Subject | Russian | English |
slang | готовый, ожидающий с нетерпением | ripe |
media. | долго и с нетерпением ожидаемый | highly anticipated (Highly anticipated pastry shop opening in Greenwood tomorrow. ART Vancouver) |
gen. | ждать с нетерпением | ache |
gen. | ждать с нетерпением | anticipate something eagerly |
gen. | ждать с нетерпением | look forward (to) |
gen. | ждать с нетерпением | wait with bated breath (Азери) |
gen. | ждать с нетерпением | await something eagerly |
gen. | ждать с нетерпением | wait expectantly (lexicographer) |
gen. | ждать с нетерпением | anxiously await |
gen. | ждать с нетерпением | wait impatiently (lexicographer) |
gen. | ждать с нетерпением | look forward to (Ivan1992) |
Makarov. | ждать с нетерпением | kick one's heels |
Игорь Миг | ждать с нетерпением | pine for |
fig. | ждать с нетерпением | bite upon the bridle (Bobrovska) |
psychol. | ждать с нетерпением | look forward |
slang | ждать с нетерпением | sweat out |
busin. | ждать с нетерпением | look forward to (smth) |
inf. | ждать с нетерпением | die (After all, most of your coworkers have been bitten by the weekend bug and are dying to break free from the nine-to-five chains that bind them. VLZ_58) |
gen. | ждать с нетерпением | eagerly await (We eagerly await Sunday mornings when we can lounge in bed and read your weekly column. ART Vancouver) |
gen. | ждать с нетерпением | wait impatiently (for) |
gen. | ждать с нетерпением | long (Victor Parno) |
gen. | ждать с нетерпением встречи с возлюбленной | be impatient to see his sweetheart |
gen. | ждать с нетерпением встречи с возлюбленной | be impatient to see his sweetheart |
Makarov. | ждать с нетерпением действия | be impatient for action |
gen. | жду с нетерпением | I'm very much looking forward to that (ART Vancouver) |
gen. | жду с нетерпением | looking forward to (Damirules) |
gen. | жду с нетерпением | look forward to ~ing (Yakov F. Yakov F.) |
gen. | жду с нетерпением | I look forward to it (Great, thanks. I look forward to it. ART Vancouver) |
gen. | жду с нетерпением | I can hardly wait (саркастическое выражение, обычно употребляется в конфликтных ситуациях) |
busin. | жду с нетерпением встречи с Вами | looking forward to meeting with you (Johnny Bravo) |
gen. | Жду с нетерпением, когда смогу | I'm very much looking forward to (+ gerund; I'm very much looking forward to sitting down with you guys!) |
Makarov. | Мерик с нетерпением ждал, что его любимая "роща Академа" наконец даст первые плоды и выпустит 5000 студентов | Merrick expected that his beloved Groves of Academe would soon yield the fruit of 5000 students |
gen. | мы с нетерпением ждали её приезда | we were eagerly anticipant of her arrival |
gen. | мы с нетерпением ждали парохода с большой земли | we impatiently waited for a steamer from the continent |
busin. | мы с нетерпением ждем | we are looking forward to (Johnny Bravo) |
gen. | мы с нетерпением ждём встречи с вами! | we look forward to seeing you |
TV | неожиданный поворот сюжета в конце серии или сезона телевизионного сериала, заставляющий зрителей с нетерпением ожидать следующей серии | cliffhanger (Franzy) |
inf. | ожидать с нетерпением | look forward (Val_Ships) |
slang | ожидать с нетерпением | sweat out ("Relax, guys! The help's coming!" So the men in the boat just had to sweat it out. == "Успокойтесь! Помощь уже идёт!" - кричит по рации Холдуин терпящим бедствие. Так что людям на яхте теперь только и оставалось, что с нетерпением ждать обещанной спасательной команды.) |
gen. | ожидать с нетерпением | await something eagerly |
idiom. | ожидать с нетерпением | be on the edge of one's seat (Interex) |
gen. | ожидать с нетерпением | look forward to (something) |
gen. | ожидать кого-л., чего-л. с нетерпением | expect smb., smth. anxiously (confidently, breathlessly, vainly, hourly, etc., и т.д.) |
gen. | ожидать с нетерпением | anticipate something eagerly |
Makarov. | ожидать с нетерпением выборов | look forward to elections |
gen. | ожидающий с нетерпением | excited (ad_notam) |
gen. | ожидающий с нетерпением | impatient |
gen. | он говорил с явным нетерпением | he spoke with visible impatience |
Makarov. | он ждёт с нетерпением встречи с вами | he looks forward to meeting you |
gen. | он с нетерпением ждёт вашего приезда | he is looking forward to your coming |
Makarov. | он с нетерпением ждёт её звонка | he is waiting anxiously for her call |
Makarov. | он с нетерпением ждёт конца недели | she is quite impatient for the weekend to begin |
Makarov. | он с нетерпением ожидает встречи с вами | he is looking forward to our meeting |
gen. | он слушал с растущим нетерпением | he listened with growing impatience |
Makarov. | она с возбуждённым нетерпением ожидала появления на свет ещё одной своей внучки | she was all agog over her new granddaughter |
Makarov. | она с огромным нетерпением ожидала появления на свет ещё одной своей внучки | she was all agog over her new granddaughter |
gen. | они с нетерпением ждали приказа | they were tensed for orders |
gen. | они с нетерпением ждали распоряжений | they were tensed for orders |
inf. | с большим нетерпением ждать | wait with great anticipation (I am a senior citizen and my wife and I enjoy the wonderful off-leash dog park many times a week. We both were waiting with great anticipation for the eastside roadway to reopen after the work was done to the parking lots. Last week, I was shocked to see the changes made. (...) This project was a complete waste of my tax dollars. burnabynow.com ART Vancouver) |
rhetor. | с большим нетерпением ждать возможности совместной работы с | look very much forward to working with (Alex_Odeychuk) |
gen. | с нетерпением | eagerly |
gen. | с нетерпением | impatiently (Leonid Dzhepko) |
gen. | с нетерпением | eagerly (киянка) |
gen. | с нетерпением | anxiously (tfennell) |
gen. | с нетерпением дожидаться | keenly await (Баян) |
gen. | с нетерпением дожидаться | keenly wait for (Баян) |
gen. | с нетерпением дожидаться | eagerly await (We eagerly await Sunday mornings when we can lounge in bed and read your weekly column. ART Vancouver) |
gen. | с нетерпением ждать | live for the day (чего-либо; to want something to happen very much КГА) |
psychiat. | с нетерпением ждать | look forward to |
idiom. | с нетерпением ждать | be anxious to do something (senia_m) |
idiom. | с нетерпением ждать | chomp at the bit (macrugenus) |
Gruzovik, inf. | с нетерпением ждать чего-л. | hanker after/for |
Makarov. | с нетерпением ждать | be looking forward to something (чего-либо) |
Makarov. | с нетерпением ждать | edgily (чего-либо) |
gen. | с нетерпением ждать | wait with impatience for (кого-либо) |
gen. | с нетерпением ждать | wait edgily for (чего-либо) |
gen. | с нетерпением ждать | eagerly await (As we eagerly awaited the arrival of our second daughter, we had no reason to suspect she wouldn't be another healthy baby like our first. ART Vancouver) |
gen. | с нетерпением ждать вестей от вас | look forward to hearing from you (to receiving your answer, to going there, to doing it, etc., и т.д.) |
HR | с нетерпением ждать возвращения к работе | look forward to back to work (Alex_Odeychuk) |
busin. | с нетерпением ждать встречи | look forward to meeting |
gen. | с нетерпением ждать лета, которое можно будет провести вместе | look forward to a summer together (to a happy life, to more prosperous times, to an increased trade between the two countries, etc., и т.д.) |
busin. | с нетерпением ждать начала работы | look forward to commencing work on (выражение для сопроводительного письма Johnny Bravo) |
gen. | с нетерпением ждать письма | weary for a letter |
Makarov. | с нетерпением ждать результатов | be eager about the results |
slang | с нетерпением ждать своей очереди | sweat it out sweat something sweat out |
idiom. | с нетерпением ждать чего-либо | be anxious to do something (senia_m) |
gen. | с нетерпением ждать чего-либо | be anxious (bookworm) |
product. | с нетерпением жду | looking forward to seeing (Yeldar Azanbayev) |
gen. | с нетерпением жду | can't wait to (ParanoIDioteque) |
gen. | с нетерпением жду нашей личной встречи | I'm looking forward to meeting you in person (Taras) |
gen. | с нетерпением жду ответа! | I look forward to hearing back from you! (ART Vancouver) |
busin. | с нетерпением жду ответа от Вас | I am looking forward to your reply (Johnny Bravo) |
busin. | с нетерпением ждём вашего ответа | we look forward to your reply |
busin. | с нетерпением ждём вашего ответа | we are looking forward to your reply |
busin. | с нетерпением ждём вашего ответа | we are looking forward to hearing from you soon (Johnny Bravo) |
busin. | с нетерпением ждём вашего ответа | we are looking forward to hearing from you as soon as possible (Johnny Bravo) |
gen. | с нетерпением ждём вашего положительного ответа | looking forward to your favorable response in due course (Анна Ф) |
ed. | с нетерпением ждём встречи с Вами | we are looking forward to your presence (Johnny Bravo) |
busin. | с нетерпением ждём встречи с Вами | we are looking forward to seeing you (dimock) |
gen. | с нетерпением ждём ответа от Вас | look forward to hearing from you (Sangina) |
busin. | с нетерпением ждём продолжения нашего с вами сотрудничества | we are looking forward to doing business with you again (Johnny Bravo) |
busin. | с нетерпением ждём продолжения нашего с вами сотрудничества | we look forward to doing business with you again (Johnny Bravo) |
idiom. | с нетерпением желать | chomp at the bit (чего-либо macrugenus) |
gen. | с нетерпением ожидавшийся | eagerly-anticipated (Sergei Aprelikov) |
busin. | с нетерпением ожидаем вашего заказа | we look forward to receiving your order (Johnny Bravo) |
busin. | с нетерпением ожидаем от вас известий | we are looking forward to hearing from you soon (Johnny Bravo) |
busin. | с нетерпением ожидаем от вас известий | we are looking forward to hearing from you as soon as possible (Johnny Bravo) |
Makarov. | с нетерпением ожидать | look forward to something (чего-либо) |
gen. | с нетерпением ожидать | look forward to (Serahanne) |
gen. | с нетерпением ожидать | salivate at (чего-либо ИВГ) |
gen. | с нетерпением ожидать | wait impatiently for someone (кого-либо Val_Ships) |
gen. | с нетерпением ожидать прибытия судна | be impatient for the ship's arrival |
inf. | с нетерпением ожидающий | jacked up (She was really jacked up over the upcoming event – Она с нетерпением ждала предстоящего события VLZ_58) |
gen. | с нетерпением ожидая | eagerly waiting (shergilov) |
gen. | с нетерпением и т.д. отсчитывать дни | count days weeks, months, etc. with impatience (with irritation, with sadness, etc., и т.д.) |
gen. | с нетерпением и т.д. отсчитывать месяцы | count months days, hours, minutes, guests, etc. impatiently (hurriedly, slowly, etc., и т.д.) |
gen. | с нетерпением и т.д. считать дни | count days weeks, months, etc. with impatience (with irritation, with sadness, etc., и т.д.) |
gen. | с плохо скрываемым нетерпением | with ill-concealed impatience (YuliaO) |
gen. | я буду с нетерпением ждать каникулы | I'll be looking forward to our vacation (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.) |
gen. | я буду с нетерпением предвкушать каникулы | I'll be looking forward to our vacation (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.) |
gen. | я с нетерпением ждал встречи с Вами ... Меня зовут ... | I've been looking forward to meeting you. My name is |
gen. | я с нетерпением жду каникул | I'll be looking forward to our vacation (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.) |
Makarov. | я с нетерпением жду конца недели | I am quite impatient for the weekend to begin |