DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing совершенно ничего | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.нет ничего более несправедливого, чем страдания одного человека за преступления, совершённые другимnothing is more inequitable than that one man should suffer for the crimes of another
Makarov.ничего хорошего для нас, увы, совершенно ничегоno good to us, you know, not a bit of good
fig.of.sp.ничто не совершенноthere's no rose without a thorn (which means "nothing is perfect" Val_Ships)
gen.ничто, совершенно ничегоdoodley-squat (Aloxite)
Makarov.он об этом совершенно ничего не зналhe was in total ignorance of it
gen.он совершенно ничего не знает, но он выучитсяhe is very ignorant, but he will learn
gen.он совершенно ничего не знает, но он научитсяhe is very ignorant, but he will learn
Makarov.они об этом совершенно ничего не зналиthey were in total ignorance of it
inf.поступок, совершённый один раз, ничего особенного не значитone mistake does not an anti-Semite make (Censonis)
slangсовершенно ничегоdiddly-squat (Am.; US Colloquial absolutely nothing: Andrey Truhachev)
gen.совершенно ничегоabsolutely nothing (Andrey Truhachev)
gen.совершенно ничего не видетьnot to see a wink
Makarov.я был совершенно озадачен, я ничего не мог понятьI was completely mystified
gen.я ничего не мог понять из его слов и т.д., его слова были мне совершенно непонятныI could make nothing of his words (of all this scribble, of her letter, etc., и т.д.)
gen.я совершенно ничего не вижуI can see nothing whatsoever
gen.я совершенно ничего не вижуI can see nothing whatever
Makarov.я совершенно ничего не могу понять в этих невразумительных инструкцияхI am thoroughly flummoxed by these incomprehensible directions