Subject | Russian | English |
law | без согласия жены и старшего сына | without the wife's and the eldest son's consent (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | все имущество перешло к старшему сыну | ail the property went to the eldest son |
gen. | всё досталось старшему сыну | the eldest son came in for everything |
gen. | деньги и т.д. перешли к старшему сыну, старший сын получил деньги | the money the estates, the title, etc. went to the eldest son (и т.д.) |
gen. | дом и т.д. был переписан на старшего сына | the house the estate, the land, etc. was made over to the eldest son (to a distant relative, to her, etc., и т.д.) |
gen. | дом достался старшему сыну | the house went to the elder son |
gen. | его старший сын доктор | his oldest son is a doctor |
gen. | его титул был унаследован старшим сыном | his title passed to his eldest son |
Makarov. | земля, доставшаяся старшему сыну | the land portioned to the eldest son |
Makarov. | земля, отошедшая к старшему сыну | the land portioned to the eldest son |
Makarov. | имущество достанется старшему сыну | the property will fall to the eldest son |
gen. | когда умирает пэр, титул наследует его старший сын | an eldest son succeeds when a peer dies |
Makarov. | мой дед все талдычит про смерть своего старшего сына, а ведь это было так давно | my grandfather still harps on the death of his eldest son, all those years ago |
gen. | называть нашего старшего сына по имени отца | name our eldest son after his father (the child after his uncle, the square after the Trafalgar battle, etc., и т.д.) |
gen. | наследует старший сын | the eldest son shall take |
Makarov. | отец решил передать дом старшему сыну до своей смерти, чтобы не платить налог | father decided to deed the house over to his eldest son before he died, to avoid paying tax |
gen. | передать всё имущество и т.д. старшему сыну | make over the whole property the farm, one's business, etc. to his son (to her children, to the National Trust, etc., и т.д.) |
gen. | переписать всё имущество и т.д. на старшего сына | make over the whole property the farm, one's business, etc. to his son (to her children, to the National Trust, etc., и т.д.) |
law | переход наследства к старшему сыну | primogeniture |
agric. | переход недвижимости по наследству к младшему сыну, а не старшему | borough-English tenure |
gen. | право старшего сына на наследование недвижимости | primogeniture |
obs., law | принадлежащий старшему сыну | eigne |
gen. | старший сын | eldest son (Alex_Odeychuk) |
gen. | старший сын | son and heir |
dipl. | старший сын короля | royal prince |
law | старший сын короля | prince Royal |
Makarov. | старший сын наследует корону | the eldest son is inheritable to the crown |
Makarov. | старший сын – опора семьи | the elder son is the support of the family |
Makarov. | старший сын – опора семьи | elder son is the support of the family |
Makarov. | старший сын от второго брака | the eldest son of the second bed |
Makarov. | старший сын от второго брака | eldest son of the second bed |
law | титул, наследуемый старшим сыном | honorary feud |
Makarov. | у неё замечательный старший сын, а с младшим есть проблемы | her older son is fine but the little one is a bit of a handful |
Makarov. | ферма перейдёт к старшему сыну после его смерти | the farm will be passed on to the eldest son when he dies |