Russian | English |
будь оно проклято! | goddamnit! |
будь я проклят! | damn it! |
будь я проклят! | dammit! |
в гробу я виде | stick it where the sun doesn't shine. (You can take your unsolicited advice and stick it where the sun don't shine. 4uzhoj) |
в гробу я видел | stick it where the sun don't shine. (4uzhoj) |
в гробу я видел | stick it where the sun don't shine (4uzhoj) |
все пидарасы, а я-Д'Артаньян | fuck them all (Анна Ф) |
да ну его! | screw it! (I figure, how am I gonna report this? They'll think I'm crazy or something, I mean, how the hell do you report this type of stuff? They wouldn't take me seriously. I said screw it, and kept driving. There wasn't any damage on the truck or anything so whatever. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
да ну его на фиг! | screw it! (I figure, how am I gonna report this? They'll think I'm crazy or something, I mean, how the hell do you report this type of stuff? They wouldn't take me seriously. I said screw it, and kept driving. There wasn't any damage on the truck or anything so whatever. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
да фиг с ними! | bugger them! (Anglophile) |
да я ебал | bugger that (Баян) |
да я ебал | bugger this (Баян) |
делай дело или дай сделать его другим | shit or get off the pot |
да ебись оно всё конём | bugger this (Баян) |
да ебись оно всё конём | bugger that (Баян) |
её давалка как чихалка | she is down to fuck (VLZ_58) |
Её легко раскрутить на секс | She's an easy lay (Andrey Truhachev) |
как же меня это уже достало | I am sick and tired of it (Ivan Pisarev) |
как я не знаю что | as fuck |
мамочка, которую я бы трахнул | mother I'd like to fuck (о зрелой привлактельной женщине Andrey Truhachev) |
мне до лампочки! | bollocks to that! (Andrey Truhachev) |
мне по барабану | I don't give a fuck (nofour138) |
на что оно мне надо! | screw it! (I figure, how am I gonna report this? They'll think I'm crazy or something, I mean, how the hell do you report this type of stuff? They wouldn't take me seriously. I said screw it, and kept driving. There wasn't any damage on the truck or anything so whatever. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
не затыкайте мне рот! | don't hush me up! |
не пытайся меня поиметь! | dont fuck with me! (дословно "не трахайся со мной" mviformat) |
не шути со мной! | don't fuck with me! |
ни хрена я не знаю | I don't know shit (Technical) |
ни хрена я не хочу | I don't want shit (Technical) |
ни хрена я тебе не скажу | I ain't telling you shit (Technical) |
он не может стрелять за дерьмо | he can't shoot for shit (kindertank) |
он рылом не вышел для | he is not good enough for something (чего-либо) |
он слаб на передок | he is untrustworthy |
он слаб на передок | he is a cunt-chaser |
она даёт встречному и поперечному | She's an easy lay (Andrey Truhachev) |
она за ним уже полгода писает | she has been hot after him for six months now |
она легко идёт на секс | She's just an easy lay (Andrey Truhachev) |
она легко ложится в постель | She's an easy lay (Andrey Truhachev) |
она называла его гнусным сопляком | she called him a snotty brat (kee46) |
она не в моём вкусе | I wouldn't screw her with someone else's dick (Алексей Федоров) |
она слаба на передок | she is an easy lay |
она со всеми ложится в постель | She's an easy lay (Andrey Truhachev) |
от него несёт как от старого козла | he stinks like an old goat |
плевал я на это! | Stuff it! (Andrey Truhachev) |
поцелуй меня в задницу! | KMA! (Andrey Truhachev) |
пошло оно всё! | screw that! (mviformat) |
пошло оно на фиг! | screw it! (I figure, how am I gonna report this? They'll think I'm crazy or something, I mean, how the hell do you report this type of stuff? They wouldn't take me seriously. I said screw it, and kept driving. There wasn't any damage on the truck or anything so whatever. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
да пошло оно всё на хер | bugger that (Баян) |
да пошло оно всё на хер | bugger this (Баян) |
да пошло оно всё на хуй | bugger that (Баян) |
да пошло оно всё на хуй | bugger this (Баян) |
пусть она из золота, но эта хрень-по-прежнему лишь цепь | might be gold, but that shit's still a chain (Alex_Odeychuk) |
срать я хотел на это ! | Stuff it! (Andrey Truhachev) |
стрелок он никудышный | he can't shoot for shit (SergeyLetyagin) |
Такая горячая девка у него была впервые | she was the hottest piece of goods he ever had (Taras) |
хер его знает! | fuck knows (mviformat) |
хрен чем он нам поможет | s gonna do us (Technical) |
черт его знает | fuck knows (VLZ_58) |
черт его знает | fuck only knows (VLZ_58) |
чтоб меня драли! | screw me (mviformat) |
я в бешенстве | I am pissed (CRINKUM-CRANKUM) |
я не шутки пришёл шутить | no faking (Alex_Odeychuk) |
я не шучу, когда говорю | no faking (Alex_Odeychuk) |
я что, неясно выразился? | did I stutter? (досл. "я (по-твоему, что ли) заикнулся?" Shabe) |
я тебя урою | I'll take you down (Viola4482) |
я что-то неясно сказал? | did I stutter? (Shabe) |