Russian | English |
в ваших очках я вижу так же, как и в своих | I see the same through your glasses as I do through mine |
делать так же, как все | do as all do (ZakharovStepan) |
Есть ли ещё хоть один лидер, которого демонизировали так же, как Владимира Путина? | Has there ever been a country so vilified as Russia, a leader so demonized as Vladimir Putin? (suburbian) |
он говорит так же, как я | he talks like I do |
он работает так же, как его отец | he works like his father |
она меня разочаровала, так же как и её работа | he was disappointed in her and with her work |
относиться к другим так же, как вы хотели бы, чтобы относились к вам | behave toward someone as one would wish to be behaved toward (Anglophile) |
относиться к другим так же, как к себе | do unto others as you would have them do unto you (Alexander Demidov) |
поступать по отношению к другим так же, как вы хотели, чтобы поступали с вами | behave toward someone as one would wish to be behaved toward (Anglophile) |
почти так же, как было | much as it was |
так же, как и | in the same manner as (AD Alexander Demidov) |
так же как и | as well as (bigmaxus) |
так же, как и | in the same way that (подобно тому, как Alex_Odeychuk) |
так же как и | as as |
так же как и | similar to (sai_Alex) |
так же, как и | in common with (In common with all companies, Maplink will hold board and shareholders' meetings. LE Alexander Demidov) |
так же как и | as surely as (Andrey Melnik) |
так же, как и | as is the case (And as is the case with the ... Alexander Demidov) |
так же, как и | as ... as |
так же как это происходило в течение | as it has for (as it has for more than two centuries = так же как это происходило в течение двух столетий pivoine) |
точно так же, как если бы | the exact same way that if (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
точно так же, как если бы | exactly as if (Ying) |
точно так же, как показано на видеозаписи | in a fashion exactly the same as shown in the video (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
я думаю так же, как и вы | I think with you |