Russian | English |
готовые за плату сражаться за любое дело люди | condottieri |
готовый за плату сражаться за любое дело человек | condottiere |
продолжать сражаться до конца | fight on to the end |
сражаться с кем-либо в бильярд | take on at billiards |
сражаться в одиночку | fight an isolated battle |
сражаться врукопашную | fight hand-to-hand |
сражаться грудь с грудью | be at halfsword with |
сражаться до конца | fight to the last |
сражаться до конца | shoot it out |
сражаться до конца | fight to the death (we must acknowlegde a slight chance that Mr K. will decide to fight this battle to the death (his own) Olga Okuneva) |
сражаться до победы над врагом | fight on until we defeat the enemy |
сражаться до последнего | go down fighting (to continue the struggle until one is completely defeated DimmiRus) |
сражаться до последней капли крови | die in the last ditch |
сражаться до последней капли крови | go down fighting (DimmiRus) |
сражаться до последней капли крови | fight up to the last ditch |
сражаться за последнее | fight for the last chance to survive (Ivan Pisarev) |
сражаться за последнее | fight for the last chance (Ivan Pisarev) |
сражаться за правду | contend for truth |
сражаться за революцию | fight for a revolution |
сражаться за родину | fight for one's country |
сражаться за родину | fight for one's home |
сражаться за родину | fight for country |
сражаться за родину | fight for home |
сражаться за свою родину | fight for one's country (for liberty, for one's independence, for peace, for one's rights, for justice against force, for higher wages and better conditions, for existence, for survival, etc., и т.д.) |
сражаться за сохранение свободы | fight to preserve their freedom (to regain one's liberty, to have the right to decide for themselves, etc., и т.д.) |
сражаться за то, чтобы сохранить свободу | fight to preserve their freedom (to regain one's liberty, to have the right to decide for themselves, etc., и т.д.) |
сражаться как лев | fight like a lion |
сражаться мелкими отрядами | skirmish |
сражаться мужественно | put up a good fight (храбро marena46) |
сражаться на турнире | break a lance with (с кем-либо) |
сражаться на турнире | tourney |
сражаться насмерть | fight to the death |
сражаться насмерть | fight for dear life |
сражаться не на живот, а на смерть | fight for dear life |
сражаться не на жизнь, а на смерть | fight tooth and nail |
сражаться не на жизнь, а на смерть | fight for one's life |
сражаться не на жизнь, а на смерть | fight for dear life |
сражаться плечом к плечу | fight side by side (Where Soviets, Americans & British fought side by side during World War II – источник dimock) |
сражаться под чьим-либо командованием | fight under |
сражаться с ветряными мельницами | fight with the windmills |
сражаться с ветряными мельницами | fight windmills |
сражаться с ветряными мельницами | tilt at windmills |
сражаться с ветряными мельницами | fight with own shadow |
сражаться с ветряными мельницами | tilt at wind-mills (Anglophile) |
сражаться с каким-л. делом | struggle with (sth.) |
сражаться с ожесточением | fight tooth and nail |
сражаться с силами тьмы | fight against the forces of the dark (Andrey Truhachev) |
сражаться с силами тьмы | fight against the dark forces (Andrey Truhachev) |
сражаться с собственной тенью | fight with one's own shadow |
сражаться с тёмными силами | fight against the dark forces (Andrey Truhachev) |
сражаться храбро | put up a good fight |
человек, готовый за плату сражаться за любое дело | condottiere |