Russian | English |
не считать целесообразным | see no rationale for (igisheva) |
считать нецелесообразным | see no rationale for (igisheva) |
считать что-либо ниже своего достоинства | think it scorn to do |
считать что-либо ниже своего достоинства | hold it scorn to do |
считать кого-л. умным | account smb. wise (guilty, innocent, rich, fortunate, etc., и т.д.) |
считать что-либо для себя унизительным | think it scorn to do |
считать что-либо для себя унизительным | hold it scorn to do |
часто принято считать, что | it is widely thought that (igisheva) |
часто принято считать, что | it is widely stated that (igisheva) |
широко принято считать, что | it is widely thought that (igisheva) |
широко принято считать, что | it is widely stated that (igisheva) |