DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing таких людей | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в нашей деревне людей с такой фамилией нетthere is no one of that name in this neighbourhood
в нашем районе людей с такой фамилией нетthere is no one of that name in this neighbourhood
держаться подальше от таких людейhold off from such people
есть такие люди, которые думаютthere are people who think
зачем таким людям машина и т.д.?what are people like that doing with a car with all that money, with a gun, etc.?
знать случаи, когда и образованные люди делают такую ошибкуknow educated people make this mistake (a man die of love, etc., и т.д.)
и такие людиand suchlike
из таких людей выходят министрыhe is real ministerial timber
именно такие люди нам и нужныthese are just the kind of people we need
люди такого калибраmen of that stature
люди такого родаpeople of this character
люди такого складаmen of that stamp
люди такого складаpeople of this character
на таких людях держится мирsuch men are backbone of the country
на таких людях держится мирsuch men are the backbone of the country
не все люди того же пола и той же национальности – такие же, как онаshe doesn't represent her entire gender nor her entire race. (SirReal)
не понимаю, как люди выживают в такие холодные зимыI don't know how people get through these cold winters
неловко обсуждать такие вопросы на людяхit is awkward to discuss such matters to public
он не такой дурак и т.д., как некоторые люди полагаютhe is not such a fool such a good lawyer, such a bad man, etc. as some people make out
они не такие люди, к которым можно зайти запростоthey are not people one can call upon
побольше бы нам таких людейwe should have or could use more people like that
покоряться таким людямbow down to people of this sort (to smb.'s will, to fate, etc., и т.д.)
почему ты имеешь дело всюду появляешься с такими странными людьми?why do you go around with such strange people?
работать на такой работе, где роботы трудятся бок о бок с людьмиwork at a job where robots are as much a part of the workforce as humans
с такими людьми нельзя вести спорsuch people should not be argued with
такие людиall such
такие людиsuch people
такие люди, как вы, часто испытывают подобное чувствоpeople like yourself often feel that way
такие люди, как ониthe likes of them
такие люди, как ты часто испытывают подобное чувствоpeople like yourself often feel that way
такие люди не часто встречаютсяsuch men are not often found
такие люди попадаются нечастоyou don't often meet such people
таким людям ничего не докажешьsuch people should not be argued with
таким людям нужно давать отпорsuch people need to be set down
таким людям нужно давать отпорsuch people must be set down
таких людей малоa man in a thousand
таких людей надо не презирать, а жалетьsuch men are to be pitied rather than despised
таких людей надо осаживатьsuch people need to be set down
таких людей надо осаживатьsuch people must be set down
таких людей надо ставить на местоsuch people need to be set down
таких людей надо ставить на местоsuch people must be set down
у нас здесь в нашем районе, в нашей деревне и т. п. людей с такой фамилией нетthere is no one of that name in this neighbourhood
у него такой вид, что ему нельзя на люди показыватьсяhe is not fit to be seen
хотелось бы мне обладать таким же даром заглядывать в сердца людей, как у тебяI wish I had the gift of seeing into people's hearts as you do
эта была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондонit was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London
это была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондонit was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London
я не желаю больше иметь дела с такими людьми, как онI don't want any more traffic with his sort
я не хочу, чтобы ты имел дело с такими людьмиI don't want you to deal with such people
я не хочу, чтобы ты общался с такими людьмиI don't want you to deal with such people