DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сногсшибательный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.Директор поведал нам о своей сногсшибательной идееthe director revealed his latest bombshell
Makarov.многие свинговые музыканты сногсшибательны, многие покуривают травку, но мало кто любит классикуmany swing players are killer-dillers, some are mugglers, but very few are long-hairs
amer., inf.нечто сногсшибательноеEndsville
inf.нечто сногсшибательноеbuster
inf.нечто сногсшибательноеsnorter
amer.нечто сногсшибательноеdoozy (Anglophile)
inf.нечто сногсшибательноеsmasher (the show was a smasher – шоу имело огромный успех Andrey Truhachev)
inf.очень красивое лицо, сногсшибательноеface that launched a thousand ships (имеется ввиду Елена прекрасная и 1000 кораблей, участвовавших в войне из-за нее izlondona)
slangпотрясающий, ошеломляющий, сногсшибательныйmind bending (Yan Mazor)
idiom.сделать что-нибудь сногсшибательное, сбить с ног одним ударомknocked out of the park (jimka)
gen.сногсшибательная блондинкаblonde bombshell (Taras)
gen.сногсшибательная красотаstunning beauty (Andrey Truhachev)
inf., humor.сногсшибательная красоткаscrumptious girl
gen.сногсшибательная красотка!scrumptious girl!
gen.сногсшибательная новостьbombshell
gen.сногсшибательная поездкаhead trip
gen.сногсшибательная характеристикаstunning record
slang, explan.сногсшибательная шуткаgas
slang, Makarov.сногсшибательная шуткаa gas
gen.сногсшибательно красивыйhunk-handsome (She's Helen)
gen.сногсшибательно одетый человекknocker
jarg.сногсшибательно очаровательная женщинаlana (Женщина, сочетающая в себе высокую привлекательность, очарование, шарм, образованность, утонченность, хороший вкус, но об этом и не подозревающая или не придающая тому должного значения ROMAN-lietenant)
gen.сногсшибательное изменениеstunning change
Gruzovik, softw.сногсшибательное приложениеkiller app (killer application)
Gruzovik, softw.сногсшибательное приложениеkiller application (killer app)
vulg.сногсшибательные дойкиmind-blowing tits (Andrey Truhachev)
vulg.сногсшибательные дойкиmind-blowing boobs (Andrey Truhachev)
Игорь Мигсногсшибательные известияearth-shattering news
gen.сногсшибательные новостиover-the-top news (Taras)
jarg.сногсшибательные ножкиkiller legs (lisiy)
vulg.сногсшибательные титькиmind-blowing tits (Andrey Truhachev)
vulg.сногсшибательные титькиmind-blowing boobs (Andrey Truhachev)
Gruzovikсногсшибательный аргументstunning argument
inf.сногсшибательный предметbobby-dazzler
gen.сногсшибательный предметbobby dazzler
inf.сногсшибательный предмет или человекbobby-dazzler
comp.games.сногсшибательный турнирkiller tournament (Andy)
chess.term.сногсшибательный ударbone-crusher
gen.сногсшибательный ударfloorer
inf.сногсшибательный успехten-strike
gen.сногсшибательный успехstunning success
amer.сногсшибательный успехknock-out
gen.сногсшибательный успехten strike
gen.сногсшибательный успехslashing success
gen.сногсшибательный финишgrandstand finish
el.сногсшибательный хитsmash hit
inf.сногсшибательный человекbobby-dazzler
gen.сногсшибательный человекbobby dazzler
cosmet.сногсшибательный эффектWOW effect (Andy)
gen.сокрушительный сногсшибательныйknockdown (об ударе)
Makarov.туалет сногсшибательный – и это за восемнадцать шиллингов в месяцgot up to kill-on eighteen bob a week (Дж. Джойс, "Улисс", эп. 11 "сирены")
gen.ты выглядишь сногсшибательноyou are looking dynamite (Taras)
slangчто-либо сногсшибательноеsneezer
inf.что-либо сногсшибательноеkiller
gen.что-либо сногсшибательноеshocker
gen.что-либо сногсшибательноеrattler
inf.что-то очень классное, убийственное, сногсшибательное. В другом значении, это может быть переключатель, отключающий питание в электроприборахkillswitch (changeview1)
Makarov.шторм, как говорят моряки, был сногсшибательныйthe gale was what sailors call a peeler
Makarov.шторм, как говорят моряки, был сногсшибательныйgale was what sailors call a peeler
gen.это сногсшибательно!it is a scorcher!