Subject | Russian | English |
gen. | в первом забеге состязались пять бегунов | five runners were contending in the first race |
gen. | в следующий раз он будет состязаться с более сильным игроком | next time he will be matched against a stronger player |
Makarov. | в юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксёрами того времени | in his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day |
Makarov. | Джим должен был состязаться с лучшими бегунами мира во время Игр | Jim had to contest against/with the world's best runners in the Games |
idiom. | достойно состязаться | give a run for someone's money (I think only Liverpool will be able to give Manchester United a run for their money next season. VLZ_58) |
gen. | никто не может с ним состязаться | no one can match him |
Makarov. | никто не может состязаться с ним в знаниях | no one can match him in knowledge |
Makarov. | никто не может состязаться с ним в стрельбе из лука | no one can match him in archery |
gen. | он один может состязаться со всеми | he alone is able to match them all |
Makarov. | они как будто бы состязались в том, кто сделает лучше | as if there had been a contention among them who would do the best |
gen. | состязаться в | vie in doing (чем-либо) |
Makarov. | состязаться в | contend for (чем-либо) |
gen. | состязаться в | vie in doing |
gen. | состязаться с кем-л. в беге | match smb. in a race (in a game, in fencing, in archery, etc., и т.д.) |
Gruzovik | состязаться в беге | take part in a race |
Gruzovik | состязаться в беге | race |
gen. | состязаться в беге на коньках | skate |
Makarov. | состязаться в борьбе за голоса | vie for votes |
Makarov. | состязаться в остроумии | compete in wit |
gen. | состязаться в остроумии | try to outshine each other (Anglophile) |
gen. | состязаться в скорости | contend in speed (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | состязаться в скорости | race against |
Makarov. | состязаться в скорости | race with |
gen. | состязаться в скорости | race |
gen. | состязаться в шахматных соревнованиях | compete in chess |
Makarov. | состязаться за первенство | contend for the championship |
chess.term. | состязаться за первое место | contend for the number-one spot |
Makarov. | состязаться за первый приз | contend for first prize |
sport. | состязаться за победу | contest the victory (with someone Andrey Truhachev) |
chess.term. | состязаться за приз | compete for a prize |
gen. | состязаться с кем-л. за приз | compete with smb. for a prize (for a medal, for the title, for championship, for the appointment, for a position, for an office, for a post, for a professorship, for leadership, etc., и т.д.) |
gen. | состязаться smb's за чьё-либо расположение | vie for favour |
Makarov. | состязаться за это звание | compete for the title |
gen. | состязаться с кем-л. на звание чемпиона | play smb. for championship (for money, etc., и т.д.) |
Makarov. | состязаться на равных с | match against (кем-либо) |
Makarov. | состязаться на равных с | match with (кем-либо) |
gen. | состязаться на равных с | match (кем-либо) |
gen. | состязаться на турнире | joust |
Makarov. | состязаться с | contend with (кем-либо) |
gen. | состязаться с | match (кем-л.) |
Makarov. | состязаться с | be in competition with (someone – кем-либо) |
gen. | состязаться с | try conclusions with |
Makarov. | состязаться с кем-либо в беге на коньках | skate (someone) |
Makarov. | состязаться с кем-либо в плавании на сто ярдов | swim a person a hundred yards |
gen. | состязаться с кем-либо в плавании на сто ярдов | swim a person a hundred yards |
chess.term. | состязаться с командой соперников | oppose a team |
Makarov. | состязаться с кем-либо с копьем в руках | ride atilt with at, against (someone); на коне) |
Makarov. | состязаться с кем-либо с копьем в руках | run atilt with at, against (someone); на коне) |
gen. | состязаться с кем-либо с копьем в руках | run atilt with |
gen. | состязаться с остальными участниками в беге | compete with others in running (with their team in jumping, etc., и т.д.) |
Makarov. | состязаться с кем-либо с копьем в руках | run atilt against (someone); на коне) |
Makarov. | состязаться с кем-либо с копьем в руках | run atilt at (someone); на коне) |
Makarov. | состязаться с кем-либо с копьем в руках | run atilt with (someone); на коне) |
Makarov. | состязаться с кем-либо с копьем в руках | ride atilt at (someone); на коне) |
Makarov. | состязаться с кем-либо с копьем в руках | ride atilt with (someone); на коне) |
Makarov. | состязаться с кем-либо с копьем в руках | ride atilt against (someone); на коне) |
gen. | тот, кто состязается | striver |
obs. | тот, кто состязается в беге | prize-runner (Амбарцумян) |