Russian | English |
амфора с двумя ручками | two-handed amphora |
англичане такой приветливый народ. – Чёрта с два! Их такими не считают | the English are so amiable. – The deuce they are! They haven't got that reputation |
биплан с двумя крыльями, расположенными одно над другим | the biplane, with two decks set one above the other |
большая чаша для питья с двумя ручками | cantharus |
большой закрытый автомобиль с двумя продольными скамейками по бокам | carryall |
большой открытый экипаж с двумя продольными скамьями | break |
в два с половиной раза | two and a half times (Taras) |
в двух не связанных друг с другом случаях | on two separate occasions |
в течение последних двух с половиной лет | over the last two and a half years (Alex_Odeychuk) |
ванная комната с двумя дверями, соединяющими её с двумя спальнями | Jack and Jill bathroom (anjou) |
ванная комната с двумя раковинами | his-her-sink bathroom (SAKHstasia) |
весло с двумя лопастями | double paddle |
весы с двумя чашами | trip scale |
взаимная деятельность двух сторон, внешне не связанных друг с другом | arm's length transaction |
вист с участием двух игроков | two-handed whist |
во втором заезде были сброшены с лошадей два жокея | two of the jockeys were thrown in the second race |
воротник с двумя бортами | double lapel-collar |
встраиваемая посудомоечная машина с двумя ящиками | dual dish drawer (изначально относилось к посудомоечным машинам DishDrawer марки Whirlpool (Fisher&Paykel) Natali-Dali) |
выпускник университета с дипломом о высшем образовании по двум специальностям: | graduate of the university with dual degrees in (Journalism and Psychology – "" A) |
гипертензия встречается в два раза чаще у людей с избыточным весом тела, чем у людей, чей вес не превышает нормы | hypertension occurs at almost twice the rate in obese individuals compared with normal weight men and women (bigmaxus) |
глазунья, минимально обжаренная с двух сторон | fried over easy eggs (xmoffx) |
глиняный сосуд с двумя ручками | amphora (у древних) |
гостиничный номер с двумя односпальными кроватями | twin-bedded room (Anglophile) |
грузовой автомобиль с двумя прицепами | double bottom |
грузовой автомобиль с двумя прицепами | drawbar outfit |
два бутерброда с ветчиной и один с говядиной | two rounds of ham and one of beef |
два километра с лишком | two odd kilometers |
два километра с лишком | two kilometers and a bit |
два окна с дверью между ними | two windows with a door between |
два с чем-то года | two-plus years |
два с небольшим года | two-plus years |
два с половиной | two and a half (Alex_Odeychuk) |
два с половиной кило сахару | two and a half kilograms of sugar |
два с половиной процента за сто | six pence in the pound |
две полоски, спускающиеся с воротника | bands (белые; у судьи или англиканского священника) |
двоемужница, женщина с двумя или более мужьями | polyandrist (Juffin) |
'двойной удар', в боксе – серия из двух ударов, в переносном смысле – атака с двух фронтов | one-two punch (Semenova Mariya Semenova Mariya) |
дистанция с двумя поворотами | two-curve race |
дистанция с двумя поворотами | two curve lap |
длинная неглубокая корзина с двумя ручками | flasket |
долететь от A до B с двумя посадками | fly from A to B in three hops |
духовой инструмент с двумя трубами и одним мундштуком | double flageolet |
ей угрожает наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима по делу о получении взятки в размере двух млн. долларов | she faces up to 10 years in a penal colony on charges of soliciting a $2 million bribe |
жгут проводки для конфигурации с двумя постами | dual station main harness assembly (teslenkoroman) |
жечь свечку с двух концов | burn the candle at both ends |
жечь свечу с двух концов | burn the candle at both ends |
за два с небольшим года | in a little over two years (A.Rezvov) |
за последние два с половиной года | for the last two-and-a-half years (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
за последние две с половиной недели | over the past two and a half weeks (miaminewtimes.com Alex_Odeychuk) |
завязывать что-л. с двух концов | bind smth. at both ends (one's arms behind one's back, the parcel in the middle, etc., и т.д.) |
завязывающийся свободным узлом с двумя длинными концами | four-in-hand |
здание с двумя крыльями | dipteral |
здание с колоннами, расставленными на расстоянии двух диаметров колонны | systyle |
золотое кольцо с двумя большими жемчужинами | a gold ring set with two fine pearls |
игра с двумя "болванами" | double dumby |
игра с двумя "болванами" | double dummy |
игральный автомат с двумя рукоятками | two-armed bandit |
идти под руку с двумя дамами | walk bodkin |
изображение черепа с двумя скрещёнными костями | raw head and broody bones |
исполнилось два года с тех пор, как он уехал | it is two years since he left (безграмотная фраза ART Vancouver) |
как два портрета с одной газеты | is the spitting image of (разг., совет., редк.) |
капитан Янг вернулся с двумя офицерами и в сопровождении двух представителей исполнительных органов власти | captain Young returned with two Officers and two of the A. Bodies |
керамическая чаша с двумя или более ручками | tig |
керамический горшок с двумя ручками | two-eared earthenware pot |
клапан с двумя чашечками | double-plate key |
ключ с двумя бородками | double-bit key (VLZ_58) |
ключ с двумя бородками | double bitted key (VLZ_58) |
ковш с двумя ручками | quaigh |
ковш с двумя ручками | quaich |
Кокер с двумя приятелями стоял у откидного борта грузовика | Coker, with two companions, stood by the tailboard of one |
колонна с изображением двух бычьих голов | double bull column |
комедия с двумя действующими лицами | a two-man comedy |
комедия с двумя действующими лицами | two-man comedy |
комната с двумя кроватями | double bedded room |
конёк с двумя полозьями | bob skate |
крыша с двумя покатостями | curb roof |
крыша с двумя скатами, обращёнными внутрь | vee roof |
лепное украшение с двумя рядами пересекающихся параллельных линий | hatch moulding |
магнитный элемент с двумя устойчивыми состояниями | BMAG |
магнитный элемент с двумя устойчивыми состояниями | bimag |
массивный письменный стол с двумя тумбами в основании | partner's desk (sea holly) |
медаль с двумя лицами | double faced coin |
метод связанных кластеров с включением в расчёт одно-, двух и трёхкратных возбуждений | CCSDT method |
мой ребёнок просился на горшок с двух лет | my child was dry at two years |
нет двух людей с одинаковыми отпечатками пальцев | the fingerprints of no two persons are identical |
одинаковый с двух сторон | reversible |
окончивший университет с дипломом первой степени по двум специальностям | double-first |
он был в одинаковом положении с теми двумя | he was quite on a par with men like these two |
он был в равном положении с теми двумя | he was quite on a par with men like these two |
он взял с собой только две смены белья | he took only two changes of underwear with him |
он лицом к лицу столкнулся с двумя подозрительными людьми | he was confronted by two queer-looking men |
он написал две пьесы в соавторстве с кбм-то другим | he had written a couple of plays coauthored with somebody else |
он написал две пьесы в соавторстве с кем-то другим | he had written a couple of plays in partnership with somebody else |
он написал две пьесы в соавторстве с кем-то другим | he had written a couple of plays co-authored with somebody else |
он работает совместно с ещё двумя профессорами | he works in association with two other professors |
он ранен... чёрта с два! | he is wounded... the devil he is! (врёт он) |
он с двумя другими | he and two others |
он соперничает с двумя другими кандидатами | he is opposed by two other candidates |
она пришла с двумя дочерьми | she came with two daughters |
она с двумя маленькими детьми | she has two babies on her arm |
они не разговаривали друг с другом две недели | they didn't speak for a fortnight |
они полагают, что население страны равно двум с половиной миллионам человек | they take the total population of the country at two and a half million |
они считают, что население страны равно двум с половиной миллионам человек | they take the total population of the country at two and a half million |
особый музыкальный инструмент в виде трубы с двумя мембранами на концах и двумя отверстиями рядом с ними | bazoo |
открытый экипаж с двумя продольными скамьями | break |
отлив с двумя минимумами | agger |
пачка резаной бумаги или мелких банкнот, прикрытая с двух сторон крупными по номиналу банкнотами | carny roll (v_verveine) |
перевязывать что-л. с двух концов | bind smth. at both ends (one's arms behind one's back, the parcel in the middle, etc., и т.д.) |
перспектива с двумя точками схода | two-point perspective (ssn) |
повысить подоходный налог с одного фунта до двух | raise the income tax from £1 to £2 |
подписанный с двух сторон | countersigned (Johnny Bravo) |
поезд прибывает в два с чем-то | the train gets in at two something |
пока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому | it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house |
покрытый с двух сторон | coated on both sides (Александр Рыжов) |
помочь кому-либо справиться с двумя первыми английскими книгами | take through the first two books of English |
портик с двумя колоннами в антах | distyle in antis |
последние два с половиной года | the last two and a half years (Alex_Odeychuk) |
последний тур выборов с участием двух ведущих | run off |
последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов | run-off (не получивших абсолютного большинства, тж. run-off election) |
последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов | run off |
последний часто второй тур выборов с участием двух ведущих кандидатов | runoff election (Alexander Demidov) |
последний тур выборов с участием двух оставшихся претендентов | run off |
посудомоечная машина с двумя ящиками | dual dishwasher (Natali-Dali) |
прибор с двумя устойчивыми состояниями | toggle |
прилив с двумя максимумами | agger |
прямоугольное окно с двумя пересекающимися переплётами | cross window |
пьеса с двумя действующими лицами | two-character play |
раза два у него возникала мысль о том, что можно покончить с собой | once or twice the possibility of suicide presented itself to him |
раза два у него появлялась мысль о том, что можно покончить с собой | once or twice the possibility of suicide presented itself to him |
решение уравнения Шредингера для двух различных молекулярных потенциалов с использованием метода Никифорова-Уварова | solution of Schroedinger equation for two different molecular potentials by the Nikiforov-Uvarov method |
рыльце с двумя бугорками | muzzle (of a gun) |
рыльце с двумя бугорками | bituberculate stigma |
с вас два рубля | that'll be two rubles |
с вас два рубля за билеты | you owe me two roubles for the tickets |
двунаправленная застёжка-молния с двумя бегунками | Dual-Pull (Adrax) |
с двумя двигателями | two-engined |
с двумя двигателями | two engined |
с двумя извилинами | an idiot with more fingers than brain cells (ArcticFox) |
с двумя изгибами | doubly bent |
с двумя копейками в кармане | with two dollars to one's name (tarantula) |
с двумя кроватями | double bedded |
с двумя локомотивами | double-headed (о поезде) |
с двумя локомотивами | double headed |
с двумя острыми концами | ancipital |
с двумя пистолетами | two-gun |
с двумя пистолетами | two gun |
с двумя пистолетами или ружьями | two-gun |
с двумя ружьями | two-gun |
с двумя рукоятками | double handed |
с двумя рукоятками | double-handed |
с двумя рукоятками | two-handled |
с двумя ручками | two-handled |
с двумя ручками | twin-handled (denghu) |
с двумя ручками | two-handed |
с двумя скоростями | two speed |
с двумя скоростями | double-geared |
с двумя скоростями | two-speed (об автомобиле, двигателе) |
с двумя скоростями | double geared |
с двумя телами | twiform |
с двумя телами | twiformed |
с двуспальной кроватью или с двумя кроватями | double-bedded |
с двух попыток | after two attempts (pelipejchenko) |
с двух сторон | two-pronged (to lead a two-pronged assault on the ground and in the air Taras) |
с интервалом в два часа | once every two hours (denghu) |
с интервалом в два часа | two hours apart (о двух событиях / of two events denghu) |
с одного вола двух шкур не дерут | you cannot flay the same ox twice |
с перевесом два к одному | by a two-to-one margin (A.Rezvov) |
с периодичностью раз в две недели | every fortnight (Alex_Odeychuk) |
с тех времён, когда был от горшка два вершка | since I was knee-high to a grasshopper |
с точностью в два знака после запятой | accurate to two decimal places (Alexander Demidov) |
с точностью двух знаков после запятой | accurate to two decimal places (Alexander Demidov) |
с точностью не менее двух знаков после запятой | accurate to two decimal places at least (Alexander Demidov) |
с участием двух игроков | two-handed (об игре) |
самолёт с двумя двигателями | twin-engined plane (Roman Voronin) |
свиные сосиски с йоркширским пудингом и двумя овощами | Giant Toad and Two Veg (см: Toad-In-The-Hole Pavel) |
связывать что-л. с двух концов | bind smth. at both ends (one's arms behind one's back, the parcel in the middle, etc., и т.д.) |
сделка между двумя сторонами, скрывающими реальные связи друг с другом | arm's length transaction |
семья, с двумя работающими родителями | dual-career family (the age of dual-career families kite4ka) |
система колонн в классической архитектуре с расстоянием между колоннами в два диаметра колонны | systyle |
снизить цены с трёх фунтов до двух | lower the prices from £3 to £2 |
сообщения с мест поступали два раза в сутки | situation reports were sent in three times a day |
сосуд с двумя ручками | ampulla |
сосуд с двумя ручками | diota |
спутать два слова с одинаковым написанием | confuse two words of similar spelling |
спутать двух писателей с одинаковой фамилией | confuse two authors of the same name |
среди своих членов это общество с гордостью называет два величайших имени в современной литературе | the society boasts among its members two greatest names in contemporary letters |
степень бакалавра по двум дисциплинам с отличием | double first (Anglophile) |
столешница с двумя умывальниками | Double vanity (Andy) |
стрелять с двух рук | open fire with both hands (Рина Грант) |
стрелять с двух рук | shoot with both hands (He usually carried two guns with him, and he could shoot with both hands Рина Грант) |
талисман семьи в виде янтарной куклы с человеческой головой, длиной в два дюйма, нижняя часть которой в виде рыбьего хвоста | Allerhьhnchen (волшебный (человекоподобный) корень; Es war eine kleine Bernsteinpuppe mit menschenдhnlichem Kopf, etwa zwei Zoll lang und der untere Teil in einen Fischschwanz auslaufend. Dieses Pьppchen, das Leute, die zu Anfang dieses Jahrhunderts lebten, noch gesehen haben wollen, fьhrte den Namen "Allerhьhnchen" (Alrдunchen) und galt als Talisman der Familie amsterdam) |
там были банки с грушами и абрикосами, и я открыл по две банки каждой | there were tins of pears and apricots and I opened two tins of each |
танк с двумя башнями | Mae West |
тереть с резким звуком два твёрдых предмета друг о друга | grate one hard substance against another |
толстая палка с двумя железными крюками, с помощью которой ставят пиво в погреба | a brewer's sling |
трёхколёсный велосипед с двумя сиденьями | sociable |
у него, возможно, возникнут определённые трудности с интерпретацией двух архаичных элементов рукописи, а именно особых лигатур ra и rt | he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligatures |
уже два месяца с тех пор, как | it has been two months since (z484z) |
фаворит оторвался от соперника и выиграл с преимуществом в два корпуса | the favourite drew out and won by two lengths |
фильм идёт почти два с половиной часа | the film runs for nearly 212 hours |
фильм с участием двух звёзд-X. и У. | a picture co-starring X. and Y. |
хронограф с двумя секундными стрелками | split seconds |
чаша с крышкой и двумя ручками и широким горлышком | porringer (для горячих напитков) |
человек с двумя ампутированными конечностями | double amputee (sergeidorogan) |
черта с два! | the deuce a bit! |
черта с два | goateed (bit20) |
черта с два! | the hell I am (lavazza) |
черта с два я ему теперь что-нибудь расскажу! | catch me ever telling him anything again! |
черта с два я это сделаю | I'll be dashed if I do it |
чёрта с два у меня отнимешь то, что мне полагается | no one shall do me out of anything I am entitled to |
чёрта с два я пойду туда | I'll be damned if I go there |
широкий кубок на низкой ножке с двумя ручками | cylix (в Древней Греции) |
экипаж с двумя продольными сиденьями | wagonette |
элементы направленной максимальной токовой защиты от замыканий на землю с реле в двух фазах и нейтрали | residual ground directional overcurrent elements (feyana) |
эта муфта состоит из ведущего кольца с фибровыми прокладками, наружного ведомого диска, внутреннего ведомого диска и устройства для зажима прокладок между двумя ведомыми дисками | this clutch consists essentially of a driving ring with fibre inserts, an outside driven plate, an inside driven plate and the means for clamping the friction inserts between the two driven plates |
эти два доклада не вяжутся друг с другом | these two accounts don't hitch in with each other |
эти два доклада расходятся не вяжутся друг с другом | these two accounts don't hitch in with each other |
эти две комнаты не сообщаются друг с другом | there is no communication between these two rooms |
эти две комнаты не сообщаются друг с другом | communications zone is no communication between these two rooms |
это был малыш двух с половиной лет | he was a toddler of two-and-a-half |
этот намёк является той связующей нитью, с помощью которой Платон объединяет две части диалога | this hint is the thread by which Plato connects the two parts of the dialogue (B. Jowett) |
я попробовал твоё мыло два года назад, с тех пор я не использую никакое другое | I used your soap two years ago, since then I have used no other |
яйцо с двумя желтками | double-yolker (Anglophile) |
яйцо с двумя желтками | a double yolked egg |