DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing смотрю в | all forms | in specified order only
RussianEnglish
в кухне всё так и блестело, кухарка говорила, что в большие медные котлы можно смотреться вместо зеркалаthe kitchen was the cook said you could see yourself in the big copper boilers (J. Joyce)
в этой раме картина хорошо смотритсяthe frame shows off the picture
всё семейство боялось его, все чувствовали себя неловко, когда он смотрел им в глазаthe whole family were afraid of him, felt uncomfortable, if he looked into their eyes
если бы телевизор был встроен в потолок, вы могли бы лёжа смотреть свою любимую программуif the TV was built into the ceiling, you could lie there while watching your favourite programme
здесь глубоко, смотри не упади в водуthe water's deep here, mind you don't fall in
как в воду смотрелhe must have second sight
когда не знаешь, как слово пишется, смотри в словарьrefer to the dictionary when you don't know how to spell a word
много раз смело смотреть в лицо смертиaffront death a hundred times (probably "confront death" was intended Gerritm)
намеренно смотреть в другую сторонуlook the other way
он в растерянности смотрел на неёhe stared at her in confusion
он в растерянности смотрел на неёhe stared at her in bewilderment
он должен смотреть правде в глаза и признать, что не гарантирован от неудачиhe must square up to the possibility of failure
он жадно смотрел на пирожные в витринеhe looked longingly at the cakes in the shop window
он относился к тому складу людей, на которых в детстве она смотрела с обожаниемhe was from the same mould as the men she has gazed at worshipfully when a child
он смотрел в зияющую пропасть под своими ногамиhe looked down into the gaping void at his feet
он смотрел, как Сьюзи впервые в жизни катается на мопедеhe was watching Susie ride her moped for the first time
он смотрел футбольный матч через дыру в забореhe watched the football match by looking through a hole in the fence
она всё время смотрит в моём направленииshe keeps looking in my direction
она лучше будет играть в теннис, чем смотреть телевизорshe would rather play tennis than watch TV
она опустилась на колени, и теперь они смотрели прямо друг другу в глазаshe knelt down so that their eyes were level
она продолжает смотреть в моём направленииshe keeps looking in my direction
она смотрела в будущее со сладостным чувством спокойствияshe faced the future with a sweet serenity
она смотрелась в зеркалоshe looked at herself in the mirror
она стояла на краю пропасти и смотрела в пустотуshe stood at the edge of the chasm and stared into the void
она уверенно смотрела в будущееshe faced the future with serenity
они смотрят телевизор в среднем тринадцать часов в неделюthey view on average for thirteen hours a week
отказываться смотреть фактам в лицоbury one's head in the sand
пожилые женщины, стоявшие подбоченясь в дверях, смотрели на нас в полном недоуменииthe old ladies, standing akimbo in the doors, stared blank astonishment at us
пристально смотреть в восторгеgaze in delight
прямо смотреть в лицо фактамface the facts
ребята притворялись, что усердно работают, всякий раз, когда учитель смотрел в их сторонуthe boys disguised their laziness with a show of hard work whenever the teacher looked their way
ребята смотрели футбольный матч через дыру в забореthe boys watched the football match, by looking through a hole in the fence
смело смотреть в будущееface the future
смело смотреть в лицоface out (кому-либо, чему-либо)
смотреть в глазаlook someone in the face (кому-либо)
смотреть в глазаlook someone in the eye (кому-либо)
смотреть в глаза опасностиlook dangers in the face
смотреть в зеркалоlook in the mirror
смотреть в изумлении наgape upon (что-либо)
смотреть в изумлении наgape on (что-либо)
смотреть кому-либо в лицоlook someone in the face
смотреть в лицоbrave out (опасности, трудности)
смотреть в обаkeep one's weather eye on
смотреть в обаkeep a sharp lookout
смотреть в обаkeep both eyes open
смотреть в обаkeep both eyes skinned
смотреть в обаkeep one's eyes open for
смотреть в обаkeep one's weather
смотреть в обаkeep one's eyes wide open
смотреть в обаkeep one's eyes clean
смотреть в обаkeep both eyes peeled
смотреть в обаkeep a sharp look-out
смотреть в одну точкуstare straight before oneself
смотреть в окноlook out
смотреть в определённом направленииlook in a certain direction
смотреть в потолок в знак неведенияride the beam (и т. п.)
смотреть в потолок в знак непричастностиride the beam (и т. п.)
смотреть в ротhang on every word of (someone); т. е. внимательно слушать; кому-либо)
смотреть кому-либо в ротhang on someone's words
смотреть в ротwatch someone's every bite (т. е. наблюдать, как кто-либо ест; кому-либо)
смотреть в ротhang on someone's every word (кому-либо)
смотреть в сторонуlook away
смотреть в сторонуlook aside
смотреть в сторону моряlook seaward
смотреть в упорlook steadily (at; на)
смотреть куда-то в сторонуlook away
смотреть на что-либо в перспективеlook at something in perspective
смотреть на кого-либо в смущенииlook at someone in embarrassment
смотреть на кого-либо в упорstare straight at (someone)
смотреть на кого-либо в упорstare someone in the face
смотреть опасности в лицоface the danger
смотреть правде в лицоface up to truth
смотреть правде в лицоlook things in the face
смотреть правде в лицоface truth
смотреть прямо в глазаlook full into the face of (someone – кому-либо)
смотреть кому-либо прямо в глазаlook straight into someone's eyes
смотреть прямо в глазаlook full in the face of (someone – кому-либо)
смотреть прямо в лицоlook full into the face of (someone – кому-либо)
смотреть кому-либо прямо в лицоlook someone straight in the face
смотреть прямо в лицоlook full in the face of (someone – кому-либо)
смотреть реальным фактам в лицоface life
смотреть с завистью в чью-либо тарелкуgrudge someone the very food he eats
смотреть смело в лицоlook someone in the face (кому-либо)
смотреть смерти в глазаlook the death in the eye
смотреть смерти в лицоlook the death in the face
смотреть трудности в лицоmeet trouble halfway
смотреть фактам в глазаface the facts
смотри, как львы рвут тела убитых ими в качестве пищи животныхsee those lions ripping into the bodies of the animals that they have killed for food
смотрите, не наделайте ошибок в этом простом тестеdon't tumble down on this easy test
этот учитель придирается к ошибкам в орфографии, так что всё время смотри в словарьthis teacher pounces on spelling mistakes, so use your dictionary
эту телевизионную программу смотрели в миллионах домовthe programme was viewed on television in millions of homes
я с оптимизмом смотрю на то, как будут развиваться дела в будущем годуI'm bullish about next year's business prospects
я старался не смотреть на себя в зеркалоI tried to keep from looking at myself in the mirror