Subject | Russian | English |
transp. | автомобиль старинной марки | vintage vehicle |
transp. | автомобиль старинной марки | vintage car |
Makarov. | автомобиль старинной модели | antediluvian automobile |
transp. | английский старинный автомобиль на трёх колёсах с пузырьчатой крышей | bubble car |
gen. | башенки старинного замка | the turrets of an ancient chateau |
gen. | большая старинная книга | tome (Taras) |
gen. | большие старинные карманные часы-луковица | turnip |
gen. | большие старинные серебряные карманные часы | turnip |
gen. | большой старинный город | city (в Англии) |
libr. | бумага с грубой поверхностью из травы эспарто, имитирующая старинную бумагу ручной выделки | antique paper |
polygr. | бумага с грубой поверхностью, имитирующая старинную бумагу ручной выделки | antique paper |
polygr. | бумага с грубой поверхностью, имитирующая старинную бумагу ручной выделки | antique finish paper |
libr. | бумага с грубой поверхностью, напоминающая старинную бумагу ручной выделки | antique finish paper |
gen. | быть старинными друзьями | be friends of old standing |
gen. | быть старинными друзьями | be friends of old standing |
Makarov. | в музее будет постоянная выставка 60 старинных, классических и гоночных автомобилей | the museum will have a permanent exhibition of 60 vintage, classic and racing cars |
uncom. | в старинной, древней манере | antiquely |
gen. | в старинной манере | antiquely |
cook. | в старинном стиле | oldfashioned style |
gen. | в старинном стиле | all' antica |
Makarov. | в этих местах можно выкопать ценные старинные монеты | in this area you might plough up some valuable ancient coins |
gen. | верхний голос в старинной полифонической музыке | prick song |
gen. | верхний голос в старинной полифонической музыке | prick-song |
gen. | вид старинной флейты | flute d'amour (звучащая на малую терцию ниже современной флейты) |
gen. | вид старинной флейты | flauto d'amore |
Makarov. | возродить старинный обычай | resurrect an ancient custom |
Makarov. | вскоре он вернулся со старинной бутылкой в руках | he presently returned with a very ancient-looking bottle |
gen. | вскоре он вернулся со старинной бутылкой в руках | he presently returned with a very ancient bottle |
slang | встреча со старинными друзьями, знакомыми с целью поговорить о "добрых старых временах" | chew the fat |
Makarov. | всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома | the form of the ancient manor house may still be traced |
Makarov. | всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома | form of the ancient manor house may still be traced |
gen. | всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома | the form of the ancient manor-house may still be traced |
gen. | англик. "Гимны старинные и современные" | the Hymns Ancient and Modern |
auto. | гонка старинных автомобилей | vintage car rally (Andrey Truhachev) |
inf. | домашние семена старинных или необычных сортов растений | heirloom seed (nicesoul) |
gen. | его клиент принадлежит к старинному богатому семейству | his client is old-money |
Makarov. | его хобби – изготовление копий старинных автомобилей | his hobby is building replicas of vintage cars |
forestr. | закруглённая выдвижная колпак старинного бюро | cylinder fall |
forestr. | закруглённая выдвижная крышка старинного бюро | cylinder fall |
gen. | здесь царила атмосфера старинного английского кабачка | the place has the feel of an old English pub |
gen. | знаток старинного фарфора | connoisseur of old porcelain |
libr. | золотопись в старинных рукописях | chrysography |
forestr. | изделие мебели, воспроизводящее старинный образец | repro piece |
leath. | имитация старинной русской юфти | Russian side leather |
gen. | искусная работа, выполненная в старинных традициях | traditional craftsmanship (ART Vancouver) |
gen. | как сказано в старинном изречении | as the old tag has it |
Makarov. | камин, выложенный старинными голландскими изразцами | the fireplace paved with quaint Dutch tiles |
Makarov. | ко мне привязалась какая-то старинная песня | an old song kept obtruding itself upon my consciousness |
gen. | ко мне привязалась какая-то старинная песня | an old song kept obtruding upon my consciousness |
Makarov. | комната, обставленная старинной мебелью | period room |
forestr. | копия старинных образцов мебели | traditional furniture |
gen. | красивые старинные обычаи | quaint old customs (Oleg Sollogub) |
construct. | краситель под старинную бронзу | antique bronze colour |
gen. | любая старинная золотая европейская монета | pistole |
gen. | мастер старинных инструментов | maker of early musical instruments |
Makarov. | меня преследовала какая-то старинная песня | an old song kept obtruding upon my consciousness |
Makarov. | меня преследовала какая-то старинная песня | an old song kept obtruding itself upon my consciousness |
Makarov. | многие красивые старинные дома обречены на снос | many fine old houses in the city are doomed to destruction |
org.crime. | модели старинного огнестрельного оружия | replicas of antique firearms |
gen. | модель старинного огнестрельного оружия | replica of antique firearm |
libr. | монастырские писцы, переписывавшие старинные книги | antiquarii |
gen. | мы старинные друзья | we are friends of an old standing |
gen. | мы целый час выискивали что-нибудь интересное в магазине старинной мебели | we poked about for an hour in the old furniture shop |
account. | налоговая льгота при эксплуатации и восстановлении исторических или старинных зданий и сооружений | rehabilitation tax credit |
account. | налоговая льгота при эксплуатации и восстановлении старинных зданий и сооружений | rehabilitation tax credit |
polygr. | напечатанный старинным английским готическим шрифтом | black-letter |
polygr. | написанный старинным английским готическим шрифтом | black-letter |
lit. | "Наш великий старинный флаг" | You're a Grand Old Flag (песня Джорджа Кохана) |
gen. | ничего не значащий припев в старинных песнях | falderal |
Makarov. | обнесённый стенами старинный город | ancient city encircled with walls |
Makarov. | обнесённый стенами старинный город | an ancient city encircled with walls |
Makarov. | образцы старинного нанкинского голубого фарфора | bits of old Nankin blue |
gen. | обрывки старинных мелодий | snatches of old tunes (of conversation; разговора) |
gen. | огонь уничтожил старинных вещей более, чем на пятьдесят тысяч долларов | the fire burned up more than $50.000 worth of antiques |
Makarov. | он оказался сыном моего старинного друга | he turned out to be the son of an old friend |
gen. | он оказался сыном моего старинного друга | he turned out to be the son of an old friend |
gen. | он отпрыск старинного рода | he is sprung from an old stock |
gen. | редк. he descends from an ancient family он происходит из старинного рода | he is descended |
Makarov. | он происходит из старинного рода | he is descended from an ancient family |
Makarov., uncom. | он происходит из старинного рода | he descends from an ancient family |
gen. | он происходит из старинного рода | he is sprung from an old stock |
gen. | он происходит из старинного рода | he springs from an old family |
Makarov. | он собрал большую коллекцию старинных картин | he collected a quantity of old pictures |
gen. | она происходит из старинного рода певцов | she comes from a long line of singers |
gen. | она увлекается старинной мебелью | she affects old furniture |
Makarov. | опоясанный стенами старинный город | ancient city encircled with walls |
Makarov. | опоясанный стенами старинный город | an ancient city encircled with walls |
gen. | оригинальные старинные обычаи | quaint old customs |
gen. | от старинного замка не осталось и следа | not a vestige remains of the old castle (Taras) |
libr. | отдел старинных книг | old books department |
gen. | откапыватель старинных рассказов | a ripper up of old stories |
gen. | откуда вы выкапываете такие старинные слова? | where do you dig up such ancient words? |
gen. | отпрыск старинного рода | descendant of an ancient family |
gen. | отпрыск старинного рода | descendent of an ancient family |
gen. | охрана старинных зданий | preservation of ancient buildings |
chess.term. | партия по старинным правилам | game with ancient rules |
libr. | переплет в старинном стиле | imitation binding (of an old style) |
libr., engl. | переплет, орнаментированный и инкрустированный в стиле украшений старинных коттеджей | restoration binding (имел распространение в 17—18 вв.) |
libr., engl. | переплет с цветными украшениями в стиле старинных коттеджей | mearne binding |
gen. | пожар уничтожил старинных вещей более, чем на пятьдесят тысяч долларов | the fire burned up more than $50.000 worth of antiques |
Makarov. | последний в старинном королевском роду | the last of a long line of kings |
gen. | потомок старинного рода | descendant of an ancient family |
gen. | потомок старинного рода | descendent of an ancient family |
Makarov. | предполагаемое местоположение старинного храма | the supposed site of an ancient temple |
Makarov. | предполагаемое местоположение старинного храма | supposed site of an ancient temple |
gen. | претендовать на принадлежность к старинному роду | claim descent from the oldest family |
textile | придание коврам старинного вида | ageing of rugs |
gen. | припев в старинных песнях | folderol |
gen. | припев в старинных песнях | falderol |
gen. | припев в старинных песнях | falderal |
Makarov. | происходить из старинного рода | descend from an old stem |
Makarov. | происходить из старинного рода | descent from old stem |
Makarov. | происходить из старинного рода | descend from old stem |
gen. | происходящий от старинной фамилии | long descended |
gen. | происхождение многих старинных пословиц неясно | many historical proverbs have a doubtful paternity |
polygr. | прописная буква, встречающаяся в старинных рукописях | rustic capital |
Makarov. | развалины старинной римской крепости | the remains of the old Roman fortress |
Makarov. | развалины старинных сооружений | ruins of ancient architectures |
libr. | разновидность старинного английского готического шрифта | Chaucer text |
auto. | ралли старинных автомобилей | vintage car rally (Andrey Truhachev) |
transp. | редкий старинный автомобиль | rarity vehicle |
transp. | редкий старинный автомобиль | rarity car |
Makarov. | реставрировать старинные автомобили | rejuvenate old cars |
gen. | реставрировать старинные автомобили | to rejuvenize old cars |
gen. | реставрировать старинные автомобили | rejuvenize old cars |
Makarov. | ржавчина значительно повышает цену старинных металлов | the aerugo of ancient metals adds greatly to their value |
gen. | род старинного женского воротника | whisk |
gen. | род старинной флейты | recorder |
Makarov. | родом из старинной семьи | old-line |
gen. | родом из старинной семьи | old line |
perf. | саше старинного стиля | old-style sachet |
lat. | сборник старинных рукописей | codex |
build.mat. | серый камень, который очень похож по структуре на старинный строительный материал довикторианских времён в Британии | Cotswold stone |
gen. | со старинным готическим шрифтом | black-letter |
gen. | собрание старинных поговорок, пословиц и изречений | a collection of old saws, proverbs and reflections |
Makarov. | согласно старинному обычаю | according to an ancient use |
Makarov. | сохранение старинных зданий | preservation of ancient buildings |
idiom. | сохранять старинные обычаи | keep the old ways up ("He ordered the drawbridge to be pulled up every night because it was the ancient custom of the old house, and he liked to keep the old ways up." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
idiom. | сохранять старинные традиции | keep the old ways up ("He ordered the drawbridge to be pulled up every night because it was the ancient custom of the old house, and he liked to keep the old ways up." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | сохранять старинные традиции в войсках | support the ancient character of the corps (Taras) |
gen. | спойте нам старинную песню | sing us an old song |
gen. | старинная азартная карточная игра типа покера | primero |
libr. | старинная азбука в рамке в виде листа под тонким роговым слоем. | battledore |
gen. | старинная американская золотая монета в двадцать долларов | double eagle |
econ. | старинная американская золотая монета в 10 долларов | eagle |
gen. | старинная английская золотая монета | angel |
gen. | старинная английская золотая монета | noble |
gen. | старинная английская золотая монета | florence |
gen. | старинная английская золотая монета | unite (an English gold coin minted in the Stuart period, originally worth 20 shillings) |
gen. | старинная английская игра, похожая на шашки | nine men's morris |
winemak. | старинная английская мера жидкости, равная 1/2 галлона | pottle |
gen. | старинная английская монета | george noble |
gen. | старинная английская монета | rose noble |
gen. | старинная английская монета | angelot |
Makarov. | старинная Англия | the elder England |
gen. | старинная арфа треугольной формы | trigon |
winemak., brit., hist. | старинная бутылка для вина в форме шара с вытянутым горлышком | shaft and globe bottle (применялась в первой половине XVIII в.) |
Makarov. | старинная ваза | antique vase |
gen. | старинная вещь | antique |
herald. | старинная византийская золотая монета | bezant |
herald. | старинная византийская золотая монета | besant |
obs. | старинная вышивка на женских платьях | purflew |
obs. | старинная вышивка на женских платьях | purfile |
gen. | старинная вышивка на женских платьях | purfle |
gen. | старинная деревушка | olde-worlde hamlet (Erected in the year 1881 by Sir Quintin Deverill, Bart, a man who didn't know much about architecture but knew what he liked, it was one of those mid-Victorian jobs in glazed red brick which always seem to bob up in these olde-worlde hamlets and do so much to encourage the drift to the towns. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | старинная дорожная карета | Berlin |
gen. | старинная дружба | friendship of long standing |
wood. | старинная единица измерения кубатуры древесины | Drammen standard (равная кубатуре 120 досок размером 9 ф х 6 1/2 или 13 ф х 9 д. х 1 1/2 д. = 121 7/8 куб ф = 3, 44 м3) |
gen. | старинная женская шляпка "кибиткой" | caleche |
gen. | старинная женская шляпка "кибиткой" | calash |
obs. | старинная золотая монета | broadpiece |
hist. | старинная золотая монета | angel (kee46) |
amer. | старинная золотая монета | double eagle |
econ. | старинная золотая монета в два с половиной доллара | quarter eagle |
econ. | старинная золотая монета в двадцать долларов | double eagle |
obs. | старинная золотая монета в двадцать шиллингов | broad-piece |
econ. | старинная золотая монета в десять долларов | eagle |
amer. | старинная золотая монета в 2.5 доллара | quarter eagle |
bank. | старинная золотая монета достоинством доллара | quarter eagle |
invest. | старинная золотая монета достоинством 2, 5 доллара | quarter eagle |
gen. | старинная ирландская монета | harp |
gen. | старинная ирландская монета | harper |
obs. | старинная исправительная скамья для сварливых женщин | trebucket (торговок, хлебопёков и пр.) |
gen. | старинная исправительная скамья для сварливых женщин | cucking-stool (торговок, хлебопёков и пр.) |
gen. | старинная карточная игра | handicap |
gen. | старинная карточная игра типа покера | brag |
libr. | старинная книга | old book |
libr. | старинная книга | ancient book |
gen. | старинная лира или арфа треугольной формы | trigon |
gen. | старинная лира треугольной формы | trigon |
obs. | старинная лодка для ловли сельдей | pykar |
gen. | старинная маленькая пушка, которую заряжали картечью | murderer |
trav. | старинная мебель | historic furniture (LadyIrcha) |
forestr. | старинная мебель | antique |
furn. | старинная антикварная мебель | antique furniture (Andy) |
archit. | старинная мебель | period furniture |
gen. | старинная мебель | antique furniture |
cartogr. | старинная мера длины равная около 6.4 фута | toise (употреблявшаяся в геодезических измерениях в XVIII в.) |
gen. | старинная монета | medal |
gen. | старинная монета обошла всех в комнате, и все могли её рассмотреть | the old coin was passed around the room for everyone to see |
TV | старинная музыка | early music (Музыка, написанная до середины XVII века bookworm) |
gen. | старинная небольшая пушка | drake |
gen. | старинная пищаль | wall gun |
gen. | старинная поговорка | old adage (Дмитрий_Р) |
winemak. | старинная подставка для бутылки с вином | antique bottle holder |
Makarov. | старинная пословица | adage |
proverb | Старинная пословица не мимо молвится | A good maxim is never out of season (дословно: Хороший афоризм всегда к месту oVoD) |
proverb | старинная пословица не мимо молвится | a good maxim is never out of season |
gen. | старинная придворная музыка | Gagaku |
gen. | старинная пушка | basilisk |
libr. | старинная рукопись | early manuscript |
libr. | старинная рукопись | old manuscript |
gen. | старинная рукопись | codices |
lat. | старинная рукопись | codex |
gen. | старинная рукопись | codex (особ. Священного писания или классических авторов) |
libr. | старинная рукопись в форме книги | codex |
relig., lat. | старинная рукопись Священного Писания или классических авторов | Codex ("manuscript", Cod.) |
hist. | старинная русская золотая монета | imperial |
leath. | старинная русская неокрашенная юфть, выдубленная ивовой корой и обработанная берёзовым дёгтем | Russian side leather |
gen. | старинная семья | a family of great antiquity |
gen. | старинная сказка, которая появляется в разных обличьях в нескольких европейских языках | an ancient tale that appears in various guises in several European languages (Olga Okuneva) |
gen. | старинная скандинавская галера | drake |
gen. | старинная 5-струнная виолончель | violoncello piccolo (миниатюрная виолончель; применялась И. С. Бахом) |
chess.term. | старинная трактовка | old treatment |
gen. | старинная трёхструнная скрипка | rebec |
obs. | старинная форма от says | saith (от глагола to say) |
gen. | старинная форма слова | scape |
gen. | старинная хлебная мера | coomb (4 четверика) |
hist. | старинная церемония | centuries-old ceremony (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | старинная церквушка с деревянным шпилем | little ancient church with a timbered spire |
gen. | старинная церквушка с деревянным шпилем | a little ancient church with a timbered spire |
gen. | старинная церковка с деревянным шпилем | little ancient church with a timbered spire |
gen. | старинная церковная музыка | old church music |
obs. | старинная чашка с хлопающей крышкой | clackdish (у нищих) |
gen. | старинная шапка английских королей наподобие двойной короны | abacot |
gen. | старинная шапочка | cornet |
gen. | старинного вида | antique-looking (antique-looking pieces of décor – старинного вида предметы обстановки ART Vancouver) |
obs. | старинного фасона сюртук | roquelaur |
gen. | старинного фасона сюртук | roquelaure |
gen. | старинное английское сочинение против монастырей | black book |
gen. | старинное здание | historic building (Gastown is the oldest part of the city, which is why it has the most historic buildings. (Reddit) ART Vancouver) |
Makarov. | старинное зеркало | antique mirror |
obs. | старинное королевское право закупать прежде всех | pourveyance |
gen. | старинное королевское право закупать прежде всех | purveyance |
forestr. | старинное кресло, украшенное богатой резьбой | swindle-back chair |
forestr. | старинное мягкое кресло | farthingale |
gen. | старинное название восемнадцатой буквы | dog's letter (буквы R) |
gen. | старинное обаяние | old-world charm (sankozh) |
Makarov. | старинное общество | old-line society |
Makarov. | старинное общество | old-line |
org.crime. | старинное огнестрельное оружие | antique firearms |
Makarov. | старинное оружие | ancient weapons |
Makarov. | старинное полотно, которое украшает комнату | the old picture that decorates the room |
Makarov. | старинное полотно, которое украшает комнату | old picture that decorates the room |
gen. | старинное право короля на наследство после иностранца, умершего в государстве | aubaine (во Франции) |
gen. | старинное право суда над своими вассалами | team |
gen. | старинное приспособление для движения золотников | spanner (паровой машины) |
chess.term. | старинное продолжение | old line |
gen. | старинное семейство | Mayflower family (американское; см. Mayflower American) |
fr. | старинное скорострельное многоствольное орудие, стрелявшее картечью | mitrailleuse (Anglophile) |
Makarov. | старинное стрельчатое окно бережно сохранялось | one ancient lancet window has been carefully conserved |
relig. | Старинные английские соборы | Cathedrals of the Old Foundation (The ancient cathedrals that existed in England before Henry VIII founded and endowed new cathedrals) |
Makarov. | старинные безделушки | bric-a-brac |
gen. | старинные безделушки | bric-а-brac |
archit. | старинные вещи | bric-a-brac |
gen. | старинные высокие стоячие часы | grandfather's clock |
gen. | старинные высокие стоячие часы | grandfather clock |
gen. | старинные дома аристократии | old patrician houses |
Makarov. | старинные дома, восстановленные до мельчайших деталей | old houses rehab bed to perfection |
Makarov. | старинные дома, реставрированные до мельчайших деталей | old houses rehab bed to perfection |
gen. | старинные инструменты | early musical instruments |
gen. | старинные ирландские письмена цифрами | ogham |
gen. | старинные карманные часы луковицей | bull's-eye |
libr. | старинные книги | antiquities |
Makarov. | старинные костюмы | historical costumes |
law | старинные нравы | ancient customs |
Makarov. | старинные обычаи | ancient customs |
Makarov. | старинные обычаи | old-time customs |
gen. | старинные обычаи | old customs |
Makarov. | старинные памятники | ancient monuments |
proverb | старинные привычки – наказание для умных и радость для дураков | custom is the plague of wise men and the idol of fools |
gen. | старинные рукописи | codices |
flor. | старинные садовые розы | old garden roses (Tarija) |
Makarov. | старинные суда | historical ships |
gen. | старинные традиции | old traditions |
archit. | старинные украшения | bric-a-brac |
Makarov. | старинные фамилии и нувориши | established families and Johnny-come-latelies |
gen. | старинные часы | grandfather's clock (обычно высокие напольные с одной стрелкой) |
gen. | старинные часы | grandfather clock (обычно высокие напольные с одной стрелкой) |
obs. | старинные широкие штаны | gascoynes |
gen. | старинные широкие штаны | gaskins |
gen. | старинные широкие штаны | galligaskins |
slang | старинный автомобиль | buggy |
transp. | старинный автомобиль | rarity car |
transp. | старинный автомобиль | rarity vehicle |
gen. | старинный автомобиль | veteran car (Anglophile) |
auto. | старинный автомобиль, особ. выпущенный в период с 1919 по 1930гг. | vintage car (cambridge.org nyasnaya) |
adv. | старинный автомобиль с форсированным двигателем | hot rod |
polygr. | старинный английский готический шрифт | Old English |
gen. | старинный английский готический шрифт | black character |
gen. | старинный английский готический шрифт | black-letter |
gen. | старинный английский готический шрифт | black letter |
gen. | старинный английский народный танец | trenchmore |
libr. | старинный английский поэт | scop |
obs. | старинный башмак с высоким каблуком | chioppine |
polygr. | старинный букварь | horn-book (в виде листа пергамента или бумаги, прикреплённого к деревянной ручке) |
polygr. | старинный букварь | horn-book |
libr. | старинный букварь в рамке в виде листа под тонким роговым слоем. | battledore |
gen. | старинный времён | old-time |
nautic. | старинный геодезический прибор | astrolabe (астролябия Val_Ships) |
hist. | старинный головной убор английских королей | abacot (наподобие двойной короны CHichhan) |
trav. | старинный город | historic city (Ув. Александр, "старый город" (старые кварталы) типа Гамла-стана или Старой Ниццы обычно переводится как Old Town/Vieille Ville или по названию города (Old Nice): Nelson is a historic West Kootenay city of about 10,000 people. ART Vancouver) |
polygr. | старинный готический английский шрифт | gothic |
gen. | старинный готический шрифт | black-letter |
mus. | старинный деревянный духовой инструмент | rackett (разновидность фагота с двойной тростью) |
Makarov. | старинный дом | period house |
gen. | старинный дорожный экипаж | Berlin |
gen. | старинный друг | a friend of old |
irish.lang. | старинный друг | me auld segotia (ad_notam) |
gen. | старинный друг | old friend |
gen. | старинный замок | ancient castle (Anglophile) |
textile | старинный ковёр | antique rug |
forestr. | старинный комод со сводчатыми опорами | arcaded chest |
obs. | старинный медленный танец | cinquepace |
gen. | старинный метод | old method |
gen. | старинный народный напев | old folk melody |
adv. | старинный обычай | long custom |
law | старинный обычай | immemorial custody |
law | старинный обычай | immemorial custom |
amer. | старинный обычай | relic of the past (по контексту Val_Ships) |
Makarov. | старинный обычай | ancient usage |
lit. | старинный обычай | relic of the past (или обряд; по контексту Val_Ships) |
gen. | старинный обычай | custom of long standing (Anglophile) |
gen. | старинный обычай | a long custom |
gen. | старинный однострунный смычковый инструмент | tromba marina |
gen. | старинный палаш | claymore (шотл. горцев) |
gen. | старинный памятники | ancient monuments |
gen. | старинный парк | old-world garden |
gen. | старинный паровой утюг | copper (She washed the girls’ dresses and pressed them with the copper, her face reddening from the steam. Igor Tolok) |
gen. | старинный помещичий дом или замок, представляющий исторический интерес | stately home (часто открытый для посетителей) |
gen. | старинный помещичий дом, представляющий исторический интерес | stately home (часто открытый для посетителей) |
gen. | старинный помещичий замок, представляющий исторический интерес | stately home (часто открытый для посетителей) |
gen. | старинный предмет искусства | object of virtu |
gen. | старинный предмет искусства | piece of virtu |
gen. | старинный предмет искусства | article of virtu |
gen. | старинный род | an ancient house |
Makarov. | старинный род | ancient house |
gen. | старинный род | an old family |
gen. | старинный род | old family |
Gruzovik | старинный русский обычай | old Russian custom |
leath. | старинный русский опоек, выдубленный ивовой корой и обработанный берёзовым дёгтем | Russia calf leather |
gen. | старинный севрский сервиз | a set of old Sevres china |
gen. | старинный севрский сервиз | a set of old Sevres |
forestr. | старинный сервант со сводчатыми опорами | arcaded chest |
horticult. | старинный сорт | heritage variety (typist) |
horticult. | старинный сорт | heirloom cultivar (typist) |
agric. | старинный сорт | heirloom variety (растений alemaster) |
horticult. | старинный сорт | heritage cultivar (typist) |
agric. | старинный сорт овощей | heirloom vegetable (VLZ_58) |
archit. | старинный сосуд | ancient vessel |
gen. | старинный сосуд | black jack |
forestr. | старинный стиль мебели | traditional style |
gen. | Старинный стиль работы детектива, заключающийся в обходе свидетелей и т.д. Т.е. много ходьбы до износа обуви.Detective sees shoeleather in his future | shoeleather |
obs. | старинный сюртук | bavaroy |
scottish | старинный танец | bob |
gen. | старинный танец | bransle |
forestr. | старинный туалетный стол многоцелевого назначения | rudd's table (с выдвижными ящиками, ёмкостями, зеркалом; Англия, XVIII в.) |
gen. | старинный фольклор | old-time folklore |
gen. | старинный французский золотой | pavilion |
ichtyol. | старинный хологастер | cavefish of Dismal Swamp (Chologaster avitus) |
Gruzovik | старинный экипаж | old-fashioned carriage |
gen. | старинный экипаж | oldfashioned carriage |
construct. | стекло в старинном стиле | antique glass |
gen. | столик с крышкой для старинных безделушек и антикварных вещиц | curio table |
uncom. | страсть к коллекционированию старинного фарфора | chinamania |
theatre., mus. | тип продольной старинной флейты | flageolet |
gen. | толкователь старинных юридических манускриптов | glosser |
gen. | толкователь старинных юридических манускриптов | glossator |
libr. | торговец старинными и подержанными книгами | dealer in old and secondhand books |
libr. | торговец старинными и современными книгами | ancient and modern bookseller |
gen. | у старинных писателей употребляется в значении "если" | an |
gen. | установить авторство старинного стихотворения | authenticate the authorship of an old poem |
libr. | фонд старинных книг | old stock |
Makarov. | хорошо сохранившаяся старинная рукопись | ancient manuscript is a good state of preservation |
Makarov. | хорошо сохранившаяся старинная рукопись | ancient manuscript in a good state of preservation |
Makarov. | хорошо сохранившаяся старинная рукопись | an ancient manuscript in a good state of preservation |
Makarov. | хранить старинные обычаи | preserve old customs |
libr. | художественно раскрашенная от руки старинная религиозная книга | Book of Hours |
polygr. | художник, писавший заголовки и красные строки в старинных печатных и рукописных книгах | rubricator |
gen. | это старинное кружево очень тонкой работы | this old lace is of excellent workmanship |
gen. | этот замок – просто воспроизведение старинного здания | the castle is a mere restoration |