Russian | English |
быть стороной по делу | stand in court |
выступать в качестве стороны по делу | join as a party to the action (He failed to join as a party to the action and preferred to be witness in his case. I. Havkin) |
выступление в качестве стороны по делу | standing in court |
главная сторона по делу | principal in the case |
доводы сторон по делу | the parties' arguments (New York Times Alex_Odeychuk) |
замена умершей стороны по делу её правопреемником | transference |
запись судебного решения без обозначения имён сторон по делу | anonymous case |
итог взаимных расчётов между сторонами по делу | auditors' report |
либо по ходатайству стороны по делу либо по собственной инициативе суда | either by a party or by the court on its own motion (e.g.: When a question of the District Court's jurisdiction is raised, either by a party or by the court on its own motion, the court may inquire, by affidavits or otherwise, into the facts as they exist.; англ. цитата приводится из решения United States Court of Appeals, Second Circuit; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению вердикта в пользу стороны по делу | embracer |
лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения в пользу стороны по делу | embracer |
лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения или вердикта в пользу стороны по делу | embracer |
лицо, не являющееся стороной по делу | non-party |
надлежащая сторона по делу | proper party to the case (чьи права или законные интересы затронуты или могут быть затронуты судом Alex_Odeychuk) |
невступление в качестве стороны по делу | non-joinder |
непривлечение в качестве стороны по делу | non-joinder |
непривлечение или невступление в качестве стороны по делу | non-joinder |
письменная детализация требований стороны по делу | charge |
попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению вердикта в пользу стороны по делу | embracery |
попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения в пользу стороны по делу | embracery |
попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения или вердикта в пользу стороны по делу | embracery |
привлекать в качестве стороны по делу | join |
привлекать в качестве стороны по делу | join as a party to the action (The municipal corporation shall join as a party to the action a lienholder whose lien is being marshaled. I. Havkin) |
привлекаться в качестве стороны по делу | join as a party to the action (См. пример в статье "выступать в качестве стороны по делу". I. Havkin) |
привлечение в качестве стороны по делу | joinder |
различное гражданство сторон по делу | diverse citizenship |
соображения стороны по делу | cause |
сторона по делу | party |
сторона по делу | side |
сторона по делу | party to a case (ssn) |
сторона по делу | party to a lawsuit |
сторона по делу | party to a suit |
сторона по делу | party to the proceedings |
сторона по делу | side in a cause |
сторона по делу | party to action |
судебный чиновник, выводящий итог взаимных расчётов между сторонами по делу | auditor |
эксперт, не примыкающий ни к одной из сторон по делу | unaffiliated expert (алешаBG) |