DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing с другой стороны | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
O&Gа с другой стороныand on the other side (Konstantin 1966)
forestr.бон для направления брёвен с одной стороны реки на другуюfin boom
Makarov.в другом варианте имеется вертикальная разделительная стенка, так что с одной стороны получается платяной шкаф в половину ширины, а с другой – шкаф с четырьмя полками, которые можно ставить как хочешьthe other version features an interior vertical divider wall with a half wardrobe pole on one side and four adjustable shelves on the opposite side
lawв одностороннем порядке с уведомлением другой стороныex parte on notice (При кажущемся противоречии – ex parte может означать неучастие или неуведомление другой стороны – ex parte on notice означает, что имеет место уведомление неофициальное или в краткой форме Евгений Тамарченко)
gen.взаимная деятельность двух сторон, внешне не связанных друг с другомarm's length transaction
media.виртуальное время, характерное для потоков образов в компьютерной виртуальной реальности, отличающихся, с одной стороны, своей безвременностью, а с другой — одновременным появлением в различных каналах связиvirtual time
Makarov.вода втекает с этой стороны, а вытекает с другойthe water runs in at this end and runs out at the other
gen.возможно, что полосы поглощения связи азот-азот были слишком слабыми, чтобы их можно было заметить, с другой стороны возможно, что они совпали с сильными полосами поглощениями C-C-связей кольцаit is possible that the N-N-absorptions were too weak to be observed, or, alternatively, they may well be merged with the stronger C-C ring absorptions
gen.вся регулировка производится с наружной стороны корпуса муфты и выполняется очень быстро без снятия крышек или других деталейthis adjustment is all made from the outside of the clutch housing, and is very quickly made without the removal of covers or other parts
math.второй член с другой стороны уравненияthe second term on the other hand of the equation
lawдействие стороны, которое рассматривается как согласие с действием другого лицаadoptive admission (Black's Law Dictionary – An action by a party that indicates approval of a statement made by another, and thereby acceptance that the statement is true. алешаBG)
vulg.дырка в стенке общественного туалета, в которую гомосексуалист вставляет пенис, а неизвестный ему человек с другой стороны феллируетglory hole
Makarov.если гвоздь не вытаскивается за шляпку, подбей его с другой стороныif you can't pull the nails out by their heads, punch them out from the other side of the board
gen.зайти с другой стороныtry another tack (AKarp)
lawзаявление в суд с уведомлением другой стороныapplication on notice (goroshko)
mech.eng., obs.зуб поднутренный с одной стороны и закруглённый с другойhook tooth
gen.как вводное слово с другой стороныagen
mining.камерно-столбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека – обратным ходомhalf-advance and half-retreat system
mining.камерностолбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека-обратным ходомhalf-advance-and-half-retreat method
mining.камерно-столбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека-обратным ходомhalf-advance and half-retreat system
tech.кантователь для поворота полосы с одной стороны на другуюside tilter
gen.кто-то окликнул меня с другой стороныsomebody called me from across the street
media.линза, имеющая диаметр в поперечном сечении больше с одной стороны, чем с другойtapered lens
met.лист с односторонней блестящей отделкой и прокатной отделкой с другой стороныone side bright mill finish sheet (inplus)
int. law.между Х, с одной стороны, и Y, с другой стороныbetween X, of the one part, and Y, of the other part (текст международных договоров Andrey Truhachev)
lit.Моя карьера оказалась палкой о двух концах! С одной стороны, я добился успеха по службе в адмиралтействе, а с другой — потерпел неудачу в обществе.I was Jekyll and Hyde. Jekyll in being successful in my work at the Admiralty— but Hyde as a failure in Society! (J. Fisher)
Makarov.моё повышение – это палка о двух концах: с одной стороны, я буду больше получать, но с другой, я буду меньше времени проводить с семьёйthe promotion cuts both ways because though I'll make more money, I'll have to be away from my family more often
nautic.находиться с наветренной стороны относительно другого суднаhave the weather gauge of (вк)
progr.Непрерывное время, с другой стороны, является естественной моделью для асинхронных систем, поскольку промежуток времени, разделяющий события, может быть сколь угодно малContinuous time, on the other hand, is the natural model for asynchronous systems, because the separation of events can be arbitrarily small (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
gen.ни с той, ни и другой стороныon neither side
gen.но с другой стороныon the other hand
gen.но с другой стороныbut again (sankozh)
gen.но с другой стороныon the other hand, you have different fingers (каламбур: букв. на другой руке у вас другие пальцы)
gen.но с другой стороныbut I'll say it for sth/sb (This was the gloomiest restaurant I have ever been to, but I'll say it for it, it was remarkably cheap Bob_cat)
gen.но с другой стороныbut then (There was going to be some trouble about that eventually, but then, as Carrera himself was fond of saying, this was a war, not a popularity contest.)
gen.но, с другой стороны, эти дорожеthese again are more expensive
gen.но эти, с другой стороны, дорожеthese again are more expensive
gen.Обжарить яичницу с другой стороны только чуть-чуть, чтобы желтки оставались полужидкимиmake over eggs over easy (Islet)
gen.он показал дело с совершенно другой стороныhe presented quite a new view of the affair
Makarov.они снова атакуют, теперь уже с другой стороныthey renew the attack from another side
mech.eng., obs.острый нижник, имеющий вертикальную грань с одной стороны и закругление—с другойbreaking down tool
progr.Отделенные от измерительных устройств, с одной стороны, и исполнительных механизмов, с другой, вычисления могут быть осуществлены с помощью наиболее эффективной вычислительной среды. Нет никакой необходимости передавать существенное количество энергии через вычислительный элемент. Теперь вычислительная среда – цифровой компьютер, а среда функционирования цифровых компьютеров – программное обеспечениеonce isolated from the instruments on one side and the actuators on the other, computations can be implemented using the most effective computing medium, independent of any needs to pass power through the computational element. That medium has been the digital computer, and the medium of expression for digital computers is software (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)
progr.Отделенные от измерительных устройств, с одной стороны, и исполнительных механизмов, с другой, вычисления могут быть осуществлены с помощью наиболее эффективной вычислительной среды. Нет никакой необходимости передавать существенное количество энергии через вычислительный элемент. Теперь вычислительная среда — цифровой компьютер, а среда функционирования цифровых компьютеров — программное обеспечениеonce isolated from the instruments on one side and the actuators on the other, computations can be implemented using the most effective computing medium, independent of any needs to pass power through the computational element. That medium has been the digital computer, and the medium of expression for digital computers is software (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)
Makarov.оттенки использовали мрачноватые, и это – единственный недостаток, но, с другой стороны, тёмные цвета практичнееthe only downside is the sombre shades used, but then again dark colours are more practical
lawпереквалификация судом сделки с предусмотренного сторонами вида на другой видre-characterisation (в английском праве Dias)
med.плоский с одной стороны и вогнутый с другойplatycelous
gen.плоский с одной стороны и вогнутый с другойplano-concave
gen.плоский с одной стороны и выпуклый с другойplano-convex
gen.плоский с одной стороны и конический с другойplano-conical
mil.подойти к вопросу с другой стороныlook at the matter from a different angle
Makarov.подойти к вопросу с другой стороныlook at the matter the other way round
gen.подойти с другой стороныtake a different approach (к; to ART Vancouver)
cliche.подойти с другой стороныapproach from another angle (I think we should approach the matter from another angle. – нам нужно подойти к этому вопросу с другой стороны ART Vancouver)
Makarov.подойти с другой стороныturn round
fig.of.sp.подойти с другой стороныturn the question round the other way (Linch)
gen.подойти с другой стороныturn around (Aly19)
gen.подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой сторонеcounterparts (-ам)
gen.подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой-им сторонеcounterparts (-ам)
gen.пожалуйста, закройте дверь с другой стороныwould you be so kind and close / shut the door from the other side? (Alexander Oshis)
Makarov.показать вопрос с другой стороныgive quite a new view of the problem
Makarov.показать вопрос с другой стороныpresent quite a new view of the problem
Makarov.показать вопрос с другой стороныpresent quite a new view of the matter
Makarov.показать вопрос с другой стороныgive quite a new view of the matter
Makarov.показать дело с другой стороныpresent quite a new view of the matter
Makarov.показать дело с другой стороныpresent quite a new view of the problem
Makarov.показать дело с другой стороныgive quite a new view of the problem
Makarov.показать дело с другой стороныgive quite a new view of the matter
Makarov.показать проблему с другой стороныpresent quite a new view of the problem
Makarov.показать проблему с другой стороныgive quite a new view of the problem
gen.показать с другой стороныput a spin on (alemaster)
Makarov.покупка нового автомобиля стоит денег, но, с другой стороны, это даёт экономию на ремонте и обслуживанииagainst the cost of a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicing
proverbпопросить закрыть дверь с другой стороныI should like to excuse myself from attending the meet
Makarov.посмотреть на что-либо с другой стороныuse a new angle on something
Makarov.посмотреть на что-либо с другой стороныget a new angle on something
inf.посмотреть с другой стороныlook at the upside (положительной Mark_y)
gen.посмотреть с другой стороныlook on the bright side (после того, как случилось плохое Procto)
lawправо человека, испытывающего неприятности со стороны другого человека, вторгнуться в его владения с целью положить конец его нападкамself-help (Andrey Truhachev)
Makarov.предлагать товар с сохранением права продажи до получения ответа другой стороныoffer subject to prior sale
Makarov.представить вопрос с другой стороныpresent quite a new view of the problem
Makarov.представить вопрос с другой стороныpresent quite a new view of the matter
Makarov.представить вопрос с другой стороныgive quite a new view of the problem/of the matter
Makarov.представить дело с другой стороныpresent quite a new view of the problem
Makarov.представить дело с другой стороныpresent quite a new view of the matter
Makarov.представить дело с другой стороныgive quite a new view of the problem/of the matter
Makarov.представить проблему с другой стороныgive quite a new view of the problem/of the matter
Makarov.представить проблему с другой стороныpresent quite a new view of the problem
Makarov.представить проблему с другой стороныpresent quite a new view of the matter
Makarov.представить проблему с другой стороныgive quite a new view of the problem
gen.при подборе кадров учитывается образование, с одной стороны, и опыт практической работы, с другойthe education versus experience trade-off governs personnel practices
gen.путём подписания в одностороннем порядке с последующим направлением подписанного экземпляра на подпись другой сторонеin counterparts (Johnny Bravo)
Makarov.рассматривать что-либо с другой стороныget a new angle on
gen.с возможным отклонением в год в другую сторонуgive a year or so either way
Makarov.с возможным отклонением в год в ту или другую сторонуgive a year or so either way
gen.с другой же стороныbut then (Shabe)
lawс другой стороныparty of the second part (oVoD)
law, contr.с другой стороныSecond Party (... and BB, herein referred to as the "Second Party"... ART Vancouver)
econ.с другой стороныat the other end of the scale (iren_toffee)
idiom.с другой стороныin this light (Look at it in this light. On what occasion would it be most probable that such a presentation would be made? 4uzhoj)
cliche.с другой стороныon the flip side of the coin (Халеев)
Gruzovik, idiom.с другой стороныOTOH (on the other hand)
fig.of.sp.с другой стороныon the other side of the ledger ("We are making a lot of money, but on the other side of the ledger, we are spending a lot." joyand)
torped.с другой стороныon the other part (в контрактах)
el."с другой стороны"on the other hand (акроним Internet)
idiom.с другой стороныon the flipside (bellb1rd)
lawс другой стороныas party of the second part (alex)
lawс другой стороныas the party of the second part (Leonid Dzhepko)
law, lat.с другой стороныex altera parte
lawс другой стороныof the second part (lawput)
gen.с другой стороныon the other side of the coin (- balancing arguments ART Vancouver)
gen.с другой стороныat the same time (No-one likes war, but at the same time we are making money out of it.)
gen.с другой стороныon the other end of the spectrum (Alexander Demidov)
gen.с другой стороныon the other way around (Technical)
gen.с другой стороныof the second part (for multilateral agreements. ... of the first part; the European Community and its Member States, of the second part; Iceland, of the third part; and the Kingdom of Norway, of the fourth part. Alexander Demidov)
gen.с другой стороныon the flip side (mascot)
gen.с другой стороныon the bright side (NumiTorum)
gen.с другой стороныbut then (Quibbler)
geol.с другой стороныon the positive side (Subduction causes the largest earthquakes on the planet, and volcanism is a comparable hazard. On the positive side, the deep-seated chemical interactions produce large bodies of metal ores AnnaP)
Makarov.с другой стороныalternatively
Makarov.с другой стороныconversely
Makarov.с другой стороныalternately
gen.с другой стороныper contra
gen.с другой стороныin another vein (NGGM)
gen.с другой стороныon another note (lxu5)
gen.с другой стороныhaving said that (= despite what I say twinkie)
gen.с другой стороныcontrariwise
gen.с другой стороныyet (Phyloneer)
gen.с другой стороныhowever (bookworm)
gen.с другой стороныotherwise (Catherine_05)
gen.с другой стороныthat being said (Paddling technique is easy to master, which makes it perfect for beginners looking for a new way to burn off extra calories. That being said, too many beginners use their arms only, which causes premature fatigue in the small muscles of the upper arm and shoulders. ART Vancouver)
gen.с другой стороныbeside
gen.с другой стороныfrom the other hand
inf.с другой стороныbut then again (Well, I don't believe the masked robber intended to hurt anyone, but then again, they rarely do. Bricker)
context.с другой стороныon the contrary (SaviCo)
context.с другой стороныfrom a different angle (с другой позиции или точки зрения: Look at it from a different angle. You may face difficulties, but difficulties make the journey of life exciting. 4uzhoj)
brit.с другой стороныon second thoughts (когда употребляется в знач. "я тут подумал и решил сделать наоборот": We could have told them that – or perhaps, on second thoughts, could we? Yan Mazor)
media.с другой стороныat another point (bigmaxus)
inf.с другой стороныhey (SirReal)
gen.с другой стороныon that side
gen.с другой стороныalternatively (iop.org Alex_Odeychuk)
gen.с другой стороныcontrarily
gen.с другой стороныreversely
busin.с другой стороныon the other part (в договоре Johnny Bravo)
busin.с другой стороныcontra (термин в счётных книгах)
busin.с другой стороныon the downside
gen.с другой стороныbesides
gen.с другой стороныthrough a different lens (Alex_Odeychuk)
gen.с другой стороныfor another thing (For one thing the Cambodians are tough; their parents were probably in the Khmer Rouge and spent a few years wiping out a few million of the population. For another thing the Cambodian mafia often works hand-in-hand with the Thai military. 4uzhoj)
gen.с другой стороныflipside (The flipside is the report does not include...: и напротив, в отчёт не включено... Beforeyouaccuseme)
gen.с другой стороныopposite (With your right hand, reach towards the opposite foot, that is your left foot. ART Vancouver)
gen.с другой стороныagain (these goods again are more expensive – но эти вещи, с другой стороны, дороже)
gen.с другой стороныthe other way round (Andrey Truhachev)
gen.с другой стороныon the other part (VictorMashkovtsev)
gen.с другой стороныthen again (alikssepia)
gen.с другой стороныon the other side
gen.с другой стороныon the other hand
gen.с другой стороныthat said (The report also found that people in the US work about 1,763 hours per year – 25% more than their European counterparts. That said, the US is far behind Mexico for hours worked. Mexicans work a staggering 2,255 hours per year. mascot)
progr.с другой стороны, методы обмена буферов и рисования кадров будут вызываться очень часто, поэтому они должны быть быстрыми настолько, насколько это возможноon the other hand, the screen-flipping and frame-drawing members are going to be called very frequently, and so these need to be as fast as possible (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn)
progr.с другой стороны, поведенческие модели – это модели, отражающие взаимодействие между сервисами в контексте бизнес-процессов, различных ситуаций, сценариев использования и т.д.Behavioral models, on the other hand, represent interactions between services within context in terms of business processes, scenarios, use-cases, and so on (ssn)
progr.с другой стороны, поведенческие модели – это модели, отражающие взаимодействие между сервисами в контексте бизнес-процессов, различных ситуаций, сценариев использования и т.д.Behavioral models, on the other hand, represent interactions between services within context in terms of business processes, scenarios, use-cases, and so on (ssn)
progr.с другой стороны, сообщение, пришедшее быстрее всех, можно рассматривать как самое точное, поскольку оно предположительно попало в момент наименьшего трафика и поэтому наиболее точно отражает чистое время прохожденияAlternatively, the message that came back fastest can be taken to be the most accurate since it presumably encountered the least traffic underway and therefore is the most representative of the pure propagation time (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn)
progr.с другой стороны, текущую деятельность можно представить в виде пары действий: действие при входе, которое начинает деятельность по входу в состояние, и действие при выходе, которое прекращает деятельность при выходе из этого состоянияAlternately, ongoing activity may be represented by a pair of actions, an entry action that starts the activity on entry to the state and an exit action that terminates the activity on exit from the state (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn)
Makarov.с одной стороны была неистовая дерзость рок-н-рольщиков, а с другой – выверенное хладнокровие приверженцев кулаon one side was the frenetic bumptiousness of the rock-'n'-rollers, on the other the calculated indifference of the cool cats
gen.с одной стороны на другуюover
gen.с одной стороны ... с другой ...on the one hand on the other
gen.с одной стороны ... с другой стороныon the one part on the other part
busin.с одной стороны / с другой стороныfor one part/ for the other part (V)
busin.с одной стороны, с другой стороныon the one hand, on the other hand
gen.с одной стороны..., с другой стороны...on the one hand..., on the other hand...
gen.с одной стороны ... с другой стороныon the plus side ... on the minus side (употребляется при сопоставлении преимуществ и недостатков чего-либо Alexander Oshis)
proverbс одной стороны ... с другой стороныon the one hand ... on the other hand
law, contr.с одной стороны... с другой стороныas the First Party, ... as the Second Party (ART Vancouver)
gen.с одной стороны : с другой стороныon the one hand : on the other hand
gen.с одной стороны ... с другой стороныon the one hand..., on the other hand
gen.с одной стороны, это может случиться, а с другой – нетit might happen, and again it might not
Makarov.с отклонением в год в ту или другую сторонуgive a year or so either way
lawс письменного одобрения другой стороныsubject to the other party's written approval (ART Vancouver)
busin.с письменным уведомлением другой Стороныupon written notice to the other Party (Nyufi)
progr.с той и другой стороныon either side (ssn)
gen.с той и другой стороныabout and about
Makarov.с той и другой стороны стола стояли стульяthere were chairs on either side of the table
lawс учётом указанных выше положений и взаимных договорных обязательств, изложенных в настоящем договоре, а также другого юридически действительного встречного удовлетворения, получение и достаточность которого настоящим подтверждается, Стороны пришли к следующему соглашениюin consideration of the foregoing premises, the mutual promises contained herein, and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows
gen.сделка между двумя сторонами, скрывающими реальные связи друг с другомarm's length transaction
O&Gскважина, пробуренная с целью предотвращения дренирования пласта по другую сторону границыoffset well (Madi Azimuratov)
lawСписок документов, содержание которых не раскрывается другой стороне на суде, с их описанием и указанием их атрибутовprivilege log (дата, лицо, подписавшее документ и т.д. Slawjanka)
media.съёмка камерой под другим углом, чем съёмка с противоположной стороны снимаемого объекта, но дающая тот же результатfalse reverse
media.съёмка камерой, при которой исполнитель или объект входят с одной стороны снимаемого изображения и выходят с другой стороныrun through shot
media.съёмка камерой, при которой исполнитель или объект входят с одной стороны снимаемого изображения и выходят с другой стороныrun through
media.съёмка камерой, при которой исполнитель или объект входят с одной стороны снимаемого изображения и выходят с другой стороныcamera rehearsal
pharma.таблетка с кодом на одной стороне и плоская на другойtablet with code on one side and plain on the other (Amadey)
construct.толстые филёнки дверного полотна заподлицо с обвязкой с одной стороны и утопленные – с другойbead butt
polit.торговый скандал с контрмерами против другой стороныtit-for-tat trade row (ssn)
idiom.узнать что-либо с другой стороныexperience something differently (sankozh)
media.устройство, подключаемое к телевизору через антенный разъём и к телефонной линии, позволяет пользователю осуществлять навигацию в Web и работать с некоторыми службами сети Internet например с электронной почтой фирмы Sony и Philips, сеть Web TV состоит из высокоскоростных 100 и 10 Мбит/с линий связи, около 100 серверов Sun Ultraspark и сети рабочих серверов для пользователей, с одной стороны, Web TV — часть Интернета, а с другой — отдельная область ресурсов для предоставления специфических услуг потребителюWeb TV
brit.хотя с другой стороныon second thoughts (когда употребляется в знач. "я тут подумал и решил сделать наоборот": We could have told them that – or perhaps, on second thoughts, could we? Yan Mazor)
gen.хотя, с другой стороныthen again (ART Vancouver)
media.цветной светофильтр с окрашенным краем, переходящим постепенно в прозрачный фильтр на другой сторонеgraduated filter