Subject | Russian | English |
gen. | брак по расчёту, когда молодая девушка выходит замуж за дряхлого богатого старика и терпеливо ждёт его смерти | predatory marriage (collegia) |
gen. | быть терпеливым | bear and forbear |
austral., slang | быть терпеливым | keep one's shirt on |
gen. | быть терпеливым | be patient with (someone – с кем-либо) |
gen. | быть терпеливым | be patient with (с кем-либо) |
slang | быть терпеливым | hold one's horses (Interex) |
idiom. | быть терпеливым | cut somebody some slack (To be patient or lenient with somebody. Interex) |
gen. | быть терпеливым | forbear |
Makarov. | быть терпеливым и терпимым | bear and forbear |
Makarov. | быть терпеливым, как Иов | be as patient as Job |
gen. | быть терпеливым как Иов | be as patient as Job |
gen. | быть терпеливым как Иов | be as patient as Job |
Makarov. | быть терпеливым с | be patient with (someone – кем-либо) |
Makarov. | вести себя терпеливо и тактично | conduct oneself with patience and tact |
Makarov. | Джонсон, от которого я собирался сбежать, терпеливо меня слушал | Johnson, on whom I was running out, listened to me with patience |
gen. | ждать терпеливее | outwait |
lit. | женщина, способная преданно и терпеливо ждать | Penelope |
Makarov. | из всех своих сил старайся быть терпеливым | try all that ever you can to be patient |
gen. | кроткая и терпеливая женщина | grizelda |
gen. | кроткая и терпеливая женщина | Grizelda |
gen. | кроткая и терпеливая женщина, преданная и послушная жена | Grizelda |
gen. | многострадальный, терпеливый человек | Job |
Makarov. | мы должны терпеливо относиться к его плохому настроению, он недавно болел | you must bear with his bad temper, he has recently been ill |
gen. | мы терпеливо и т.д. ждали улучшения погоды | we have been patiently confidently, etc. waiting for better weather |
busin. | научиться быть терпеливым | learn to be patient |
Makarov. | обращаться с кем-либо терпеливо | treat someone with forbearance |
gen. | обращаться с кем-либо терпеливо | treat with forbearance |
gen. | он очень терпеливо относился к её недостаткам | he was very patient with her faults |
gen. | он очень терпеливый человек | he is a very patient man |
gen. | он пытался быть терпеливым с ребёнком, но фокусы последнего выводили его из себя | he tried to be patient with the child, but his tricks provoked him |
gen. | он терпелив с детьми | he has patience with children |
Makarov. | он терпеливо переносил боль | he bore the pain patiently |
Makarov. | он терпеливо переносил свою боль | he supported his pain patiently |
gen. | он терпеливо переносит испытания | he is patient in adversity |
gen. | он терпеливо переносит несчастье | he is patient under adversity |
gen. | он терпеливо переносит трудности | he is patient in adversity |
Makarov. | она бесконечно терпелива с детьми | she has endless patience with the children |
gen. | она особенно старалась быть терпеливой с этими детьми | she made it a point of being very patient with these children |
gen. | она терпеливо переносила боль | she bore the pain patiently |
Makarov. | она терпеливо переносила хвори своей тетушки | she was patient with her aunt's infirmities |
gen. | она терпеливо переносила хвори своей тётушки | she was patient with her aunt's infirmities |
gen. | относиться к ней и т.д. терпеливо | bear with her (with her whims, with his uneven temper, etc.) |
Makarov. | относиться к чему-либо терпеливо | endure something |
dipl. | относиться терпеливо | endure (к чему-либо) |
Makarov. | относиться терпеливо | bear with (к чему-либо) |
gen. | относиться терпеливо | bear with |
gen. | относиться терпеливо к | bear (чему-либо) |
gen. | переносить боль и т.д. терпеливо | bear pain one's loss, hardships, etc. patiently (well, manfully, stoically, heroically, philosophically, etc., и т.д.) |
Makarov. | разгневанный человек шумит, а терпеливый успокаивает его | the angry man makes noises, and the patient man attempers him |
Makarov. | терпеливая сестра ухаживала за умирающей женщиной | the patient nurse ministered to the dying woman |
gen. | терпеливо выдержать | stick it |
austral., slang | терпеливо выносить | crack hardy |
inf. | терпеливо выслушивать | stay |
Makarov., inf. | терпеливо выслушивать | stay with |
gen. | терпеливо добиваться | coax (чего-либо) |
Makarov., inf. | терпеливо дожидаться | hold one's breath |
gen. | терпеливо ждать | wait patiently (ART Vancouver) |
gen. | терпеливо ждать | abide by |
explan. | терпеливо ждать результата | sit tight |
gen. | терпеливо и т.д. лечить | attend smb. patiently (devotedly, professionally, expertly, etc., кого́-л.) |
gen. | терпеливо и т.д. обдумывать | weigh smth. patiently (gravely, reflectively, etc., что-л.) |
Makarov. | терпеливо относиться | bear with |
Makarov. | терпеливо относиться | bear with someone, something (к кому-либо, чему-либо) |
gen. | терпеливо относиться | bear with (к кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | терпеливо относиться к | bear with someone, something (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | терпеливо относиться к неизвестности | endure uncertainty |
media. | терпеливо относиться к неопределённости | endure uncertainty (bigmaxus) |
gen. | терпеливо и т.д. оценивать | weigh smth. patiently (gravely, reflectively, etc., что-л.) |
vulg. | терпеливо переносить | lump it |
gen. | терпеливо переносить трудности | be patient in adversity |
Makarov. | терпеливо разжигать огонь | coax a fire to burn |
gen. | терпеливо разжигать огонь | coax the fire into burning |
Makarov. | терпеливо следить за | observe something patiently (чём-либо) |
gen. | терпеливо снести обиду | pocket an affront |
gen. | терпеливо сносить | put up with |
inf. | терпеливо сносить | have a broad back (Aly19) |
tech. | терпеливо сносить | put up |
gen. | терпеливо сносить | be patient with (что-либо) |
gen. | терпеливо сносить | pocket |
gen. | терпеливо сносить | be patient with something (что-либо) |
gen. | терпеливо сносить | be patient towards (что-либо) |
Makarov. | терпеливо сносить невзгоды | have patience in adversity |
gen. | терпеливо сносить несчастья | put up with hardships (with insults, with evil, with an affront, with inconveniences, etc., и т.д.) |
gen. | терпеливо сносить оскорбления | put up with insults |
gen. | терпеливо сносить что-то | be patient with something |
gen. | терпеливо и т.д. ухаживать | attend smb. patiently (devotedly, professionally, expertly, etc., за кем-л.) |
gen. | терпеливо и т.д. ходить | attend smb. patiently (devotedly, professionally, expertly, etc., за кем-л.) |
gen. | терпеливое изучение памятников письменности | the patient exploration of written records |
vulg. | терпеливое переношение | lumping it |
fin. | терпеливые деньги | patient money (yerlan.n) |
polit. | терпеливые переговоры | patient negotiations (ssn) |
invest. | терпеливый капитал | patient capital (Капитал, предоставляемый бизнес-ангелами (частные инвесторы, вкладывающие личные средства в рискованные проекты (напр., частные предприятия на ранней стадии развития или инновационные идеи с минимальным технико-экономическим обоснованием), как правило, без предоставления какого-либо залога.)) |
econ. | терпеливый клиент | patient customer |
gen. | терпеливый наблюдатель природы | patient observer of nature |
Makarov. | терпеливый характер | enduring disposition |
gen. | Удача улыбается терпеливым | Good things come to those who wait (Aprilen) |