DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing состязаться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.в первом забеге состязались пять бегуновfive runners were contending in the first race
gen.в следующий раз он будет состязаться с более сильным игрокомnext time he will be matched against a stronger player
Makarov.в юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксёрами того времениin his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day
Makarov.Джим должен был состязаться с лучшими бегунами мира во время ИгрJim had to contest against/with the world's best runners in the Games
idiom.достойно состязатьсяgive a run for someone's money (I think only Liverpool will be able to give Manchester United a run for their money next season. VLZ_58)
gen.никто не может с ним состязатьсяno one can match him
Makarov.никто не может состязаться с ним в знанияхno one can match him in knowledge
Makarov.никто не может состязаться с ним в стрельбе из лукаno one can match him in archery
gen.он один может состязаться со всемиhe alone is able to match them all
Makarov.они как будто бы состязались в том, кто сделает лучшеas if there had been a contention among them who would do the best
gen.состязаться вvie in doing (чем-либо)
Makarov.состязаться вcontend for (чем-либо)
gen.состязаться вvie in doing
gen.состязаться с кем-л. в бегеmatch smb. in a race (in a game, in fencing, in archery, etc., и т.д.)
Gruzovikсостязаться в бегеtake part in a race
Gruzovikсостязаться в бегеrace
gen.состязаться в беге на конькахskate
Makarov.состязаться в борьбе за голосаvie for votes
Makarov.состязаться в остроумииcompete in wit
gen.состязаться в остроумииtry to outshine each other (Anglophile)
gen.состязаться в скоростиcontend in speed (Sergei Aprelikov)
Makarov.состязаться в скоростиrace against
Makarov.состязаться в скоростиrace with
gen.состязаться в скоростиrace
gen.состязаться в шахматных соревнованияхcompete in chess
Makarov.состязаться за первенствоcontend for the championship
chess.term.состязаться за первое местоcontend for the number-one spot
Makarov.состязаться за первый призcontend for first prize
sport.состязаться за победуcontest the victory (with someone Andrey Truhachev)
chess.term.состязаться за призcompete for a prize
gen.состязаться с кем-л. за призcompete with smb. for a prize (for a medal, for the title, for championship, for the appointment, for a position, for an office, for a post, for a professorship, for leadership, etc., и т.д.)
gen.состязаться smb's за чьё-либо расположениеvie for favour
Makarov.состязаться за это званиеcompete for the title
gen.состязаться с кем-л. на звание чемпионаplay smb. for championship (for money, etc., и т.д.)
Makarov.состязаться на равных сmatch against (кем-либо)
Makarov.состязаться на равных сmatch with (кем-либо)
gen.состязаться на равных сmatch (кем-либо)
gen.состязаться на турниреjoust
Makarov.состязаться сcontend with (кем-либо)
gen.состязаться сmatch (кем-л.)
Makarov.состязаться сbe in competition with (someone – кем-либо)
gen.состязаться сtry conclusions with
Makarov.состязаться с кем-либо в беге на конькахskate (someone)
Makarov.состязаться с кем-либо в плавании на сто ярдовswim a person a hundred yards
gen.состязаться с кем-либо в плавании на сто ярдовswim a person a hundred yards
chess.term.состязаться с командой соперниковoppose a team
Makarov.состязаться с кем-либо с копьем в рукахride atilt with at, against (someone); на коне)
Makarov.состязаться с кем-либо с копьем в рукахrun atilt with at, against (someone); на коне)
gen.состязаться с кем-либо с копьем в рукахrun atilt with
gen.состязаться с остальными участниками в бегеcompete with others in running (with their team in jumping, etc., и т.д.)
Makarov.состязаться с кем-либо с копьем в рукахrun atilt against (someone); на коне)
Makarov.состязаться с кем-либо с копьем в рукахrun atilt at (someone); на коне)
Makarov.состязаться с кем-либо с копьем в рукахrun atilt with (someone); на коне)
Makarov.состязаться с кем-либо с копьем в рукахride atilt at (someone); на коне)
Makarov.состязаться с кем-либо с копьем в рукахride atilt with (someone); на коне)
Makarov.состязаться с кем-либо с копьем в рукахride atilt against (someone); на коне)
gen.тот, кто состязаетсяstriver
obs.тот, кто состязается в бегеprize-runner (Амбарцумян)