Russian | English |
дурно обращаться с | mistreat (treat a person or animal badly, cruelly, or unfairly: "he denied mistreating his workers" (Oxford Dictionary): I got tired of Paperblanks mistreating me so I quit. ART Vancouver) |
и иже с ними | and others of that ilk (Anglophile) |
как курица с яйцом | like a hen with one chicken (igisheva) |
провести ночь с кем-либо | shack up |
развлекаться с женщинами | fool around with women (He didn't fool around with women. He loved his wife and never cheated on her. ART Vancouver) |
с выкрутасами | cranky (igisheva) |
с выкрутасами | kinky (igisheva) |
с излишним, показным энтузиазмом | happy-clappy (Litvishko) |
с ослиным упрямством | pig-headedly (igisheva) |
с ослиным упрямством | pigheadedly (igisheva) |
с синдромом вахтёра | power-tripping (stackexchange.com) |
сбить с панталыку | discombobulate (igisheva) |
человек, не считающийся с мнением других | know-all |
человек, не считающийся с мнением других | know-it-all |