Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
German
Terms
for subject
Makarov
containing
сниматься с
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
Её собака была в наморднике. Приходя домой, они всегда
снимали с
собаки намордник
her dog was muzzled. They unmuzzled him when they got home.
когда будешь
снимать с
меня пальто, смотри не попорть мне причёску
when you're helping me off with my coat, please take care not to muss up my hair
когда снимаешь кожуру с луковицы, под ней ещё одна
as you peel away the onion skin, you find another skin underneath
не
сниматься с
повестки дня
be on
он
снимает с
себя всякую ответственность за это дело
he washes his hands of the whole business
она взяла посылку и начала
снимать с
неё бечёвку
she took the parcel and started to undo the string
отчёт
снимал с
членов экипажа всю ответственность за столкновение
the report exonerated the crew from all responsibility for the collision
поэтапно
снимать с
пособия
phase out benefit
снимать агрегаты с двигателя
tear down power plant
снимать войска с фронта
withdraw troops from the front
снимать дверь с петель
take a door off its hinges
снимать длинные макаронные изделия с бастунов
strip
снимать жир с супа
skim the grease from the soup
снимать жир с супа
skim the grease off the soup
снимать жир с супа
skim the grease from soup
снимать кандалы с рук
unshackle the hands
снимать комнаты с полным пансионом
rent rooms with full board
снимать корабль с мели
refloat a ship
снимать корабль с мели
get a ship off
снимать корабль с мели
set a ship afloat
снимать корабль с мели
get a ship afloat
(after grounding)
снимать кору с дерева
strip bark from a tree
снимать лошадь с соревнования
scratch a horse
снимать лошадь с состязаний
scratch a horse
снимать медь с катодной основы
strip copper from a starting sheet
(в электролитическом процессе)
снимать медь с катодной основы в электролитическом процессе
strip the copper deposit from a starting sheet
снимать мерку с
take
someone's
measure
(кого-либо)
снимать мерку с
кого-либо
, чтобы сшить одежду
measure
someone
for clothes
снимать нагрузку с
unload something
(чего-либо)
снимать накипь с жидкости
skim a liquid
снимать напряжение
питания
с
remove voltage from
снимать напряжение
питания
с
remove supply voltage from
снимать напряжение
питания
с
to de-energize
something
(чего-либо)
снимать одежду и оружие с убитых
spoil the dead
снимать опалубку с бетона
demould concrete
снимать оружие с вооружения
retire weapons
снимать пену с супа
take the scum off the soup
снимать пену с супа
skim soup of its scum
снимать повязку с раны
unbind wound
снимать поклажу с верблюда
unload a camel
снимать размеры с чертежа
scale drawing
снимать резиновую смесь с вальцев
bath off
снимать
что-либо
с
take
something, someone
off
something, someone
(чего-либо)
снимать с
арретира
uncage
снимать с
баланса
write off
something
снимать с
банковского счёта
draw out
(деньги)
снимать с
вооружения
retire a weapon
снимать с
обсуждения законопроект вследствие затруднительности его проведения
jettison a bill
снимать с
кого-либо
ответственность
relieve
someone
of responsibility
снимать с
плода кожицу
skin a fruit
снимать с
плода кожуру
skin a fruit
снимать с
кого-либо
показания
take
someone's
evidence
снимать с
кого-либо
показания
interrogate
(someone)
снимать с
поста
relieve from a post
снимать с
продажи
withdraw from the market
снимать с
себя
shrug off
(ответственность и т. п.)
снимать с
себя всякую ответственность
decline all responsibility
снимать с
себя маску
take off
one's
mask
снимать с
себя одежду
take off
one's
clothes
снимать с
себя ответственность
shift off
снимать с
себя полномочия
disclaim responsibility
снимать с
участия в состязании
scratch out
снимать с
участия в состязании
scratch off
снимать с
учёта
cross off the register
снимать с
учёта
strike the register
снимать с
эксплуатации
remove from service
снимать с
эксплуатации
put out of operation
снимать самолёт с эксплуатации
withdraw an aircraft from service
снимать самолёт с эксплуатации
withdraw an aeroplane from service
снимать самолёт с эксплуатации
remove an aeroplane from service
снимать систему оружия с вооружения
retire weapons
снимать сливки с молока
take the cream off milk
снимать стружку с
whittle at
something
(чего-либо)
снимать стружку с
tear
someone
off a strip
(кого-либо)
снимать судно с мели
refloat
снимать фильм с участием известных актёров
to co-star
(в главных ролях)
снимать форму с
take a cast of
(чего-либо)
снимать форму с бетона
demould concrete
снимать цепочку с двери
unchain the door
снимать шкуру с боков туши
side
снимать шкуру с внутренней стороны бедра
butt
(крупного рогатого скота)
снимать шкуру с головы и отделять голову от туши
head
снимать шкуру с животного
skin an animal
снимать шкуру с лисы
skin a fox
снимать шлак с ванны
skim the molten bath clean
(металла)
снимать шлак с ванны
skim the bath clean
(металла)
снимать шлак с ванны металла
skim the bath clean
сниматься с
лагеря
break the camp
сниматься с
места
spring
(о дичи)
сниматься с
учёта
be crossed off the register
сниматься с
якоря
weigh the anchor
сниматься с
якоря
weigh anchor
(о судах)
сниматься с
якоря
weight anchor
сниматься с
якоря
raise anchor
(о судах)
Get short URL