Russian | English |
в этом журнале сообщается о событиях в городе на этой неделе, там есть что-нибудь о свадьбе? | this magazine tells us what's on in town this week, is the wedding still on? |
газеты сообщают, что... | the newspapers report that... |
если то, что мне сообщают, верно | if my information is correct |
мне сообщают, что... | I am informed... |
настоящим сообщать, что | hereby represent and warrant that (Alexander Demidov) |
одновременно сообщаем, что | we advise at the same time that (ABelonogov) |
с радостью сообщаем, что вы были назначены на должность | we are pleased to appoint you as (из письма о назначении) |
сообщаем Вам о том, что | please be informed (Bauirjan) |
сообщаем, что | please be informed that (Johnny Bravo) |
сообщается, что | it is said that (He is said to live in Moscow = It’s said that he lives in Moscow – Сообщается, что он проживает в Москве Johnny Bravo) |
сообщается, что | it is reported that (Johnny Bravo) |
сообщается, что | according to the reports (According to the reports, the diminutive beings are said to be very strong but are not aggressive and generally steer clear of modern humans. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
сообщается, что | it is currently reported that |
сообщается, что | it is currently reported that |
сообщается, что во время землетрясения погибло свыше миллиона человек | it is reported that over a million died in the earthquake |
сообщается, что пострадавших не было | no one was reported killed |
сообщайте обо всем, что вы увидите и услышите | report all you see and hear |
сообщалось, что | is said to |
сообщалось, что | it has been reported that ... |
сообщать о том, что добрался до полюса | report that he reached the pole (what he had seen, etc., и т.д.) |
сообщать о том, что достиг полюса | report that he reached the pole (what he had seen, etc., и т.д.) |
сообщать о том, что кто-л. убит | report smb. killed |
сообщать кому-л., что он должен выехать в двенадцать | inform smb. that he must start at twelve (that she must do it, how to find the house, as to what I am to do, etc., и т.д.) |
сообщают, что | it is said that (Andrey Truhachev) |
сообщают, что | it is told that (Andrey Truhachev) |
сообщают, что | it is telling that (Andrey Truhachev) |
сообщают, что | a story is told that (Andrey Truhachev) |
сообщают, что | there are stories that (Andrey Truhachev) |
сообщают, что | it is reported |
сообщают, что | is said to |
сообщают, что | it is reported that (Johnny Bravo) |
сообщают, что | the story goes that (Andrey Truhachev) |
сообщают, что | a story is going about that (Andrey Truhachev) |
по телеграфу сообщают, что... | it is telegraphically reported that... |
сообщают, что он был в бою и пропал без вести | he's been reported missing in action |
сообщают, что он в Париже | he is reported to be in Paris |
сообщают, что он пропал в бою без вести | he's been reported missing in action |
сообщают, что он сейчас в Париже | he is reported to be in Paris (in the country, etc., и т.д.) |
сообщают, что он умер | he is reported to be dead |
сообщают, что эта книга выйдет в будущем году | it is written that the book will come out next year |
это заключение отнюдь не вытекает из того, что он сообщал | that conclusion by no means follows from what he reported |