DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing так, чтобы | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
архитектор пытается подобрать окраску и украшения на доме так, чтобы он гармонировал с соседними домамиthe builder is trying to blend the style of the house in with the others in the same road
вы сможете устроить так, чтобы мы встретились сегодня вечером?can you arrange to meet me this evening?
говори так, чтобы тебя можно было понятьspeak so that you are understood
действовать так, чтобы никто не проигралplay win-win
держи карты за низ, веером, так чтобы ты мог все их видетьfan the cards out, holding them together at the bottom, so that you can see each one
завоеватели отгородили свою часть города так, чтобы люди не могли свободно переходить из одной части в другуюthe conquering nation has now walled off its part of the city so that people cannot move freely from side to side
заканчивать строку набора так, чтобы не оставалось пробелаend even
когда эти двое договорят, отъезжай, так чтобы мы могли снять дом крупным планомwhen the two men have finished talking, dolly out so that we get a view of the whole house
лидер хоровой группы подбирает голоса так, чтобы они сочетались друг с другомthe leader of the singing group chooses voices that blend with each other
можно найти лучшего человека или сделать так, чтобы он сам стал лучшеthere can be improvement on and in him
мы поставили гараж так, чтобы вы могли заезжать прямо тудаwe built the garage joining the house so that you can drive straight in
мы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили еёwe've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few pounds
надо ясно и чётко изложить факты, так чтобы его не обвинили несправедливоwe must set the facts straight so that he isn't charged unfairly
нельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал – он такой ужасный занудаcan't you stop him stringing along – he is such a dreadful bore
нельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал-он такой ужасный занудаcan't you stop him stringing along – he is such a dreadful bore
ни один мастер не сделает работу так, чтобы другой не нашёл в ней недостатковno barber shaves so close but another finds work
оглашай имена входящих, так чтобы мы все слышалиread out the names as the people come in, so that we can all hear
он любит слегка сваренные яйца, так чтобы желток оставался жидкимhe likes eggs lightly cooked so that the yolk is still runny
он повернул лампу так, чтобы свет падал на книгуhe angled the lamp to shine on his book
она заколдовала пещеру так, чтобы никто никогда не мог найти сокровищаshe enchanted the cave so that nobody should ever find the treasures
они подправили пьесу так, чтобы она устраивала публикуthey doctored the play to suit the audience
повесьте картину так, чтобы она была хорошо виднаhang the picture in a good light
повесьте картину так, чтобы она была хорошо освещенаhang the picture in a good light
полки были перестроены так, чтобы приспособить библиотеку под офисshelves were built to adapt the library for use as an office
попробуй сделать так, чтобы он невзначай назвал тебе имена своих сообщниковsee if you can make the prisoner cough up the names of his companions
приспособить лампу так, чтобы было удобно глазамadjust the lamp to one's eyes
профессионализм преподавателя – это не "разжевать и в рот положить", а сделать так, чтобы у людей проснулась жажда к приобретению знанийurge men to learn is a far higher profession than to spoon-feed them with learning
профессионализм преподавателя – это не "разжевать и в рот положить", а сделать так, чтобы у человека появилась тяга к знаниямurge men to learn is a far higher profession than to spoon-feed them with learning
прочитайте их медленно одно за другим, с чётким произношением, так, чтобы можно было понять каждое словоread them one after another, slowly, but with clear accentuation so that every point might be understood
свинти две трубы, так чтобы вода могла течьcouple the two pipes together so that the water can flow freely
сделать так, чтобы что-либо оказалось таким-то или там-тоhave something
сделать так, чтобы кто-либо сделалhave someone doing something (что-либо)
сделать так, чтобы кто-либо сделалhave someone to do something (что-либо)
сделать так, чтобы кто-либо сделалhave someone to doing something (что-либо)
сделать так, чтобы кто-либо сделалhave someone do something (что-либо)
сделать так, чтобы тебя узналиmake oneself known
составлять телевизионную программу так, чтобы отвлечь зрителей от конкурирующей программыcounter-program
схватить кого-либо за брюки или трусы сзади и резким движением подтянуть их вверх так, чтобы они врезались между ягодицgive someone a wedgie (в качестве шутки над кем-либо)
так, чтобыthat
так, чтобыin such a way
так, чтобыin such a manner
так, чтобы брус со всех сторон плотно соприкасался с отверстиемso that each side of the drift will have contacted with each side of the hole
тратить так, чтобы хватилоspin out money
уложи раненого осторожно, так чтобы не повредить емуlay the wounded soldier down carefully so as not to hurt him
устроить так, чтобы что-либо оказалось таким- то или там-тоhave something
устроить так, чтобы кто-либо сделалhave someone to doing something (что-либо)
устроить так, чтобы кто-либо сделалhave someone doing something (что-либо)
устроить так, чтобы кто-либо сделалhave someone to do something (что-либо)
устроить так, чтобы кто-либо сделалhave someone do something (что-либо)
фермер, который способен стать "сельхоз-бизнесменом", может оказаться не в состоянии управлять капиталом так, чтобы вкладывать средства в развитие своего предприятияthe farmer who has the ability to become an "agri-businessman" may not be able to command the capital to finance the growth of his business
я повёл разговор так, чтобы выведать её секретI've led her on to tell her secret
я поделю яблоки так, чтобы всем досталось по одному яблокуI'll split up the apples so that we can each have one