DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing составляющая | all forms | exact matches only
RussianEnglish
активная составляющаяactive component
архитектурная составляющаяarchitectural treatment (Alexander Demidov)
атомная составляющаяnuclear share (Yuliya13)
большинство, составляющее две третиtwo-thirds majority
буквы c-a-t составляют слово catc-a-t spells cat
быть неотъемлемой составляющейbe integral to (далее название деятельности или процесса denghu)
в общей сложности составлятьamount to a total of (But although Russian companies make up 25 percent of all foreign listings on London stock exchanges, Russian direct investment in Britain is low, amounting to a total of less than г1 billion. TMT Alexander Demidov)
в среднем составлятьaverage
важная составляющаяessential component (ssn)
важная составляющаяbig thing (Friends told us that dates were a big thing out here and there were a few farms. Sergei Aprelikov)
важная составляющаяlarge part of (Ivan Pisarev)
важная составляющаяmost part (Ivan Pisarev)
важная составляющаяmost of (Ivan Pisarev)
важная составляющаяmuch of (Ivan Pisarev)
важная составляющаяlarge segment (Ivan Pisarev)
важная составляющаяimportant part (Our dry-dock facility is an important part of the West Coast marine industry, servicing the vessels we all rely on for transportation, safety and movement of goods. ART Vancouver)
важная составляющаяimportant constituent (Ремедиос_П)
важная составляющаяlarge portion of (Ivan Pisarev)
важная составляющаяsubstantial portion of (Ivan Pisarev)
важная составляющаяsignificant portion of (Ivan Pisarev)
важная составляющаяessential part of (Ivan Pisarev)
важная составляющаяsubstantial part of (Ivan Pisarev)
важная составляющаяsignificant part of (Ivan Pisarev)
важная составляющаяarea (в зависимости от контекста гоша мамошин)
важная составляющая частьkey part
важнейшая составляющаяcenterpiece
важнейшая составляющаяkey part
важнейшая составляющаяmajor plank
важнейшая составляющаяbig-ticket item (Olgert)
валютная составляющаяimported content (The increase in the imported content in major projects is primarily ... Alexander Demidov)
вариативная составляющаяelective courses (в украинских школьных табелях 4uzhoj)
внутригрупповая составляющаяin-group component
вопрос, составляющий предмет спораissue
восстановитель постоянной составляющей сигнала цветностиchrominance dc restorer
вот что составляет радость жизниthese are the things that make up the joy of life
вся длина предмета составляет десять футовan overall length of 10 feet
гармоническая составляющаяharmonical component
главная составляющаяmajor feature (olga garkovik)
главная составляющаяsignature plank
главная составляющаяmajor plank
главная составляющаяmain ingredient (bigmaxus)
Главная составляющая успехаthe main ingredient of success (rechnik)
главные составляющиеessential ingredients (Bullfinch)
дата, на которую составляется список лиц, имеющих право наdate of record for (The ratio of earnings distribution: depending on the holding ratio of the entries in the common shareholders' register on the date of record for the distribution of dividends, the cash dividend per share shall be NT$ 26. Alexander Demidov)
два раза по одному составляет дваtwice one makes two
для меня это ничего не составляетit is nothing to me
должна составлять болееshould be more than (irinaloza23)
доля, которую составляетproportion of (Alexander Demidov)
достойно конкурировать, составлять достойную конкуренциюadequately compete (with Nannet)
доходная составляющаяprofit element (Lavrov)
его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларовhis year's profit was about $5000 as a round figure
его доля составляла 20%his cut was 20%
его доход составляет приблизительно восемьдесят тысяч долларов в годhis income can probably be set at $80, 000 a year
его заработок составляет тысячу долларов в годhis earnings come to $ 1, 000 a year
его заработок составляет тысячу фунтов стерлингов в годhis earnings come to &1,000 a year
его заработок составляет тысячу фунтов стерлингов в годhis earnings come to L1,000 a year
его капитал вместе с капиталом жены составляет миллионhis money, with his wife's, comes to a million
его обычную порцию составляли впечатляющие своей крепостью шестнадцать чашек чаюhis usual allowance was sixteen cups of tea, all of heroic strength
его преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделюhis teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a week
его штат составляет порядка ста человекit employs about 100 people
единичная составляющаяunique constituent
задолженность корпорации составляет миллион долларовthe corporation is a million billion dollars in the red
запускаемый из трубчатой составляющей с оптическим сопровождением и проводным управлением / Tube-launched Optically-tracked Wire-guidedTOW
запускаемый из трубчатой составляющей с проводным управлением и оптическим сопровождениемtow
затратная составляющаяcost driver (In a system of activity-based costing, any factor such as number of units, number of transactions, or duration of transactions that drives the costs arising from a particular activity When such factors can be clearly identified and measured, they will be used as a basis for allocating costs to cost objects. The term cost driver is therefore effectively synonymous with both activity measure and allocation base and the literature often uses them interchangeably. OB&M Alexander Demidov)
износ составляетis made up of worn out (mascot)
иметь допуск для работы, связанной с использованием сведений, составляющих государственную тайнуhave top-secret clearance
иметь допуск к проведению работ с использованием сведений, составляющих государственную тайнуhave top-secret clearance
иметь допуск к работе со сведениями, составляющими государственную тайнуhave top-secret clearance (РФ /оформленный по первой или второй форме)
иметь допуск к сведениям, составляющим государственную тайнуhave top-secret clearance (РФ / Если выполняемая работа по своему характеру предусматривает доступ к сведениям, составляющим государственную тайну, то необходимо оформить допуск. Только после оформления допуска лицо может быть назначено на соответствующую должность или принято на работу. |||| ... в выдаче заграничного паспорта отказано, так как в период военной службы заявитель имел допуск к сведениям, составляющим государственную тайну)
импортная составляющая закупокImported component purchase (NaNa*)
информационная составляющаяpiece of information (dnv)
информационные ресурсы, содержащие сведения, составляющие государственную / военную / коммерческую тайнуconfidential information assets
информация, составляющая государственную тайнуinformation constituting state secrets (triumfov)
информация, составляющая коммерческую тайнуcommercially confidential information (zhvir)
информация, составляющая коммерческую тайнуtrade secret (a valuable piece of information about a product, project, etc. which is known only to people in the company involved, and which is kept secret from competitors: "He was fired for revealing the company's trade secrets to a competitor. CBED Alexander Demidov)
исключение составляет тот случай, когдаexception to this rule applies where (an ~ ABelonogov)
искусство составлять краскиgamption
искусство составлять краскиgumption
каротин может составлять даже до 0, 1% сухого веса зеленых листьевcarotene may make up as much as 0,1% of dried green leaves
концентрация обедненного ТЭГ составляет 99, 8 массовых %lean TEG concentration is 99.8 mass% (eternalduck)
коррупционная составляющаяcorruption element (bruyere)
криминальная составляющаяconnections to the criminal world (Alexander Demidov)
лишать личностной составляющейdehumanize
локальная составляющая закупокlocal component purchase (NaNa*)
медиана фруктовой составляющейmedian of the fruity attribute (Oksana-Ivacheva)
межгрупповая составляющаяbetween-group component
меньшинство составляющее, тем не менее, значительную часть населенияsubstantial minority (Джозеф)
множество составляющихcomplexity (Beloshapkina)
мои шансы составляли девятьсот девяносто девятьit was a risk of a thousand to one in my favour
мои шансы составляли девятьсот девяносто девять из тысячиit was a risk of a thousand to one in my favour
мощность двигателя составляет 101 лошадиную силуthe engine turns up 101 horsepower
наспех составлятьthrow together
не составляет существенной разницыit makes no odds
не составляет существенной разницыit is no odds
не составляющий никакого трудаeasy job (sissoko)
необходимая составляющаяcore ingredient (bigmaxus)
необходимая составляющаяessential component (Belka Adams)
неотъемлемая составляющаяintegral component (Stas-Soleil)
непосредственно составляющиеimmediate constituents
обмен документами, составляющими международный договорexchange of instruments constituting the treaty
оборот фирмы составляет несколько тысяч в годthe business turns over several thousands a year (£200 a week, etc., и т.д.)
оборотная составляющаяrotational component (emirates42)
общая сумма их доходов составляла несколько миллионовthe total of their gains amounted to millions
общая сумма составляет сто франковthe sum total reaches a hundred francs
объём продаж составляетsales total
объём продаж составляет 104 млн. названий изделийsales total 104 mln units
обязанности, составляющие принадлежность званияprofessional duties
одноквартирный дом, составляющий часть сплошного ряда домов, имеющих общие боковые стеныterrace-house
он и его кузина составляют прекрасную паруhe and his cousin would make a handsome couple
он составлял фигурки из спичечной соломкиhe drew matchstick figures
он умеет составлять простые предложенияhe can form simple sentences
она умеет составлять красивые букетыshe is good at arranging flowers
организация, составляющая бухгалтерскую отчётностьorganization preparing accounting reports (ABelonogov)
основная составляющаяmajor feature (olga garkovik)
основная составляющаяmainstay
основная составляющаяmain ingredient (bigmaxus)
основную часть ягнят составлял помёт этого годаthe bulk of the lambs consisted of this season's drop
относящийся к сведениям, составляющим государственную тайнуtop-secret (Иностранные граждане допускаются к государственной тайне на основании международного договора, предусматривающего обязательства иностранного государства или международной организации по защите передаваемых им сведений, составляющих государственную тайну)
панельная составляющаяpanel component (Lavrov)
парламентская составляющаяparliamentary component (grafleonov)
парные предметы, составляющие комплектthings that belong together
по официальным источникам, эта цифра составляетofficial estimates put the number at (700,000 Russian orphans)
по разным подсчётам население страны составляет от ... доthe population of the country is variously estimated at from to
подвергающий опасности, составляющий опасностьEndangering (Marina1973)
политическая составляющаяpolitical vector (starkside)
половина его земли покрыта лесом, половину его земли составляют лесные угодьяhalf of his land is covered with timber
получить допуск к документам, изделиям и работам, составляющим государственную тайнуhave top-secret clearance
получить / оформить допуск к сведениям, составляющим государственную тайнуget security clearance (Another issue for defense manufacturers is the requirement for employees to get security clearances, an expensive and time-consuming process for even large firms. – Defence News, США (2016)-:)
предмет, составляющий паруcompanion
предмет, составляющий пару, дополняющий другойcompanion
предмет, составляющий пару с другим или подходящий к немуmatch (Aly19)
предметная составляющаяsubject matter (Alexander Demidov)
при максимальном / предельном весе боевой нагрузки, составляющим ... тоннwith a maximum weapon payload of (The Su-35 is capable of deploying long and short-range air-to-air missiles, and precision and unguided air-to-ground munitions including missiles, bombs and rockets. The 14 hard-points of the aircraft can carry a maximum weapon payload of 8t.)
при общих составляющихother things being equal (As a whole, banana distribution has favoured vertical integration, which, other things being equal, suggests that costs of planning are lower within the firm. Alexander Demidov)
приблизительно составлять в один миллион долларовapproximately amount to one million dollars
приблизительно составлять в один миллион долларовroughly amount to one million dollars
привычные составляющиеthe usual suspects (Дмитрий_Р)
приключения – вот что составляет соль его жизниadventure is the salt of life of him
приключения – вот что составляет соль его жизниadventure is the salt of life to him
принципиально важная составляющаяsignature plank
проспективный аудит с интервенционной составляющей и обратной связьюprospective audit/ intervention & feedback (Millie)
проценты в сумме должны составлятьpercentage should add up to (Elina Semykina)
разлагать на составляющие частиresolve into components
разложение на составляющиеdissolving
разложить на составляющие частиresolve into components
раскладывать на составляющиеdisintegrate
расстояние, пройденное судном по лагу, составляет ... мильsnip has logged... miles
расходы составляют 24%spending amounts to 24%
ребёнок может произносить короткие слова, но не умеет составлять предложенияthe baby is able to form short words but unable to form sentences
рейтинг популярности, составляющий менее 10%single-digit public approval ratings
сведения, составляющие гостайнуtop-secret information
сведения, составляющие государственную военную тайнуnational defence information
сведения, составляющие государственную тайнуinformation constituting State secrets (E&Y ABelonogov)
сведения, составляющие государственную тайнуtop-secret information
сведения, составляющие государственную тайнуinformation which is a State secret (ABelonogov)
сведения, составляющие государственную тайнуinformation classified as an official secret (Alexander Demidov)
сведения, составляющие коммерческую тайнуdata classified as business secrets (Alexander Demidov)
сведения, составляющие служебную и коммерческую тайнуconfidential information and trade secrets (Our dedicated intellectual property lawyers can help you review and manage your confidential information and trade secrets in order to help you prevent insiders ... Alexander Demidov)
свести что-либо к первоначальным составляющимreduce to its element (к первоэлементам)
система мониторинга и оценки доходности портфеля ценных бумаг и его отдельных составляющихBONDPAR
сколько это составляет?what is the amount of this?
снова составлятьrecompose
снова составлятьrecompact
совокупность предметов и сил, составляющих нечто, части которого не связаны между собойmultiverse
совокупность товаров, составляющих предмет единого соглашенияpackage
совокупность услуг, составляющих предмет единого соглашенияpackage
составлять анаграммыanagrammatize
составлять антологиюanthologize
составлять арьергардbring up the rear
составлять балансовый отчётmake up a balance sheet (a statement of accounts, a report, etc., и т.д.)
составлять большинствоbe in a majority (Bullfinch)
составлять большинствоbe in the majority (Lenochkadpr)
составлять большую суммуbulk up
составлять букетыarrange flowers
составлять бумагуdraw up a document (a draft, a contract, an agreement, a petition, a plan, an essay, a report, a letter, etc., и т.д.)
составлять бумагуdraw
составлять в среднемaverage out at... (какому-то числу)
составлять в трёх копияхtriplicate
составлять в трёх экземплярахtriplicate
составлять в четырёх экземплярахquadruplicate
составлять важную частьmake up an important part of something (cgbspender)
составлять всё населениеmake up the total population (most of that class, 15 per cent of the total imports, etc., и т.д.)
составлять годовой отчётmake an annual report (Vladislav Khalyavkin)
составлять чей-л. гороскопcalculate the nativity of a person
составлять чей-л. гороскопcalculate the birth of a person
составлять графикtime
составлять диаграмму или схемуdiagram
составлять документdraw up a deed
составлять документdraw up a document (a draft, a contract, an agreement, a petition, a plan, an essay, a report, a letter, etc., и т.д.)
составлять документdrew up (Daliday)
составлять документ в двух или более экземплярахindent
составлять документ, включающий рекомендации и пожелания руководству компанииprepare a document embodying recommendations and suggestions to the management of the company
составлять документ с дубликатомindent (особ. отделённым линией отреза)
составлять документыdraw up documents
составлять документыdraft documents
составлять долюaccount
составлять друг на другаstack up (Alexander Demidov)
составлять единое целоеcohere (Andrey Truhachev)
составлять единое целоеconstitute a whole (denghu)
составлять единое целоеmake up a whole (denghu)
составлять единое целоеmake a whole (denghu)
составлять завещаниеmake a will (a deal of transfer, a promissory note, a bill of exchange, etc., и т.д.)
составлять загадкиenigmatize
составлять заговорlay a plot
составлять заговорform a plot
составлять заговорconjure
составлять заговорconspire
составлять заговорhammer treachery
составлять заговорcomplot
составлять заговор противwhisper against (кого-л.)
составлять запросdraft request (bigmaxus)
составлять что-л. изmake up out of (чего-л.)
составлять что-л. из сложных частейdecompound
составлять из сложных частейdecompound
составлять изрядную суммуbulk up
составлять или подавать петициюmemorial
составлять инвентарьinventory (чему-л.)
составлять картуchart
составлять каталогdigest
составлять каталогcatalogue
составлять кворумmake a House (в палате общин Franka_LV)
составлять кворумmake quorum
составлять кворумmake a quorum
составлять кворум в палатеmake a House
составлять книгуassemble a book
составлять колерblend colour
составлять комментарииnote
составлять компаниюbear someone company
составлять кому-либо компаниюkeep someone company
составлять компаниюaccompany (Ремедиос_П)
составлять компаниюcompanion
составлять компаниюkeep company (+ dat.)
составлять компаниюkeep someone company (+ dat.)
составлять компендиумepitomize (книги)
составлять конкорданциюconcord
составлять конкуренциюgo up against (Post Scriptum)
составлять концепциюconceptualize
составлять краткое изложениеbrief
составлять краткую библиографиюhandlist (и т.п.)
составлять краткую библиографиюhandlist
составлять лекарствоcompound a medicine
составлять лигуconfederate
составлять материалыdevelop materials (Technical)
составлять менюcompose a menu (WiseSnake)
составлять мнениеhave taped (о ком-либо)
составлять мнение оweigh someone up (ком-либо)
составлять мнения заранееpreoccupy
составлять мозаикуtessellate
составлять некрологиobituarize
составлять ничтожно малую величинуbe next to none
составлять обвинениеarraign
составлять обвинительное заключениеdraw up the indictment
составлять одно целоеbelong (с кем-либо, чем-либо)
составлять одно целоеbelong together (plushkina)
составлять одну десятую отbe one tenth that of
составлять описьtake an inventory
составлять описьinventory (чему-л.)
составлять основуcomprise the backbone (of: Family caregivers comprise the backbone of long-term-care provision in the United States, yet little is known about how the composition and experience of family caregiving has changed over time. aldrignedigen)
составлять основыmake up the foundations of (чего-либо Alex_Odeychuk)
составлять отчётindite
составлять паруpair (nicknicky777)
составлять перекрёстные ссылкиcross refer
составлять переписьinventory (чему-л.)
составлять письменноindite
составлять письменную экзаменационную работуset an examination-paper (questions, problems, etc., и т.д.)
составлять письменные документыprotocol
составлять планlay a plan
составлять планmake a projection (Andrey Truhachev)
составлять планыscheme
составлять планыschematize
составлять планы на будущееplan ahead
составлять планы на будущееwrite own ticket
составлять повестку дняkalendar
составлять повестку дняdraw up the agenda
составлять повестку дняdraw up an agenda
составлять повестку дняcompose an agenda (Alexander Oshis)
составлять повестку дняcalendar
составлять понятиеsee
составлять порядочную библиотекуbuild up a rather large library
составлять поясненияnote
составлять преамбулуpreamble
составлять представлениеconceptualize (о чём-либо)
составлять примечанияfootnote
составлять примечанияnote
составлять примечания к текстуwrite note on a text
составлять прогнозmake a forecast (Andrey Truhachev)
составлять прогнозmake a projection (Andrey Truhachev)
составлять программуlay down a programme (a course of action, a general policy, a menu, etc., и т.д.)
составлять программу или планprogramme
составлять проектmake a projection (Andrey Truhachev)
составлять проект домаplan a house (a new recreation centre, a garden, a new railway line, etc., и т.д.)
составлять проектыschematize
составлять проектыscheme
составлять проекциюproject
составлять протокол оenter (чём-л.)
составлять протоколыprotocol
составлять раздутую сметуoverestimate
составлять раздутую сметуover-estimate
составлять реестрtable
составлять рейтингcompile the ranking (context.reverso.net/ Aslandado)
составлять рецептуру краскиformulate (Александр Рыжов)
составлять росписьtable
составлять росписьcatalogue
составлять ружья в козлыstack arms
составлять сделкиprotocol
составлять себе имяmake a name for oneself
составлять себе партиюmarry
составлять себе понятиеpreconceive
составлять сердцевинуbe at the core of
составлять сердцевинуlie at the core (VYurist)
составлять словарьput together a dictionary (a short account of one's travels, a description of events, some data, etc., и т.д.)
составлять смету по сценариюbreak down a script into a budget
составлять сокращённый вариант литературного произведенияcondensate
составлять союзfederalize
составлять союзconfederate
составлять списокempannel (присяжных, судей)
составлять списокimpanel (присяжных, судей)
составлять списокempanel (присяжных, судей)
составлять список покупокmake out a marketing list (our annual report, an application, etc., и т.д.)
составлять список присяжныхpanel
составлять список присяжныхempanel a jury
составлять список присяжныхimpanel
составлять список присяжныхempanel
составлять список присяжных заседателейpanel
составлять список присяжных заседателейarray
составлять справочникcompile a reference book
составлять сутьbe at the core of
составлять сутьbe at the heart of (Alex_Odeychuk)
составлять схемуdesign
составлять сценарийscreen (кинофильма)
составлять таблицыtable
составлять тайный заговорtrinket (против кого-либо)
составлять тарифtariff
составлять текст договораdraw up the text of a treaty
составлять теорииtheorize
составлять товариществоjoin
составлять толкованияcommentate
составлять угол с вертикальюhade
составлять угрозуconstitute a menace to (кому-либо или чему-либо)
составлять указательindex
составлять факт нарушения контрактаput sb in breach (Ремедиос_П)
составлять цветы на полput the flowers down on the floor
составлять целоеpiece out (из частей)
составлять целоеintegrate
составлять частьmake one of (чего-л.)
составлять частьbe one of (чего-л.)
составлять частьform part (Stas-Soleil)
составлять определённую часть от общего количестваaccount (чего-либо)
составлять черновикminute (какого-либо документа Artjaazz)
составлять черновой вариант протоколаdraft the minutes
составлять чертёжdraw a plan
составлять чертёжmake a plan
составлять чертёжplan
составлять экзаменационные работыset papers for the examination
составляться изbe comprised of (Alexander Demidov)
составляющая опытаpart of experience (A111981)
составляющая переменного токаAC component
составляющая постоянного токаDC component
составляющая собственность информацияproprietory information (чаще proprietary)
составляющая традицииsubtradition (Beforeyouaccuseme)
составляющая успехаcomponent to/of success (Ying)
составляющая частьcomponent part
составляющая частьconcurrence (Maria Panova)
составляющая частьdivisional (чего-либо)
составляющие касательного напряженияshearing-stress components
составляющие любвиthe chemistry of love (Charikova)
Составляющие рискаrisk decomposition (mascot)
составляющие успехаingredients for success (Mirinare)
составляющие уставный или складочный капитал вклады, долиequity holdings/stakes (Alexander Demidov)
составляющий большинствоpredominant (VLZ_58)
составляющий бОльшую частьpredominant (VLZ_58)
составляющий в общей сложности не менееtotaling no fewer than
составляющий важнейшую статьюstaple (часто для характеристики предметов торговли и производства данной местности)
составляющий гостайнуtop-secret (РФ)
составляющий гостайну и требующий оформления допуска по формеtop-secret (РФ / в РФ утверждены 3 формы, в СССР их было четыре)
составляющий государственную тайнуconsidered a state secret (The list of information considered a state interest is determined by federal law. george serebryakov)
составляющий государственную тайнуtop-secret (РФ)
составляющий исключениеexceptive
составляющий комплектcompanion
составляющий корпорациюcorporate
составляющий львиную частьwhich is most of it
составляющий одну восемнадцатуюeighteenth
составляющий одну восьмидесятуюeightieth
составляющий одну восьмуюeighth
составляющий одну двадцатуюtwentieth
составляющий одну двенадцатуюtwelfth
составляющий одну девяностуюninetieth
составляющий одну девятнадцатуюnineteenth
составляющий одну девятуюninth
составляющий одну десятуюtenth
составляющий одну миллионнуюmillionth
составляющий одну одиннадцатуюeleventh
составляющий одну пятидесятуюfiftieth
составляющий одну пятнадцатуюfifteenth
составляющий одну пятуюfifth
составляющий одну седьмуюseventh
составляющий одну семидесятуюseventieth
составляющий одну семнадцатуюseventeenth (часть)
составляющий одну сороковуюfortieth
составляющий одну сотуюhundredth
составляющий одну тридцатуюthirtieth
составляющий одну тринадцатуюthirteenth
составляющий одну тысячнуюthousandth
составляющий одну четвёртуюfourth
составляющий одну четырнадцатуюfourteenth
составляющий одну шестидесятуюsixtieth
составляющий одну шестнадцатуюsixteenth
составляющий одну шестуюsixth
составляющий основуstaminal
составляющий особенностьpeculiar to (A.Rezvov)
составляющий паруtwin
составляющий пару или комплектcompanion
составляющий половину длиныhalf length
составляющий половину длиныhalf-length
составляющий предмет полемикиcontrovertible
составляющий предмет пренийcontrovertible
составляющий предмет спораcontrovertible
составляющий предмет спораat issue (Stas-Soleil)
составляющий прототипprototypal
составляющий реестрlister
составляющий результатconsequent
составляющий следствиеconsequent
составляющий следствиеconsecutive (чего-л.)
составляющий чью-либо собственностьproprietary
составляющий собственностьowned
составляющий собственностьproprietorial
составляющий списокlister
составляющий таинствоsacramental
составляющий центральную группуcore (a core of commodities sankozh)
составляющий частьdivisional (чего-либо)
составляющий частьconstituent (чего-л.)
составляющий частьpartite (-partite, как компонент сложных слов)
составляющий часть окнаfenestral
составляющий часть целогоintegrant
составляющий часть целогоconstituent
составляющий четвёртую частьdemi semi
составляющий чью-либо собственностьproprietary
составляющий элемент целогоintegrant
составляя в общей сложностиtotalling
составляя затруднениеin the way
составляя препятствиеin the way
структура непосредственно-составляющих предложенияthe phrase structure of a sentence
сумма составляетthe sum comes to
существенная составляющаяmost of (Ivan Pisarev)
существенная составляющаяmuch of (Ivan Pisarev)
существенная составляющаяmost part (Ivan Pisarev)
существенная составляющаяlarge part of (Ivan Pisarev)
существенная составляющаяlarge portion of (Ivan Pisarev)
существенная составляющаяsignificant part of (Ivan Pisarev)
существенная составляющаяsubstantial part of (Ivan Pisarev)
существенная составляющаяessential part of (Ivan Pisarev)
существенная составляющаяsignificant portion of (Ivan Pisarev)
существенная составляющаяsubstantial portion of (Ivan Pisarev)
существенная составляющаяlarge segment (Ivan Pisarev)
счёт составляетthe bill amounts to
счёт составляет 500 долларовthe bill comes to 500 dollars
счёт составляет 100 долларовthe bill runs to $100
счёт составляет около 200 долларовthe bill amounts to $200
счёт составляет 500 рублейthe bill comes to 500 roubles
счёт составляет сумму в 25 долларовthe bill amounts to $ 25
счёт составляет сумму в 25 фунтовthe bill amounts to &25
счёт составляет сумму в 25 фунтовthe bill amounts to ?25
счёт составляет сумму в 40 фунтов стерлинговthe bill amounts to £40
счёт составляет 5 фунтовthe bill comes to £5
темпами, составляющимиat a rate of
тот, кто составляет определениеresolutionist
тот, кто составляет определениеresolutioner
тот, кто составляет отчётыreporter (о заседаниях)
тот, кто составляет планdesigner
тот, кто составляет резолюциюresolutionist
тот, кто составляет резолюциюresolutioner
тот, кто составляет таблицыtabulator
три главные составляющие привлекательности порнографии по интернету-доступность, дешевизна и анонимность сайтовtriple-A engine effect of accessibility, affordability and anonymity
удельная топливная составляющаяspecific fuel factor
умение составлять бумаги и вести делоpleading
учение о здоровой диете, в котором диаграмма процентной составляющей групп продуктов в диете представлена в виде тарелкиeatwell plate (alexalb137)
фрахтовая составляющаяfreight component (используется при определении рыночного дифференциала и ценового периода twinkie)
химические вещества нашего тела расщепляют пищу на полезные составляющиеchemicals in the body break down our food into useful substances
целое, отличающееся от суммы его составляющихGestalt (bigmaxus)
цемент составляют песок и гравий, смешанные с водойcement is composed of sand and gravel mixed with water
цена составляетthe price works out at
центральная составляющаяcentral aspect (единого целого: Consciousness may not be an entirely brain-induced phenomenon, as some studies have shown, like in NDE cases. The brain could be more of a transducer or transmitter that connects a larger consciousness into the physical representation, he explained. "The brain is certainly a piece of the overall puzzle, but it's not the central aspect of who and what we are," he added. coasttocoastam.com ART Vancouver)
части, которые составляют целоеthe parts that compose the whole
части, составляющие целоеthe parts that compose the whole
часть бюджета составляют военные расходыpart of the budget goes for military purposes
четыре четверти составляют целоеfour quarters make a whole
число, составляющееtally of
чистая прибыль, согласно конторским книгам, составляет 1 миллионthe net book profit is 1 million
что составляетrepresenting (rechnik)
шестнадцать унций составляют один фунт16 ounces go to the pound
эти две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединенияthese two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfect
эти ионы металла составляют лишь 9% димераthese metallic ions account for no more than 9 per cent of dimer
эти книги составляют сериюthese books make a set
эти принципы составляют основу теорииthese principles are basic to the theory
это подчинение себя другим и составляет альтруизмthat postponement of self to others constitutes altruism
это составляет около половины всех наших продажthis currently accounts for about half of our total sales
это составляет основу нашей дискуссииthis forms the basis of our discussion
я думаю, что его годовой доход составляет шесть тысяч фунтовI put his income at £6000 a year
являться важной составляющейbe integral to
Showing first 500 phrases