Subject | Russian | English |
psychol. | всё, что способно изменять | philosopher's stone |
quot.aph. | иногда и одно слово способно обезоружить | sometimes a single word has the strength to disarm (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
phys. | когда тело способно совершить работу, оно обладает энергией | when a body is capable of performing work, it possesses energy |
avia. | колесо способно ориентироваться в пределах 360° | the wheel is fully castoring |
gen. | несомненно, что большое число турбин будет способно в значительной мере изменить вид ландшафта | an array of turbines are sure to alter the visual quality of the landscape |
Makarov. | он обвинил правительство в том, что оно не способно управлять страной | he accused the government of being unfit to govern |
progr. | позволять программе использовать максимальную частоту кадров, на которую способно оборудование | allow a program to max out frame rates (ssn) |
media. | правительство не способно функционировать | government stalls (bigmaxus) |
gen. | способно ли общество защитить больных от загрязнений воздуха? | should society protect the unhealthy from air pollution? |
road.constr. | способно оказать крайне положительное влияние на окончательный вид и привлекательность нового объекта строительства | can have a very positive influence on the final appearance and attraction of a new development (yevsey) |
clin.trial. | число больных, которым вмешательство способно навредить | number needed to harm (Andy) |
progr. | это очень гибкая методика, которая позволяет программе использовать максимальную частоту кадров, на которую способно оборудование. Однако назвать её стопроцентно полной развязкой всё же нельзя | this is a pretty smart technique that allows a program to max out frame rates, but it is not true full decoupling (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn) |