DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing содержание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
альтернатива содержанию под стражейalternative to custody
ассигнования на содержание короляPrivy Purse (Великобритания)
денежная сумма на содержание лиц королевской семьиcivil list (annuity)
денежное пособие на содержание ребёнкаchild maintenance
денежное содержание, выплачиваемое семье военнослужащегоseparation allowance
дополнительные затраты на содержание управленческого аппаратаadditional management charge
другой приговор, не предусматривающий содержание под стражейother noncustodial sentence
затраты на содержание дирекцииmanagement charges (Bauirjan)
затраты на содержание дирекцииmanagement costs (Bauirjan)
затраты на содержание наёмного работникаemployee expenses
затраты на содержание персоналаstaff expenses
затраты на содержание персоналаstaff costs
затраты на содержание персоналаemployment costs
затраты на содержание резервной мощностиstand-by arrangement charge
заявление о содержанииdeclaration of contents
золотое содержаниеgold value
избыточное содержаниеsurplus contents
информационное содержаниеinformational content (elena.kazan)
коэффициент содержания газа в нефтиgas to oil ratio
краткое изложение содержанияsummary of the content of (какого-либо документа, текста; a ~ Alex_Odeychuk)
краткое изложение содержанияbrief version
материальные средства для содержания неправоспособного лицаnecessaries
назначение и содержаниеpurpose and scope (MichaelBurov)
основное содержаниеmain contents
основное содержаниеcontent
основное содержаниеbody
отпуск без содержанияleave of absence (unpaid; a ​permitted ​period of ​time away from ​work without pay Val_Ships)
отпуск без сохранения содержанияholiday without pay
отпуск с содержаниемleave with pay
отпуск с сохранением содержанияholiday with pay
по приемлемой для него / нее форме и содержаниюin form and substance satisfactory to it
пособие на содержание ребёнкаchild benefit
пособие на содержание ребёнкаchild allowance
предметное содержаниеsubject content (elena.kazan)
представительское письмо общего содержанияgeneral representation letter
приговор о содержании под стражейcustodial sentence
примерно следующего содержанияsubstantially to the following effect (aht)
распоряжение суда о содержании семьиmaintenance order
расходы на содержаниеliving expenses
расходы на содержание жильяcosts of upkeep (Natalia_Profi)
расходы на содержание жильяhousing/maintenance costs (Natalia_Profi)
расходы на содержание офисаoffice expenses
расходы на содержание офисаoffice expenditure
расходы на содержание экипажаcrew expenses
содержание аудитаaudit scope (Maria Klavdieva)
содержание в порядкеupkeep
содержание дирекцииmanagement expensesзатраты на содержание дирекции, скажем, строящихся предприятий (Bauirjan)
содержание документаtenor
содержание обязательствscope of obligations (объём обязательств Alex_Odeychuk)
содержание под стражейimprisonment
содержание производственных зданийmaintenance of factory buildings
содержание ресторанаrestaurant-keeping
содержание семьиbreadwinning
содержание семьиmaintenance of family
состав и содержаниеcomposition and content (Viacheslav Volkov)
стандарт содержания золота в ставеcarat
стоимость содержанияupkeep cost
стоимость содержания в исправностиcost of upkeep
стоимость содержания машиныmachine upkeep
страхование дневного содержанияinsurance of daily benefits
улавливать содержаниеhave substance