длительного времени | for a long stretch of time |
в течение длительного времени | for long stretches (IlonaSun) |
в течение длительного времени | for long periods of time (Alex_Odeychuk) |
в течение длительного времени | for very long (TranslationHelp) |
в течение длительного времени | continuously (Anfil) |
в течение длительного времени | long (LadaP) |
в течение длительного времени | for extended periods of time (VictorMashkovtsev) |
в течение длительного времени | over a long period (clck.ru dimock) |
в течение длительного времени | over a protracted period (Anglophile) |
в течение длительного периода времени | for long periods of time (Alex_Odeychuk) |
в течение длительного периода времени | over a long period of time (Alex_Odeychuk) |
в течение длительного периода времени | for extended periods of time (Alex_Odeychuk) |
в течение длительного периода времени | for extended periods (Alex_Odeychuk) |
в течение длительного периода времени | over the course of a long period (Alex_Odeychuk) |
в течение длительного промежутка времени | over long time horizon (freedomanna) |
в течение довольно непродолжительного периода времени | for a relatively short period of time (Alex_Odeychuk) |
в течение долгого времени | over time (ssn) |
в течение долгого времени | over a long period of time (Alex_Odeychuk) |
в течение долгого времени | long (ssn) |
в течение долгого времени | over a protracted period |
в течение долгого времени | for a long stretch of time |
в течение долгого времени | for many a long day |
в течение долгого периода времени | over a long period of time (Alex_Odeychuk) |
в течение долгого промежутка времени | for a long period of time |
в течение достаточно длительного времени | long (ssn) |
в течение ещё некоторого времени | for some time (Alex_Odeychuk) |
в течение какого периода времени | over what time period (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
в течение какого-то времени | for a time (Andrey Truhachev) |
в течение конкретного периода времени | within a certain period of time (Johnny Bravo) |
в течение конкретного периода времени | within a certain time period (Johnny Bravo) |
в течение короткого времени | transiently (MichaelBurov) |
в течение короткого времени | within a reasonable time (sankozh) |
в течение короткого времени | shortly (Инесса Шляк Абидор) |
в течение короткого периода времени | for a short duration (Alex_Odeychuk) |
в течение короткого промежутка времени | for a short period (vp_73) |
в течение небольшого ограниченного промежутка времени | for a limited period of time |
в течение некоторого времени | for quite some time (Apple has apparently been negotiating with various media companies for quite some time – Apple, по-видимому, в течение некоторого времени ведет переговоры с различными медиа-компаниями Extremesarova) |
в течение некоторого времени | some |
в течение некоторого времени | for a space (Andrey Truhachev) |
в течение некоторого времени | for a season |
в течение некоторого времени | some time |
в течение некоторого времени Джим был впереди всех участников забега, пока его не обогнал главный соперник | for a few minutes Jim was ahead of all the other runners, until his greatest competitor passed him |
в течение неопределённого времени | during an indefinite period of time (kee46) |
в течение неопределённого времени | for an indefinite period of time (kee46) |
в течение непродолжительного времени | for a short period of time (Nyufi) |
в течение ограниченного периода времени | for a limited time period |
в течение ограниченного промежутка времени | for a limited time (Alex_Odeychuk) |
в течение определённого периода времени | within a certain period of time (Johnny Bravo) |
в течение определённого периода времени | within a certain time period (Johnny Bravo) |
в течение оставшегося времени | during the remaining time (Andrey Truhachev) |
в течение продолжительного времени | over an extended period of time (Ремедиос_П) |
в течение продолжительного времени | for a prolonged period (Ремедиос_П) |
в течение продолжительного времени | for long periods of time (Alex_Odeychuk) |
в течение продолжительного периода времени | for long periods of time (Alex_Odeychuk) |
в течение продолжительного периода времени | for extended periods of time (Alex_Odeychuk) |
в течение рабочего времени | during office hours (AD Alexander Demidov) |
в течение сравнительно короткого периода времени | for a relatively short period of time (Alex_Odeychuk) |
в течение того времени | therein |
в течение требуемого времени | within the required time |
в течение этого времени | in this time (Напр. "In this time of economic problems, everyone is watching their spending carefully." Vadim Rouminsky) |
в течение этого времени | therein |
взрывоопасная атмосфера присутствует в течение долгого времени или часто | explosive atmosphere is present for long periods or frequently (eternalduck) |
время, в течение которого действует страхование | duration of the insurance cover (Alexander Demidov) |
время в течение рабочего дня, когда все сотрудники должны быть на работе | core hours (Core hours were abolished. Putney Heath) |
длиться в течение некоторого времени | last for a season |
замедление течения времени | time dilation |
земля, обрабатывавшаяся в течение долгого времени | old land |
искомый в течение длительного времени | long-sought (Phyloneer) |
кратковременный, длящийся лишь в течение короткого времени | momentaneous (buraks) |
многосерийные фильмы, показываемые в течение длительного времени | long-running series of films |
не имеющий сексуального партнёра в течение какого-либо времени | celibate (marena46) |
он пробыл здесь две недели и в течение всего этого времени ни разу не выходил из дому | he stayed here two weeks, during which time he never left the house |
осадки вводили внутрибрюшинно в течение длительного времени мышам линии C57 B1 | sediments were introduced intraperitoneally for a long time to mice of line C57B1 |
поддерживать в течение длительного времени | perennialize (I. Havkin) |
пользовавшийся уважением в течение долгого времени | time honoured |
протекание действия в течение целого периода времени в течение | through (часто all through) |
противостоять течению времени | stand the test of time (pelipejchenko) |
рост предрассудков с течением времени | the accumulation of prejudices over time |
с течением времени | due to the passage of time (lop20) |
с течением времени | in length of time |
с течением времени | in process of time |
с течением времени | by lapse of time |
с течением времени | as time goes |
с течением времени | as the years passed (Alex_Odeychuk) |
с течением времени | through time (Alex_Odeychuk) |
с течением времени | in tract of time |
с течением времени | with the age (Ivan Pisarev) |
с течением времени | with the years passing (Ivan Pisarev) |
с течением времени | as you age (Ivan Pisarev) |
с течением времени | with aging (Ivan Pisarev) |
с течением времени | with advancing age (Ivan Pisarev) |
с течением времени | as you get older (Ivan Pisarev) |
с течением времени | as it ages (Ivan Pisarev) |
с течением времени | as you grow older (Ivan Pisarev) |
с течением времени | as they grow older (Ivan Pisarev) |
с течением времени | as we grow older (Ivan Pisarev) |
с течением времени | as they get older (Ivan Pisarev) |
с течением времени | as we get older (Ivan Pisarev) |
с течением времени | with increasing age (Ivan Pisarev) |
с течением времени | as they age (Ivan Pisarev) |
с течением времени | as we age (Ivan Pisarev) |
с течением времени | with the years (Ivan Pisarev) |
с течением времени | with age (Ivan Pisarev) |
с течением времени | in progress of time |
с течением времени | as time went on (Alex_Odeychuk) |
с течением времени | as the years go by (Anglophile) |
с течением времени | with time |
с течением времени | with the course of time |
с течением времени | in course of time |
с течением времени | at the hands of time (markovka) |
с течением времени | from day to day or week to week (Yanamahan) |
свидание одновременно с несколькими молодыми людьми в течение короткого промежутка времени | hyperdating (Tarija) |
сохранять в течение длительного времени | perennialize (См. пример в статье "продлевать жизнь". I. Havkin) |
сохраняться в течение длительного времени | perennialize (Hybridizing sometimes diminishes a tulip's ability to perennialize, other times it enhances this ability. I. Havkin) |
течение времени | orb |
течение времени | period |
течение времени | time's tide |
течение времени | progress |
течение времени | flow of time (ssn) |
течение времени | the progress of time (A.Rezvov) |
течение времени | the circling years |
течение времени | the stream of time |
течение времени | the flow of time |
течение времени | the passing of time |
только в течение ограниченного периода времени | only for a limited time period |
указывает на интервал времени, в течение которого происходило действие | over (he packed over two hours – он собрался за два часа; to stay over the whole week – оставаться в течение недели) |
шутка, повторяющаяся или длящаяся в течение долгого времени | running joke (alexanderbagiyan) |