Subject | Russian | English |
PSP | Атрибут LogicalDevice определяет логическое устройство LD, которое содержится в сервере SERVER | LogicalDevice (Shmelev Alex) |
gen. | в сердечной мышце креатин содержится в примерно половинной концентрации по сравнению с концентрацией, которой он достигает в скелетной мышце | creatine is present in heart muscle in about half the concentration it attains in skeletal muscle |
nautic. | вещества, не содержащие гидрокарбонаты, которые содержатся в нефти и могут содержать песок, ржавчину, глину и несмешивающуюся воду | S&W materials (MichaelBurov) |
nautic. | вещества, не содержащие гидрокарбонаты, которые содержатся в нефти и могут содержать песок, ржавчину, глину и несмешивающуюся воду | S&W (MichaelBurov) |
Makarov. | военнопленных содержали в специально построенных лагерях в разных уголках страны | prisoners of war were interned in specially built camps in different parts of the country |
media. | восстановление частот выше 20 кГц, содержавшихся в оригинальной записи, в проигрывателях компакт-дисков | legato link conversion |
archit. | все элементы следует постоянно содержать в исправном состоянии, с заменой или ремонтом неисправных | all components shall be maintained in an operative condition at all times and replaced or repaired when defective (yevsey) |
polygr. | динамический диапазон, диапазон значений тонов от самого светлого до самого тёмного, которые могут содержаться в электронном файле | dynamic range (Voledemar) |
gen. | дом и т.д. содержится в хорошем состоянии | the house the flat, the hotel, etc. is kept in repair |
Makarov. | дома, которые содержатся в порядке, являются показателем хорошего соседского окружения | well-kept houses mark a good neighborhood |
Makarov. | домашние птицы содержатся в узком загоне или вольере | fowls are restricted to a narrow yard or run |
gen. | дорога и т.д. содержится в хорошем в плохом состоянии | the road the garden, etc. is well badly kept |
agric. | животные, которые содержатся в помещении | housed livestock (MichaelBurov) |
media. | информация, которая обычно содержится в запросах и ответах оборудования связи и используется для определения возможностей оборудования на оконечных пунктах линии связи | protocol control information |
econ. | информация, которая содержится в рыночных ценах | information content of market prices (A.Rezvov) |
Makarov. | кислоты с нечётным числом углеродных атомов плавятся на 15 град. ниже, чем парафин, который содержит в два раза больше атомов углерода | the odd numbered acids melt 15 deg. below the paraffin which contains twice as many carbons |
med. | курение повышает риск злокачественных новообразований не только в органах, прямо контактирующих с канцерогенами, которые содержатся в табачном дыме, таких как лёгкие, ротовая часть глотки, дыхательное горло и верхние отделы желудочно-кишечного тракта, но также и в органах, подвергающихся риску воздействия со стороны продуктов распада табака косвенным образом, таких как поджелудочная железа, почки, мочевой пузырь, шейка матки, толстая и прямая кишки | smoking increases the risk of cancer not only in organs where there is direct contact with tobacco-related carcinogens, such as lung, oropharynx, larynx and upper digestive tract, but also in organs where exposure to tobacco degradation products is indirect, such as the pancreas, kidney, bladder, cervix, colon and rectum (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | Кухня содержалась в идеальном состоянии | the kitchen was kept in immaculate condition |
media. | названия некоторого числа цветных оттенков содержатся в таблице, и значения, представляющие положения в ней, соответствуют каждому пикселу на экране дисплея, обычно используются 4 или 8 битов для описания 16 или 256 цветов | color look-up table |
dipl. | намёк на ответ содержится в малозаметном подстрочном примечании к официальному коммюнике по итогам визита | the answer is hinted at in a little noticed footnote to the official communique of the visit (to ... – в ... ; контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | намёк на ответ содержится в малозаметном подстрочном примечании к официальному коммюнике по итогам визита | the answer is hinted at in a little noticed footnote to the official communique of the visit |
gen. | не содержать в себе | be free from (Alexander Demidov) |
law | недопустимость возражений, идущих вразрез с уже состоявшимся судопроизводством и утверждениями, содержавшимися в состязательных бумагах в ранее имевшем место судебном процессе | estopped by record (Право международной торговли On-Line) |
law | недопустимость возражений, идущих вразрез с уже состоявшимся судопроизводством и утверждениями, содержавшимися в состязательных бумагах в ранее имевшем место судебном процессе | estoppel by record |
Makarov. | некоторые выводы неявно содержатся в некоторых явно выраженных посылках | a certain conclusion is implicitly contained in certain premises explicitly stated |
IT | обращение к тому "имя тома", который не содержится в списке томов, установленных в вычислительной сети | Volume "volume name" not mounted (сообщение сети NetWare) |
comp., net. | объект каталога Active Directory, который может содержать в себе другие объекты | container |
med. | один из видов катехинов, которые содержатся в зеленом чае | catechin EGCG (Epigallocatechin gallate; При взаимодействии с жировой кислотой этот катехин превращается в эффективное антивирусное средство) |
math. | отметим, что Теорема 1, в частности, содержит в себе два случая, когда ... | note that Theorem 1 in particular contains the two cases when |
transp. | последние поправки к которой содержатся в | as last amended by (директиве su) |
gen. | потенциально содержать в себе сенсацию | be potentially sensational (Technical) |
quot.aph. | правильно поставленная задача содержит в себе половину решения | a problem well-stated is half-solved (Phyloneer) |
Makarov. | ртуть, например, может содержаться в воде и придонном иле в относительно безвредных концентрациях, тогда как её содержание в организме водных животных, имеющих раковину или панцирь, может достигать летального для них уровня | mercury, for instance, may be present at relatively harmless concentrations in water or bottom muds, but may be concentrated to lethal levels in shellfish growing in the water |
Makarov. | сколько пинт содержится в одном галлоне? | how many pints go into a gallon? |
tech. | слово содержится в ячейке памяти с адресом | the word is contained in address |
tech. | слово содержится в ячейке памяти с адресом | the word is contained at address |
Makarov. | собирать и содержать в определённом месте автомобили, припаркованные в неразрёшенных местах, до их востребования владельцами | impound |
Makarov. | собирать и содержать в определённом месте потерявшихся домашних животных до их востребования владельцами | impound |
gen. | собирать и содержать в определённом месте потерявшихся домашних животных или автомобили, до их востребования владельцами | impound |
gen. | содержать в бутылочке | phial |
gen. | содержать в бутылочке, флаконе | phial |
Makarov. | содержать в должном порядке | keep up |
law | содержать в заключении | hold in detention |
law | содержать в заключении | keep in confinement |
law | содержать в заключении со строгим режимом изоляции | keep in close confinement |
paint., Makarov. | содержать в закрытом помещении | confine |
amer. | содержать в заточении | incarcerate (archaic term Val_Ships) |
gen. | содержать в или на карантине | quarantine |
el. | содержать в исправном состоянии | maintain |
Игорь Миг | содержать в исправном состоянии | keep humming |
product. | содержать в исправном состоянии | maintain in a proper state (Yeldar Azanbayev) |
construct. | содержать в исправном состоянии | keep in repair |
cliche. | содержать в исправном состоянии | keep sth. in working order (keep the equipment / smoke detectors in working order • Walking canes are fairly maintenance-free devices, with little extra care necessary to keep them in working order. -- поддерживать в рабочем / исправном состоянии ART Vancouver) |
gen. | содержать в исправном состоянии | keep in working order (Denis Lebedev) |
gen. | содержать в исправном состоянии и чистоте | keep clean and in good repair (Alexander Demidov) |
Gruzovik | содержать в исправности | maintain in good order |
econ. | содержать в исправности | keep up |
gen. | содержать в исправности | maintain |
Makarov. | содержать в исправности | keep in order |
EBRD | содержать в исправности | maintain in good working order |
gen. | содержать в исправности | keep in repair |
Gruzovik | содержать в исправности | keep in working order |
logist. | содержать в исправности пути сообщения | maintain lines of communication |
amer. | содержать в карантине | lock down in quarantine (Taras) |
amer. | содержать в карантине | put under lockdown (Taras) |
gen. | содержать в карантине | quarantine |
law | содержать в качестве заключённого | hold prisoner |
Makarov. | содержать в качестве заключённого | hold prisoner (и т. п.) |
Makarov. | содержать в качестве заключённого | hold prisoner (и т.п.) |
Makarov. | содержать в качестве узника | hold prisoner (и т. п.) |
law | содержать в качестве узника | hold prisoner |
Makarov. | содержать в качестве узника | hold prisoner (и т.п.) |
Makarov. | содержать в клетке | cage up |
Makarov. | содержать в клетке | cage in |
gen. | содержать в клетке | cage |
tech. | содержать в количестве ... % от своей массы | contain... % of its mass |
tech. | содержать в количестве ... % от своей массы | carry... % of its mass |
gen. | содержать в конюшне | stable |
gen. | содержать в общем виде сведения о том, что | suggest that (Alexander Demidov) |
gen. | содержать в одиночной камере | keep in solitary (Bullfinch) |
Makarov. | содержать в переполненных помещениях | keep in cramped conditions (напр., заключённых) |
law | содержать в полной тайне | keep in strict secrecy (коммерческую информацию sankozh) |
navig. | содержать в полном порядке | keep in proper adjustment (напр. о приборах) |
anim.husb. | содержать в помещении | house |
oil | содержать в порядке | keep in order |
econ. | содержать в порядке | maintain in good order |
gen. | содержать в продолжение зимы | winter |
gen. | содержать в рабочем состоянии | keep in working order (Denis Lebedev) |
sec.sys. | содержать в рамках порядка | keep in order (Alex_Odeychuk) |
gen. | содержать в своей основе | be rooted in (Alexander Demidov) |
gen. | содержать в своём составе | contain (Alexander Demidov) |
gen. | содержать в своём составе | comprise (Alexander Demidov) |
tech. | содержать в себе | enclose |
busin. | содержать в себе | entail |
busin. | содержать в себе | comprehend |
obs. | содержать в себе | inhold |
gen. | содержать в себе | carry |
progr. | содержать в себе | consist (ssn) |
cables | содержать в себе | comprise |
gen. | содержать в себе | connotate |
gen. | содержать в себе | handfast |
gen. | содержать в себе | receive |
gen. | содержать в себе | connote |
obs. | содержать в себе | compile |
gen. | содержать в себе | incorporate |
gen. | содержать в себе | embody |
gen. | содержать в себе | contain |
gen. | содержать в себе | hold |
tech. | содержать в себе | house (calluna) |
gen. | содержать в себе | include |
gen. | содержать в себе | be a home for (sankozh) |
busin. | содержать в себе всю полноту соглашения между | constitute the entire agreement between (igisheva) |
media. | содержать в себе обещание | contain a pledge (bigmaxus) |
media. | содержать в себе предложение | carry a proposal (о документе bigmaxus) |
patents. | содержать в себе расходы | include expenses |
Makarov. | содержать в себе риск | hold the risk |
Makarov. | содержать в себе элемент | taste of (чего-либо) |
psycholing. | содержать в себе элементы идеологической обработки | have elements of brainwashing (Alex_Odeychuk) |
shipb. | содержать в солёном растворе | brine |
gen. | содержать в состоянии постоянной готовности | permanently keep such systems fully operational (mascot) |
qual.cont. | содержать в состоянии эксплуатационной годности | keep usable |
gen. | содержать в среднем | average |
gen. | содержать в строгом заключении | keep in close confinement |
formal | содержать в строжайшей тайне | keep strictly confidential (ART Vancouver) |
gen. | содержать в тепле | keep the cold out |
gen. | содержать в тесном, душном помещении | coop |
gen. | содержать в тесном помещении | cabin |
law | содержать в тюрьме | gaol |
law | содержать в тюрьме | keep behind bars |
law, Makarov. | содержать в тюрьме | retain in custody |
slang, Makarov. | содержать в тюрьме | cage |
law | содержать в тюрьме | jail |
inf. | содержать в тюрьме | coop in |
inf. | содержать в тюрьме | coop up |
Makarov. | содержать в тюрьме | keep in prison |
gen. | содержать в тюрьме | coop |
oil | содержать в хорошем состоянии | keep in good condition |
econ. | содержать в хорошем состоянии | maintain |
math. | содержать в хорошем состоянии | maintain in good condition |
gen. | содержать в чистоте | keep clean |
transp. | содержать в чистоте и аккуратным | keep clean and tidy (Yeldar Azanbayev) |
O&G | содержаться в | be found in (A list with all deliverables produced can be found in Annex 2. Johnny Bravo) |
math. | содержаться в большом количестве | be abundant in |
math. | содержаться в большом количестве | be abounded |
gen. | содержаться в большом количестве | riddle |
oil | содержаться в воде в растворённом виде | the contents of something in a attenuated state |
progr. | содержаться в двух разных элементах-контейнерах | be contained within two distinct container elements (ssn) |
dipl. | содержаться в докладе | appear in the report |
gen. | содержаться в документе | appear in a document (Lavrov) |
crim.law. | содержаться в зале судебных заседаний в стеклянной клетке | be held in the courtroom in a glass enclosure (New York Times Alex_Odeychuk) |
crim.law. | содержаться в камере предварительного заключения | be held in pretrial detention (Alex_Odeychuk) |
gen. | содержаться в конюшне | stable |
gen. | содержаться в надлежащем порядке | be kept in proper order (All dispensary equipment is kept in proper order including the refrigerator Alexander Demidov) |
gen. | содержаться в надлежащем порядке | be kept in good order (Handrails and banisters must be provided and kept in good order, and any stair coverings securely fixed. Alexander Demidov) |
math. | содержаться в незначительном количестве | be deficient in |
math. | содержаться в незначительном количестве в | be deficient in |
comp., MS | содержаться в обобщённом классе | be contained within a generic class (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
crim.law. | содержаться в пенитенциарных учреждениях штатов | be housed in state facilities (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | содержаться в плену | be kept prisoner (4uzhoj) |
dipl. | содержаться в повестке дня | appear on the agenda |
law | содержаться в своде законов | have on the books (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | содержаться в тюрьме | be in jail |
gen. | содержаться в тюрьме без суда и следствия | be hold in prison without trial (bigmaxus) |
Makarov. | содержаться в файле | be on file |
gen. | содержаться в хорошем состоянии | be kept in repair |
math. | содержаться в чрезмерном количестве | be excessive |
pack. | Содержи в холоде! | keep cool! |
libr. | содержится в... | enclosed in... |
formal | содержится в | can be found in (igisheva) |
math. | содержится в | is contained in |
gen. | содержится в приложении | is attached as annex (Валерия 555) |
biotechn. | сокращение для кортикотропиноподобного пептида из промежуточной доли гипофиза, последовательность которого наряду с а-МСГ содержится в АКТГ | CLIP (msu.su ochernen) |
law | ссылка на который содержится в | referred to in (goroshko) |
progr. | Структура сети Петри такова, что содержит в себе всю необходимую информацию для определения возможных последовательностей событий | the Petri net structure itself contains all necessary information to define the possible sequences of events |
gen. | такую большую квартиру трудно содержать в чистоте | it's hard to keep such a big apartment clean |
nautic. | то, что содержит в себе | holder |
obs. | то, что содержит в себе что-нибудь: сосуд, оболочка | continent |
Makarov. | три содержится в пятнадцати пять раз | three goes into fifteen five times |
Makarov. | 2 тыс. Образцов грибов содержится в Ботаническом институте | 200,000 specimens of fungus are kept at the Botanical Institute |
media. | устройство, выполняющее определённые операции с электромагнитными волнами в видимой или вблизи неё части электромагнитного спектра т.е. в оптическом спектре и использующее только энергию, которая содержится в самих волнах | passive optical processor (например, смесители, фильтры, линзы и т.п.) |
media. | формула, которая содержится в клетке электронной таблицы | cell definition |
media. | формула, которая содержится в ячейке электронной таблицы | cell definition |
media. | цифровой коммутатор, автоматически набирающий телефонные номера, которые содержатся в базе данных | predictive dialing |
Makarov. | шесть содержится в двенадцати два раза | six into twelve goes twice |
Makarov. | этот дом легко содержать в чистоте | the house is easy to keep clean |
Makarov. | этот дом содержится в порядке | the house is in good keeping |
Makarov. | этот дом содержится в порядке | house is in good keeping |