Russian | English |
гроша медного не стоит | not worth a brass farthing (Anglophile) |
гроша медного не стоит | it is not worth a farthing (Anglophile) |
не стоит выеденного яйца | it is not worth a farthing (Anglophile) |
не стоит выеденного яйца | not worth a brass farthing (Anglophile) |
политика стой-вперёд | stop-go policy (при которой попеременно используются меры стимулирования и сдерживания экономического роста) |
политика стой-вперёд | stop-and-go policy (при которой попеременно используются меры стимулирования и сдерживания экономического роста) |
стоять перед сложной дилеммой | be on the horns of a dilemma (to be unable to decide which of two things to do because either could have bad results Val_Ships) |