Russian | English |
активная составляющая | active component |
архитектурная составляющая | architectural treatment (Alexander Demidov) |
атомная составляющая | nuclear share (Yuliya13) |
большинство, составляющее две трети | two-thirds majority |
буквы c-a-t составляют слово cat | c-a-t spells cat |
быть неотъемлемой составляющей | be integral to (далее название деятельности или процесса denghu) |
в общей сложности составлять | amount to a total of (But although Russian companies make up 25 percent of all foreign listings on London stock exchanges, Russian direct investment in Britain is low, amounting to a total of less than г1 billion. TMT Alexander Demidov) |
в среднем составлять | average |
важная составляющая | essential component (ssn) |
важная составляющая | big thing (Friends told us that dates were a big thing out here and there were a few farms. Sergei Aprelikov) |
важная составляющая | large part of (Ivan Pisarev) |
важная составляющая | most part (Ivan Pisarev) |
важная составляющая | most of (Ivan Pisarev) |
важная составляющая | much of (Ivan Pisarev) |
важная составляющая | large segment (Ivan Pisarev) |
важная составляющая | important part (Our dry-dock facility is an important part of the West Coast marine industry, servicing the vessels we all rely on for transportation, safety and movement of goods. ART Vancouver) |
важная составляющая | important constituent (Ремедиос_П) |
важная составляющая | large portion of (Ivan Pisarev) |
важная составляющая | substantial portion of (Ivan Pisarev) |
важная составляющая | significant portion of (Ivan Pisarev) |
важная составляющая | essential part of (Ivan Pisarev) |
важная составляющая | substantial part of (Ivan Pisarev) |
важная составляющая | significant part of (Ivan Pisarev) |
важная составляющая | area (в зависимости от контекста гоша мамошин) |
важная составляющая часть | key part |
важнейшая составляющая | centerpiece |
важнейшая составляющая | key part |
важнейшая составляющая | major plank |
важнейшая составляющая | big-ticket item (Olgert) |
валютная составляющая | imported content (The increase in the imported content in major projects is primarily ... Alexander Demidov) |
вариативная составляющая | elective courses (в украинских школьных табелях 4uzhoj) |
внутригрупповая составляющая | in-group component |
вопрос, составляющий предмет спора | issue |
восстановитель постоянной составляющей сигнала цветности | chrominance dc restorer |
вот что составляет радость жизни | these are the things that make up the joy of life |
вся длина предмета составляет десять футов | an overall length of 10 feet |
гармоническая составляющая | harmonical component |
главная составляющая | major feature (olga garkovik) |
главная составляющая | signature plank |
главная составляющая | major plank |
главная составляющая | main ingredient (bigmaxus) |
Главная составляющая успеха | the main ingredient of success (rechnik) |
главные составляющие | essential ingredients (Bullfinch) |
дата, на которую составляется список лиц, имеющих право на | date of record for (The ratio of earnings distribution: depending on the holding ratio of the entries in the common shareholders' register on the date of record for the distribution of dividends, the cash dividend per share shall be NT$ 26. Alexander Demidov) |
два раза по одному составляет два | twice one makes two |
для меня это ничего не составляет | it is nothing to me |
должна составлять более | should be more than (irinaloza23) |
доля, которую составляет | proportion of (Alexander Demidov) |
достойно конкурировать, составлять достойную конкуренцию | adequately compete (with Nannet) |
доходная составляющая | profit element (Lavrov) |
его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов | his year's profit was about $5000 as a round figure |
его доля составляла 20% | his cut was 20% |
его доход составляет приблизительно восемьдесят тысяч долларов в год | his income can probably be set at $80, 000 a year |
его заработок составляет тысячу долларов в год | his earnings come to $ 1, 000 a year |
его заработок составляет тысячу фунтов стерлингов в год | his earnings come to &1,000 a year |
его заработок составляет тысячу фунтов стерлингов в год | his earnings come to L1,000 a year |
его капитал вместе с капиталом жены составляет миллион | his money, with his wife's, comes to a million |
его обычную порцию составляли впечатляющие своей крепостью шестнадцать чашек чаю | his usual allowance was sixteen cups of tea, all of heroic strength |
его преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделю | his teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a week |
его штат составляет порядка ста человек | it employs about 100 people |
единичная составляющая | unique constituent |
задолженность корпорации составляет миллион долларов | the corporation is a million billion dollars in the red |
запускаемый из трубчатой составляющей с оптическим сопровождением и проводным управлением / Tube-launched Optically-tracked Wire-guided | TOW |
запускаемый из трубчатой составляющей с проводным управлением и оптическим сопровождением | tow |
затратная составляющая | cost driver (In a system of activity-based costing, any factor such as number of units, number of transactions, or duration of transactions that drives the costs arising from a particular activity When such factors can be clearly identified and measured, they will be used as a basis for allocating costs to cost objects. The term cost driver is therefore effectively synonymous with both activity measure and allocation base and the literature often uses them interchangeably. OB&M Alexander Demidov) |
износ составляет | is made up of worn out (mascot) |
иметь допуск для работы, связанной с использованием сведений, составляющих государственную тайну | have top-secret clearance |
иметь допуск к проведению работ с использованием сведений, составляющих государственную тайну | have top-secret clearance |
иметь допуск к работе со сведениями, составляющими государственную тайну | have top-secret clearance (РФ /оформленный по первой или второй форме) |
иметь допуск к сведениям, составляющим государственную тайну | have top-secret clearance (РФ / Если выполняемая работа по своему характеру предусматривает доступ к сведениям, составляющим государственную тайну, то необходимо оформить допуск. Только после оформления допуска лицо может быть назначено на соответствующую должность или принято на работу. |||| ... в выдаче заграничного паспорта отказано, так как в период военной службы заявитель имел допуск к сведениям, составляющим государственную тайну) |
импортная составляющая закупок | Imported component purchase (NaNa*) |
информационная составляющая | piece of information (dnv) |
информационные ресурсы, содержащие сведения, составляющие государственную / военную / коммерческую тайну | confidential information assets |
информация, составляющая государственную тайну | information constituting state secrets (triumfov) |
информация, составляющая коммерческую тайну | commercially confidential information (zhvir) |
информация, составляющая коммерческую тайну | trade secret (a valuable piece of information about a product, project, etc. which is known only to people in the company involved, and which is kept secret from competitors: "He was fired for revealing the company's trade secrets to a competitor. CBED Alexander Demidov) |
исключение составляет тот случай, когда | exception to this rule applies where (an ~ ABelonogov) |
искусство составлять краски | gamption |
искусство составлять краски | gumption |
каротин может составлять даже до 0, 1% сухого веса зеленых листьев | carotene may make up as much as 0,1% of dried green leaves |
концентрация обедненного ТЭГ составляет 99, 8 массовых % | lean TEG concentration is 99.8 mass% (eternalduck) |
коррупционная составляющая | corruption element (bruyere) |
криминальная составляющая | connections to the criminal world (Alexander Demidov) |
лишать личностной составляющей | dehumanize |
локальная составляющая закупок | local component purchase (NaNa*) |
медиана фруктовой составляющей | median of the fruity attribute (Oksana-Ivacheva) |
межгрупповая составляющая | between-group component |
меньшинство составляющее, тем не менее, значительную часть населения | substantial minority (Джозеф) |
множество составляющих | complexity (Beloshapkina) |
мои шансы составляли девятьсот девяносто девять | it was a risk of a thousand to one in my favour |
мои шансы составляли девятьсот девяносто девять из тысячи | it was a risk of a thousand to one in my favour |
мощность двигателя составляет 101 лошадиную силу | the engine turns up 101 horsepower |
наспех составлять | throw together |
не составляет существенной разницы | it makes no odds |
не составляет существенной разницы | it is no odds |
не составляющий никакого труда | easy job (sissoko) |
необходимая составляющая | core ingredient (bigmaxus) |
необходимая составляющая | essential component (Belka Adams) |
неотъемлемая составляющая | integral component (Stas-Soleil) |
непосредственно составляющие | immediate constituents |
обмен документами, составляющими международный договор | exchange of instruments constituting the treaty |
оборот фирмы составляет несколько тысяч в год | the business turns over several thousands a year (£200 a week, etc., и т.д.) |
оборотная составляющая | rotational component (emirates42) |
общая сумма их доходов составляла несколько миллионов | the total of their gains amounted to millions |
общая сумма составляет сто франков | the sum total reaches a hundred francs |
объём продаж составляет | sales total |
объём продаж составляет 104 млн. названий изделий | sales total 104 mln units |
обязанности, составляющие принадлежность звания | professional duties |
одноквартирный дом, составляющий часть сплошного ряда домов, имеющих общие боковые стены | terrace-house |
он и его кузина составляют прекрасную пару | he and his cousin would make a handsome couple |
он составлял фигурки из спичечной соломки | he drew matchstick figures |
он умеет составлять простые предложения | he can form simple sentences |
она умеет составлять красивые букеты | she is good at arranging flowers |
организация, составляющая бухгалтерскую отчётность | organization preparing accounting reports (ABelonogov) |
основная составляющая | major feature (olga garkovik) |
основная составляющая | mainstay |
основная составляющая | main ingredient (bigmaxus) |
основную часть ягнят составлял помёт этого года | the bulk of the lambs consisted of this season's drop |
относящийся к сведениям, составляющим государственную тайну | top-secret (Иностранные граждане допускаются к государственной тайне на основании международного договора, предусматривающего обязательства иностранного государства или международной организации по защите передаваемых им сведений, составляющих государственную тайну) |
панельная составляющая | panel component (Lavrov) |
парламентская составляющая | parliamentary component (grafleonov) |
парные предметы, составляющие комплект | things that belong together |
по официальным источникам, эта цифра составляет | official estimates put the number at (700,000 Russian orphans) |
по разным подсчётам население страны составляет от ... до | the population of the country is variously estimated at from to |
подвергающий опасности, составляющий опасность | Endangering (Marina1973) |
политическая составляющая | political vector (starkside) |
половина его земли покрыта лесом, половину его земли составляют лесные угодья | half of his land is covered with timber |
получить допуск к документам, изделиям и работам, составляющим государственную тайну | have top-secret clearance |
получить / оформить допуск к сведениям, составляющим государственную тайну | get security clearance (Another issue for defense manufacturers is the requirement for employees to get security clearances, an expensive and time-consuming process for even large firms. – Defence News, США (2016)-:) |
предмет, составляющий пару | companion |
предмет, составляющий пару, дополняющий другой | companion |
предмет, составляющий пару с другим или подходящий к нему | match (Aly19) |
предметная составляющая | subject matter (Alexander Demidov) |
при максимальном / предельном весе боевой нагрузки, составляющим ... тонн | with a maximum weapon payload of (The Su-35 is capable of deploying long and short-range air-to-air missiles, and precision and unguided air-to-ground munitions including missiles, bombs and rockets. The 14 hard-points of the aircraft can carry a maximum weapon payload of 8t.) |
при общих составляющих | other things being equal (As a whole, banana distribution has favoured vertical integration, which, other things being equal, suggests that costs of planning are lower within the firm. Alexander Demidov) |
приблизительно составлять в один миллион долларов | approximately amount to one million dollars |
приблизительно составлять в один миллион долларов | roughly amount to one million dollars |
привычные составляющие | the usual suspects (Дмитрий_Р) |
приключения – вот что составляет соль его жизни | adventure is the salt of life of him |
приключения – вот что составляет соль его жизни | adventure is the salt of life to him |
принципиально важная составляющая | signature plank |
проспективный аудит с интервенционной составляющей и обратной связью | prospective audit/ intervention & feedback (Millie) |
проценты в сумме должны составлять | percentage should add up to (Elina Semykina) |
разлагать на составляющие части | resolve into components |
разложение на составляющие | dissolving |
разложить на составляющие части | resolve into components |
раскладывать на составляющие | disintegrate |
расстояние, пройденное судном по лагу, составляет ... миль | snip has logged... miles |
расходы составляют 24% | spending amounts to 24% |
ребёнок может произносить короткие слова, но не умеет составлять предложения | the baby is able to form short words but unable to form sentences |
рейтинг популярности, составляющий менее 10% | single-digit public approval ratings |
сведения, составляющие гостайну | top-secret information |
сведения, составляющие государственную военную тайну | national defence information |
сведения, составляющие государственную тайну | information constituting State secrets (E&Y ABelonogov) |
сведения, составляющие государственную тайну | top-secret information |
сведения, составляющие государственную тайну | information which is a State secret (ABelonogov) |
сведения, составляющие государственную тайну | information classified as an official secret (Alexander Demidov) |
сведения, составляющие коммерческую тайну | data classified as business secrets (Alexander Demidov) |
сведения, составляющие служебную и коммерческую тайну | confidential information and trade secrets (Our dedicated intellectual property lawyers can help you review and manage your confidential information and trade secrets in order to help you prevent insiders ... Alexander Demidov) |
свести что-либо к первоначальным составляющим | reduce to its element (к первоэлементам) |
система мониторинга и оценки доходности портфеля ценных бумаг и его отдельных составляющих | BONDPAR |
сколько это составляет? | what is the amount of this? |
снова составлять | recompose |
снова составлять | recompact |
совокупность предметов и сил, составляющих нечто, части которого не связаны между собой | multiverse |
совокупность товаров, составляющих предмет единого соглашения | package |
совокупность услуг, составляющих предмет единого соглашения | package |
составлять анаграммы | anagrammatize |
составлять антологию | anthologize |
составлять арьергард | bring up the rear |
составлять балансовый отчёт | make up a balance sheet (a statement of accounts, a report, etc., и т.д.) |
составлять большинство | be in a majority (Bullfinch) |
составлять большинство | be in the majority (Lenochkadpr) |
составлять большую сумму | bulk up |
составлять букеты | arrange flowers |
составлять бумагу | draw up a document (a draft, a contract, an agreement, a petition, a plan, an essay, a report, a letter, etc., и т.д.) |
составлять бумагу | draw |
составлять в среднем | average out at... (какому-то числу) |
составлять в трёх копиях | triplicate |
составлять в трёх экземплярах | triplicate |
составлять в четырёх экземплярах | quadruplicate |
составлять важную часть | make up an important part of something (cgbspender) |
составлять всё население | make up the total population (most of that class, 15 per cent of the total imports, etc., и т.д.) |
составлять годовой отчёт | make an annual report (Vladislav Khalyavkin) |
составлять чей-л. гороскоп | calculate the nativity of a person |
составлять чей-л. гороскоп | calculate the birth of a person |
составлять график | time |
составлять диаграмму или схему | diagram |
составлять документ | draw up a deed |
составлять документ | draw up a document (a draft, a contract, an agreement, a petition, a plan, an essay, a report, a letter, etc., и т.д.) |
составлять документ | drew up (Daliday) |
составлять документ в двух или более экземплярах | indent |
составлять документ, включающий рекомендации и пожелания руководству компании | prepare a document embodying recommendations and suggestions to the management of the company |
составлять документ с дубликатом | indent (особ. отделённым линией отреза) |
составлять документы | draw up documents |
составлять документы | draft documents |
составлять долю | account |
составлять друг на друга | stack up (Alexander Demidov) |
составлять единое целое | cohere (Andrey Truhachev) |
составлять единое целое | constitute a whole (denghu) |
составлять единое целое | make up a whole (denghu) |
составлять единое целое | make a whole (denghu) |
составлять завещание | make a will (a deal of transfer, a promissory note, a bill of exchange, etc., и т.д.) |
составлять загадки | enigmatize |
составлять заговор | lay a plot |
составлять заговор | form a plot |
составлять заговор | conjure |
составлять заговор | conspire |
составлять заговор | hammer treachery |
составлять заговор | complot |
составлять заговор против | whisper against (кого-л.) |
составлять запрос | draft request (bigmaxus) |
составлять что-л. из | make up out of (чего-л.) |
составлять что-л. из сложных частей | decompound |
составлять из сложных частей | decompound |
составлять изрядную сумму | bulk up |
составлять или подавать петицию | memorial |
составлять инвентарь | inventory (чему-л.) |
составлять карту | chart |
составлять каталог | digest |
составлять каталог | catalogue |
составлять кворум | make a House (в палате общин Franka_LV) |
составлять кворум | make quorum |
составлять кворум | make a quorum |
составлять кворум в палате | make a House |
составлять книгу | assemble a book |
составлять колер | blend colour |
составлять комментарии | note |
составлять компанию | bear someone company |
составлять кому-либо компанию | keep someone company |
составлять компанию | accompany (Ремедиос_П) |
составлять компанию | companion |
составлять компанию | keep company (+ dat.) |
составлять компанию | keep someone company (+ dat.) |
составлять компендиум | epitomize (книги) |
составлять конкорданцию | concord |
составлять конкуренцию | go up against (Post Scriptum) |
составлять концепцию | conceptualize |
составлять краткое изложение | brief |
составлять краткую библиографию | handlist (и т.п.) |
составлять краткую библиографию | handlist |
составлять лекарство | compound a medicine |
составлять лигу | confederate |
составлять материалы | develop materials (Technical) |
составлять меню | compose a menu (WiseSnake) |
составлять мнение | have taped (о ком-либо) |
составлять мнение о | weigh someone up (ком-либо) |
составлять мнения заранее | preoccupy |
составлять мозаику | tessellate |
составлять некрологи | obituarize |
составлять ничтожно малую величину | be next to none |
составлять обвинение | arraign |
составлять обвинительное заключение | draw up the indictment |
составлять одно целое | belong (с кем-либо, чем-либо) |
составлять одно целое | belong together (plushkina) |
составлять одну десятую от | be one tenth that of |
составлять опись | take an inventory |
составлять опись | inventory (чему-л.) |
составлять основу | comprise the backbone (of: Family caregivers comprise the backbone of long-term-care provision in the United States, yet little is known about how the composition and experience of family caregiving has changed over time. aldrignedigen) |
составлять основы | make up the foundations of (чего-либо Alex_Odeychuk) |
составлять отчёт | indite |
составлять пару | pair (nicknicky777) |
составлять перекрёстные ссылки | cross refer |
составлять перепись | inventory (чему-л.) |
составлять письменно | indite |
составлять письменную экзаменационную работу | set an examination-paper (questions, problems, etc., и т.д.) |
составлять письменные документы | protocol |
составлять план | lay a plan |
составлять план | make a projection (Andrey Truhachev) |
составлять планы | scheme |
составлять планы | schematize |
составлять планы на будущее | plan ahead |
составлять планы на будущее | write own ticket |
составлять повестку дня | kalendar |
составлять повестку дня | draw up the agenda |
составлять повестку дня | draw up an agenda |
составлять повестку дня | compose an agenda (Alexander Oshis) |
составлять повестку дня | calendar |
составлять понятие | see |
составлять порядочную библиотеку | build up a rather large library |
составлять пояснения | note |
составлять преамбулу | preamble |
составлять представление | conceptualize (о чём-либо) |
составлять примечания | footnote |
составлять примечания | note |
составлять примечания к тексту | write note on a text |
составлять прогноз | make a forecast (Andrey Truhachev) |
составлять прогноз | make a projection (Andrey Truhachev) |
составлять программу | lay down a programme (a course of action, a general policy, a menu, etc., и т.д.) |
составлять программу или план | programme |
составлять проект | make a projection (Andrey Truhachev) |
составлять проект дома | plan a house (a new recreation centre, a garden, a new railway line, etc., и т.д.) |
составлять проекты | schematize |
составлять проекты | scheme |
составлять проекцию | project |
составлять протокол о | enter (чём-л.) |
составлять протоколы | protocol |
составлять раздутую смету | overestimate |
составлять раздутую смету | over-estimate |
составлять реестр | table |
составлять рейтинг | compile the ranking (context.reverso.net/ Aslandado) |
составлять рецептуру краски | formulate (Александр Рыжов) |
составлять роспись | table |
составлять роспись | catalogue |
составлять ружья в козлы | stack arms |
составлять сделки | protocol |
составлять себе имя | make a name for oneself |
составлять себе партию | marry |
составлять себе понятие | preconceive |
составлять сердцевину | be at the core of |
составлять сердцевину | lie at the core (VYurist) |
составлять словарь | put together a dictionary (a short account of one's travels, a description of events, some data, etc., и т.д.) |
составлять смету по сценарию | break down a script into a budget |
составлять сокращённый вариант литературного произведения | condensate |
составлять союз | federalize |
составлять союз | confederate |
составлять список | empannel (присяжных, судей) |
составлять список | impanel (присяжных, судей) |
составлять список | empanel (присяжных, судей) |
составлять список покупок | make out a marketing list (our annual report, an application, etc., и т.д.) |
составлять список присяжных | panel |
составлять список присяжных | empanel a jury |
составлять список присяжных | impanel |
составлять список присяжных | empanel |
составлять список присяжных заседателей | panel |
составлять список присяжных заседателей | array |
составлять справочник | compile a reference book |
составлять суть | be at the core of |
составлять суть | be at the heart of (Alex_Odeychuk) |
составлять схему | design |
составлять сценарий | screen (кинофильма) |
составлять таблицы | table |
составлять тайный заговор | trinket (против кого-либо) |
составлять тариф | tariff |
составлять текст договора | draw up the text of a treaty |
составлять теории | theorize |
составлять товарищество | join |
составлять толкования | commentate |
составлять угол с вертикалью | hade |
составлять угрозу | constitute a menace to (кому-либо или чему-либо) |
составлять указатель | index |
составлять факт нарушения контракта | put sb in breach (Ремедиос_П) |
составлять цветы на пол | put the flowers down on the floor |
составлять целое | piece out (из частей) |
составлять целое | integrate |
составлять часть | make one of (чего-л.) |
составлять часть | be one of (чего-л.) |
составлять часть | form part (Stas-Soleil) |
составлять определённую часть от общего количества | account (чего-либо) |
составлять черновик | minute (какого-либо документа Artjaazz) |
составлять черновой вариант протокола | draft the minutes |
составлять чертёж | draw a plan |
составлять чертёж | make a plan |
составлять чертёж | plan |
составлять экзаменационные работы | set papers for the examination |
составляться из | be comprised of (Alexander Demidov) |
составляющая опыта | part of experience (A111981) |
составляющая переменного тока | AC component |
составляющая постоянного тока | DC component |
составляющая собственность информация | proprietory information (чаще proprietary) |
составляющая традиции | subtradition (Beforeyouaccuseme) |
составляющая успеха | component to/of success (Ying) |
составляющая часть | component part |
составляющая часть | concurrence (Maria Panova) |
составляющая часть | divisional (чего-либо) |
составляющие касательного напряжения | shearing-stress components |
составляющие любви | the chemistry of love (Charikova) |
Составляющие риска | risk decomposition (mascot) |
составляющие успеха | ingredients for success (Mirinare) |
составляющие уставный или складочный капитал вклады, доли | equity holdings/stakes (Alexander Demidov) |
составляющий большинство | predominant (VLZ_58) |
составляющий бОльшую часть | predominant (VLZ_58) |
составляющий в общей сложности не менее | totaling no fewer than |
составляющий важнейшую статью | staple (часто для характеристики предметов торговли и производства данной местности) |
составляющий гостайну | top-secret (РФ) |
составляющий гостайну и требующий оформления допуска по форме | top-secret (РФ / в РФ утверждены 3 формы, в СССР их было четыре) |
составляющий государственную тайну | considered a state secret (The list of information considered a state interest is determined by federal law. george serebryakov) |
составляющий государственную тайну | top-secret (РФ) |
составляющий исключение | exceptive |
составляющий комплект | companion |
составляющий корпорацию | corporate |
составляющий львиную часть | which is most of it |
составляющий одну восемнадцатую | eighteenth |
составляющий одну восьмидесятую | eightieth |
составляющий одну восьмую | eighth |
составляющий одну двадцатую | twentieth |
составляющий одну двенадцатую | twelfth |
составляющий одну девяностую | ninetieth |
составляющий одну девятнадцатую | nineteenth |
составляющий одну девятую | ninth |
составляющий одну десятую | tenth |
составляющий одну миллионную | millionth |
составляющий одну одиннадцатую | eleventh |
составляющий одну пятидесятую | fiftieth |
составляющий одну пятнадцатую | fifteenth |
составляющий одну пятую | fifth |
составляющий одну седьмую | seventh |
составляющий одну семидесятую | seventieth |
составляющий одну семнадцатую | seventeenth (часть) |
составляющий одну сороковую | fortieth |
составляющий одну сотую | hundredth |
составляющий одну тридцатую | thirtieth |
составляющий одну тринадцатую | thirteenth |
составляющий одну тысячную | thousandth |
составляющий одну четвёртую | fourth |
составляющий одну четырнадцатую | fourteenth |
составляющий одну шестидесятую | sixtieth |
составляющий одну шестнадцатую | sixteenth |
составляющий одну шестую | sixth |
составляющий основу | staminal |
составляющий особенность | peculiar to (A.Rezvov) |
составляющий пару | twin |
составляющий пару или комплект | companion |
составляющий половину длины | half length |
составляющий половину длины | half-length |
составляющий предмет полемики | controvertible |
составляющий предмет прений | controvertible |
составляющий предмет спора | controvertible |
составляющий предмет спора | at issue (Stas-Soleil) |
составляющий прототип | prototypal |
составляющий реестр | lister |
составляющий результат | consequent |
составляющий следствие | consequent |
составляющий следствие | consecutive (чего-л.) |
составляющий чью-либо собственность | proprietary |
составляющий собственность | owned |
составляющий собственность | proprietorial |
составляющий список | lister |
составляющий таинство | sacramental |
составляющий центральную группу | core (a core of commodities sankozh) |
составляющий часть | divisional (чего-либо) |
составляющий часть | constituent (чего-л.) |
составляющий часть | partite (-partite, как компонент сложных слов) |
составляющий часть окна | fenestral |
составляющий часть целого | integrant |
составляющий часть целого | constituent |
составляющий четвёртую часть | demi semi |
составляющий чью-либо собственность | proprietary |
составляющий элемент целого | integrant |
составляя в общей сложности | totalling |
составляя затруднение | in the way |
составляя препятствие | in the way |
структура непосредственно-составляющих предложения | the phrase structure of a sentence |
сумма составляет | the sum comes to |
существенная составляющая | most of (Ivan Pisarev) |
существенная составляющая | much of (Ivan Pisarev) |
существенная составляющая | most part (Ivan Pisarev) |
существенная составляющая | large part of (Ivan Pisarev) |
существенная составляющая | large portion of (Ivan Pisarev) |
существенная составляющая | significant part of (Ivan Pisarev) |
существенная составляющая | substantial part of (Ivan Pisarev) |
существенная составляющая | essential part of (Ivan Pisarev) |
существенная составляющая | significant portion of (Ivan Pisarev) |
существенная составляющая | substantial portion of (Ivan Pisarev) |
существенная составляющая | large segment (Ivan Pisarev) |
счёт составляет | the bill amounts to |
счёт составляет 500 долларов | the bill comes to 500 dollars |
счёт составляет 100 долларов | the bill runs to $100 |
счёт составляет около 200 долларов | the bill amounts to $200 |
счёт составляет 500 рублей | the bill comes to 500 roubles |
счёт составляет сумму в 25 долларов | the bill amounts to $ 25 |
счёт составляет сумму в 25 фунтов | the bill amounts to &25 |
счёт составляет сумму в 25 фунтов | the bill amounts to ?25 |
счёт составляет сумму в 40 фунтов стерлингов | the bill amounts to £40 |
счёт составляет 5 фунтов | the bill comes to £5 |
темпами, составляющими | at a rate of |
тот, кто составляет определение | resolutionist |
тот, кто составляет определение | resolutioner |
тот, кто составляет отчёты | reporter (о заседаниях) |
тот, кто составляет план | designer |
тот, кто составляет резолюцию | resolutionist |
тот, кто составляет резолюцию | resolutioner |
тот, кто составляет таблицы | tabulator |
три главные составляющие привлекательности порнографии по интернету-доступность, дешевизна и анонимность сайтов | triple-A engine effect of accessibility, affordability and anonymity |
удельная топливная составляющая | specific fuel factor |
умение составлять бумаги и вести дело | pleading |
учение о здоровой диете, в котором диаграмма процентной составляющей групп продуктов в диете представлена в виде тарелки | eatwell plate (alexalb137) |
фрахтовая составляющая | freight component (используется при определении рыночного дифференциала и ценового периода twinkie) |
химические вещества нашего тела расщепляют пищу на полезные составляющие | chemicals in the body break down our food into useful substances |
целое, отличающееся от суммы его составляющих | Gestalt (bigmaxus) |
цемент составляют песок и гравий, смешанные с водой | cement is composed of sand and gravel mixed with water |
цена составляет | the price works out at |
центральная составляющая | central aspect (единого целого: Consciousness may not be an entirely brain-induced phenomenon, as some studies have shown, like in NDE cases. The brain could be more of a transducer or transmitter that connects a larger consciousness into the physical representation, he explained. "The brain is certainly a piece of the overall puzzle, but it's not the central aspect of who and what we are," he added. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
части, которые составляют целое | the parts that compose the whole |
части, составляющие целое | the parts that compose the whole |
часть бюджета составляют военные расходы | part of the budget goes for military purposes |
четыре четверти составляют целое | four quarters make a whole |
число, составляющее | tally of |
чистая прибыль, согласно конторским книгам, составляет 1 миллион | the net book profit is 1 million |
что составляет | representing (rechnik) |
шестнадцать унций составляют один фунт | 16 ounces go to the pound |
эти две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения | these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfect |
эти ионы металла составляют лишь 9% димера | these metallic ions account for no more than 9 per cent of dimer |
эти книги составляют серию | these books make a set |
эти принципы составляют основу теории | these principles are basic to the theory |
это подчинение себя другим и составляет альтруизм | that postponement of self to others constitutes altruism |
это составляет около половины всех наших продаж | this currently accounts for about half of our total sales |
это составляет основу нашей дискуссии | this forms the basis of our discussion |
я думаю, что его годовой доход составляет шесть тысяч фунтов | I put his income at £6000 a year |
являться важной составляющей | be integral to |