Subject | Russian | English |
med. | Анализ данных исследования пациентов, прошедших полный курс исследования с соблюдением требований протокола | AT analyses (Тантра) |
media. | апплеты и динамические страницы HTML, созданные с помощью Visual J++, можно просматривать в любых браузерах при соблюдении стандартов клиентского динамического HTML, разработанных Консорциумом W3C | Visual J++ |
law | брак, заключённый с соблюдением всех формальностей | ceremonial marriage (Право международной торговли On-Line) |
oil | бурение с соблюдением техники безопасности | safe drilling |
construct. | бутовая кладка с притёской камней без соблюдения рядов | polygonal rubble walling |
amer. | в связи с соблюдением | in observance of (our office will be closed in observance of Thanksgiving Day Val_Ships) |
busin. | вовремя, с соблюдением сроков | in a timely manner, adhering to all deadlines (Alex_Odeychuk) |
seism. | воспроизведение с соблюдением масштаба | scale reproduction |
math. | воспроизводить с соблюдением масштаба | reproduce to scale |
gen. | всякое приспособление с целью соблюдения мелкой экономии | save-all |
archit. | выполненный с соблюдением канонов, положенных Витрувием в основу его "10 книг об архитектуре" | Vitruvian |
sec.sys. | выполнять юридические обязанности по борьбе с отмыванием денег, взяточничеством, коррупцией и соблюдению санкционных режимов | meet anti-money laundering, bribery, corruption and sanctions regulatory obligations (Alex_Odeychuk) |
nano | генерация с соблюдением условий фазового синхронизма | phase-matched generation |
law | Глобальная сеть по обеспечению соблюдения законодательства в сфере борьбы с пиратством | Global Privacy Enforcement Network (ma_rusya) |
mil., WMD | данные об ОВ, полученные от поставщика с соблюдением подписки о неразглашении | agent data as available from vendor through a nondisclosure agreement |
mil., arm.veh. | движение с соблюдением маскировки | undercover movement |
gen. | его художника стиль документален, с точным соблюдением деталей | his style is factual, with close attention to detail |
law | заключить договор / соглашение с соблюдением установленных формальностей | execute the agreement (The Attorney is empowered to execute the Approved Documents. | "When a person "executes" a document, he or she signs it with the proper "formalities". apostille.us ART Vancouver) |
law | затраты, связанные с соблюдением | cost of compliance |
gen. | изображённый с соблюдением законов перспективы | in perspective |
media. | интеллектуальная система сигнализации для обеспечения взаимодействия учрежденческих телефонных станций с интегрированным сервисом, специально разработанная с соблюдением требований, предъявляемых к услугам связи повышенной сложности | Q signaling |
law | исполнение приговора к смертной казни с соблюдением установленных законом требований | legal execution |
law | исполнение с соблюдением установленных законом условий | legal execution |
energ.ind. | использование углей с соблюдением требований природоохранного законодательства | environmentally responsible application of coals |
law | казнённый с соблюдением установленных законом требований | duly executed |
law | казнённый с соблюдением установленных конституцией требований | duly executed |
law | казнённый с соблюдением установленных требований | duly executed (законом, конституцией) |
gen. | Комитет по связям с органами местного самоуправления по вопросам соблюдения законодательства об охране труда | HSE/Local Authorities Enforcement Liaison Committee (HELA mufasa) |
energ.ind. | конструкция, разработанная с соблюдением принципов подобия | dimensionally scaled design |
progr. | контракт с проверкой соблюдения во время выполнения | runtime contract (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
construct. | контроль с соблюдением строгих требований в отношении допусков | control to strict tolerance |
Makarov. | лечение удобно разделить на медикаментозное и связанное с соблюдением правильного образа жизни и диеты | treatment may be conveniently divided into regiminal and dietetic, and medicinal |
IMF. | Методология оценки соблюдения стандартов борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма | Methodology for Assessing Compliance with Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism Standard |
UN, police | Методология оценки соблюдения стандартов, касающихся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма | Methodology for Assessing Compliance with Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism Standards |
tech. | модельное испытание с соблюдением подобия | scale-model test |
gen. | наблюдение за соблюдением законов о борьбе с наркоманией | Drug Abuse Law Enforcement |
gen. | обвинение, предъявленное с соблюдением необходимых формальностей | formal charge |
Makarov. | он был принят с полным соблюдением протокола | he was received with due ceremony |
energ.ind. | организованный с соблюдением установленных правил относительно скорости окисления угля | safe coal storage pile (напр., по влажности, температуре и др.) |
law | ордер, выданный с соблюдением установленных правил | sufficient warrant |
law | ордер, выданный с соблюдением установленных формальностей | formal warrant |
comp., net. | останов с соблюдением установленной процедуры | orderly closedown |
energ.ind. | останов ядерного реактора, осуществлённый с соблюдением требований технологического регламента | adequate shutdown |
media. | отношения с соблюдением дистанции | arm's-length relationship (bigmaxus) |
el. | отображение текстур с соблюдением перспективы | perspective-correct texture mapping |
dipl. | официальный визит с соблюдением протокольных формальностей | official visit covered by protocol formality |
ling. | перевод с соблюдением динамической эквивалентности | dynamic equivalence translation (перевод, при котором смысловое содержание оригинала передается на языке перевода таким образом, чтобы реакция читателя перевода была бы в основном подобна реакции читателя текста на языке оригинала. Под реакцией подразумевается общее восприятие сообщения, включая легкость понимания его смыслового содержания и эмоциональных установок Alex_Odeychuk) |
ling. | переводить с соблюдением порядка слов, принятого в английском языке | translate in English word order (financial-engineer) |
gen. | перевозка с соблюдением температурного режима | temperature-controlled carriage (Alexander Demidov) |
media. | передача с соблюдением принципа постоянной яркости | constant luminance color transmission |
media. | передача с соблюдением принципа постоянной яркости | constant luminance transmission |
mil. | переправа с соблюдением особых мер предосторожности | caution crossing |
mil., tech. | переправа с соблюдением особых ограничительных правил | controlled crossing (для машин с классификационным номером, превышающим классификационный номер моста не более чем на 50%) |
law | пикетирование с соблюдением установленных законом требований | lawful picketing |
mil. | подготовленность части к соблюдению техники безопасности при обращении с ЯО | nuclear surety preparedness |
law | подписывать документ с соблюдением установленных формальностей | execute a document (The Attorney is empowered to execute the Approved Documents. | "When a person "executes" a document, he or she signs it with the proper "formalities". apostille.us ART Vancouver) |
econ. | поставка ценных бумаг с соблюдением установленных правил | good delivery of securities |
busin. | поставка ценных бумага или товаров с соблюдением установленных правил | good delivery |
busin. | при условии соблюдения и в соответствии с положениями | Subject to and in accordance with (paralex) |
law | приведение в исполнение приговора к смертной казни с соблюдением установленных законом требований | legal execution |
Makarov. | проверка с соблюдением строгих требований в отношении допусков | control to strict tolerance |
IT | программирование с соблюдением установленных стандартов | forced coding |
IT | программирование с соблюдением установленных стандартов | forced coding |
mining. | пройденный с соблюдением заданного сечения | cleanly cut (о выработке) |
law | процедура рассмотрения дела с надлежащим соблюдением норм материального права | substantive due process of law |
law | процедура рассмотрения дела с надлежащим соблюдением норм процессуального права | procedural due process of law |
crim.law. | работать с соблюдением тайны следствия | have operated out of the public eye (Alex_Odeychuk) |
UN, police | Рабочая группа по обеспечению соблюдения законов в связи с предупреждением преступности | Working Group on Law Enforcement in relation to the Prevention of Crime |
sociol. | развитие с акцентом на соблюдении прав человека | human rights-centred development |
dipl., law | рассмотрение дела с соблюдением процессуальных гарантий | due process of law |
polygr. | рисунок, выполненный с соблюдением масштаба | scale drawing |
construct. | руководство по строительству объекта с соблюдением установленной последовательности работ | step-by-step guide to the progress of a project |
law | с надлежащим соблюдением | with due observance (aldrignedigen) |
gen. | с обязательным соблюдением отведённых / установленных сроков | be timebound |
gen. | с соблюдением | provided that they comply with (ABelonogov) |
gen. | с соблюдением | in observance of (Law finds this device helpful when transporting prisoners in observance of jurisdiction rules. Alexander Demidov) |
gen. | с соблюдением | subject to |
gen. | с соблюдением | within (Within clear guidelines, managers can use their budget to entertain clients. OCD. Our aim is to continue to be as environmentally friendly as it is possible within the price constraints in our marketplace. Alexander Demidov) |
gen. | с соблюдением | while meeting (while meeting the requirements – с соблюдением требований Stas-Soleil) |
law | с соблюдением | in compliance of (напр., в таком контексте: "... подлежит безусловному осуществлению с соблюдением установленных законом формы и порядка" или "By staying in compliance of the many regulations, ..." – "Продолжая соблюдать многие нпа". Leonid Dzhepko) |
law | с соблюдением | with observance of (напр., в таком контексте: "... подлежит безусловному осуществлению с соблюдением установленных законом формы и порядка". Leonid Dzhepko) |
law | с соблюдением | in compliance with (tfennell) |
gen. | с соблюдением | in line with (D.Lutoshkin) |
econ. | с соблюдением всех условий, положений и оговорок | terms and clauses |
econ. | с соблюдением всех условий, положений и оговорок | subject to all conditions |
law | с соблюдением гарантий справедливого судебного разбирательства | in compliance with fair trial guarantees (4. Also calls upon the Government of the Islamic Republic of Iran to cease the targeted intimidation and harassment of victims and survivors and their families and to ensure their access to truth, justice and redress, including reparations, and also ensure that perpetrators are held fully accountable, in compliance with fair trial guarantees under international human rights law; google.ru 'More) |
product. | с соблюдением гигиенических требований | hygienically (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | с соблюдением достойного отношения к | with due respect for (Alexander Demidov) |
gen. | с соблюдением досудебного претензионного порядка | under a pre-action protocol (Alexander Demidov) |
gen. | с соблюдением конфиденциальности | confidentially (Alexander Demidov) |
auto. | с соблюдением масштаба | scale |
railw. | с соблюдением масштаба | dimensioned |
gen. | с соблюдением мер | with measures in place (Another great stay with measures in place to stay safe MichaelBurov) |
mil. | с соблюдением мер безопасности | security-wise |
gen. | с соблюдением мер предосторожности | discreetly (Abysslooker) |
gen. | с соблюдением нижеследующего положения | subject to the following provision |
econ. | с соблюдением нижеследующих условий | subject to the following provisions |
gen. | с соблюдением обязательного досудебного претензионного порядка | as required by the pre-action protocol (Alexander Demidov) |
gen. | с соблюдением обязательств | subject to the obligations (elena.kazan) |
dipl. | с соблюдением оговорок | subject to the reservations |
math. | с соблюдением подобия | dimensionally scaled |
Gruzovik, law | с соблюдением положений | subject to the provisions |
econ. | с соблюдением правил, установленных законом | subject to the rules of law |
law | с соблюдением претензионного порядка | in compliance with pre-action protocols (Alexander Demidov) |
gen. | с соблюдением принятых правил и норм | formally |
Gruzovik | с соблюдением следующего | subject to the following |
law | с соблюдением следующих условий | subject to the following conditions (alegut) |
gen. | с соблюдением следующих условий | with the following conditions (Johnny Bravo) |
gen. | с соблюдением социальной дистанции | socially distanced (Ремедиос_П) |
gen. | с соблюдением справедливости | whilst maintaining fairness (Alex_Odeychuk) |
law | с соблюдением срока | within time limits time frames specified allowed, required by (фраза из контракта Sibiricheva) |
O&G, casp. | с соблюдением стандартов | in meeting standards (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | с соблюдением стандартов | in compliance with standards (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | с соблюдением стандартов | satisfying the standards (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | с соблюдением стандартов | meeting standards (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | с соблюдением стандартов | under the standards (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | с соблюдением стандартов | to standards (Yeldar Azanbayev) |
gen. | с соблюдением точной приводки | in register (Александр Рыжов) |
law | с соблюдением требований | subject to (4uzhoj) |
gen. | с соблюдением требований | while meeting the requirements (Stas-Soleil) |
gen. | с соблюдением требований действующего законодательства | in compliance with the current statutory requirements (Alexander Demidov) |
gen. | с соблюдением требований законодательства | in compliance with legislation (Johnny Bravo) |
gen. | с соблюдением условий | subject to the conditions (Yeldar Azanbayev) |
gen. | с соблюдением условий | in compliance with the conditions (Yeldar Azanbayev) |
gen. | с соблюдением условий | under the conditions (Yeldar Azanbayev) |
avia. | с соблюдением установленного порядка согласования обеспечения международных полётов | in compliance of established order coordination support of overseas flight (tina.uchevatkina) |
law | с соблюдением установленной формы и обязательных реквизитов | upon conformance with the established form and mandatory requisites (о документе Leonid Dzhepko) |
avia. | с соблюдением установленных в гражданской авиации требований авиационной безопасности и безопасности полётов ВС | in compliance of aviation security set requirements and flight operating safety of aircraft (tina.uchevatkina) |
zoot. | с соблюдением установленных сроков | on track (Alexey Lebedev) |
law | с соблюдением формальностей, установленных законодательством | with the formalities prescribed by the laws (Alex_Odeychuk) |
gen. | с соблюдением церемониала | ceremonially ('More) |
ecol. | с соблюдением экологических требований | in a sustainable way (Leviathan) |
formal | с точным соблюдением | exactingly (exactingly printed to recreate the original version ART Vancouver) |
gen. | с учётом соблюдения требований закона | with due regard to the statutory requirements (The company policy has been formulated with due regard to the statutory requirements. Alexander Demidov) |
gen. | с целью соблюдения | in order to ensure compliance with (Lesya1986) |
ed. | сеть автономных школ, работающих с соблюдением предписанных условий деятельности | charter network (aspss) |
mil. | складирование ЯО с соблюдением особых мер безопасности | security storage (of nuclear weapon) |
Makarov. | сооружение с соблюдением акустических требований | acoustic construction |
law | справедливое судебное разбирательство с надлежащим соблюдением норм материального права | substantive due process of law (Alex_Odeychuk) |
law | справедливое судебное разбирательство с надлежащим соблюдением норм процессуального права | procedural due process of law (Alex_Odeychuk) |
construct. | строительство с соблюдением строгих допусков | construction to close tolerances |
Makarov. | строительство с соблюдением строгих требований в отношении допусков | construction to close tolerances |
construct. | строительство с соблюдением установленных требований в отношении звукоизоляции | acoustic construction |
law | судебное разбирательство с соблюдением процессуальных гарантий | fair trial |
law | судебный процесс с соблюдением надлежащей правовой процедуры | due process trial |
astronaut. | ТО с соблюдением основных правил | basic maintenance |
vet.med. | убит с соблюдением правил ветеринарной этики | killed humanely (iwona) |
law | удалить с соблюдением должных мер безопасности | securely delete (о персональных данных sankozh) |
law | улучшить положение дел, связанное с соблюдением прав человека | improve human rights (CNN Alex_Odeychuk) |
commun. | управляемый с соблюдением приоритета | priority controlled |
polygr. | фальцевать с соблюдением точной приводки | fold in register |
mil. | хранение ЯО с соблюдением особых мер безопасности | security storage (of nuclear weapon) |
construct. | Храните плиты с соблюдением мер противопожарной безопасности | Store plates with due regard to fire-prevention measures |
bank. | чеканка монет с соблюдением установленного стандарта | undebased coinage (в отношении чистоты металла) |
econ. | чеканка монет с соблюдением установленного стандарта | undebased coinage' (в отношении чистоты металла) |
mech.eng., obs. | чертёж, выполненный с соблюдением масштаба | dimensioned drawing |
oil | чертёж с соблюдением масштаба | dimensional drawing |
shipb. | чертёж с соблюдением масштаба | dimensioned drawing |
product. | чертёж с соблюдением масштаба и нанесёнными размерами | dimensional drawing (Yeldar Azanbayev) |
aerohydr. | эксперимент с соблюдением геометрического подобия | dimensionally scaled experiment |
geophys. | эксперимент с соблюдением законов подобия | scaled experiment |
mil., tech. | эксплуатация переправочного средства с соблюдением особых технических требований | specified crossing (в зависимости от соотношения грузоподъёмности переправочного средства и веса переправляемого груза) |
mil. | эксплуатация переправы с соблюдением особых мер предосторожности | caution crossing |
mech.eng., obs. | эскиз, выполненный с соблюдением масштаба | dimensioned sketch |