DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing смеяться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Ах, я же отнимаю ваше драгоценное время. Простите, сударь, не смею больше задерживатьbut I waste your time, sir. I will not detain you
в чём дело, почему ты смеёшься надо мной?what do you mean by laughing at me?
весело смеятьсяbe gay in one's laughter
все зрители смеялисьthe whole house laughed
все смеялись над происшествиемeveryone laughed about the incident
высмеять того, кто смеялся над тобойhave the laugh on (someone)
высмеять того, кто смеялся над тобойhave the laugh of (someone)
громко смеятьсяroar with laughter
дети смеялись и толкалисьthe children laughed pushing and shoving one another
заставить кого-либо смеятьсяset someone laughing
заставить кого-либо смеятьсяmake someone laugh
зрители до слёз смеялись над клоуномthe clown convulsed the audience
зрители до слёз смеялись над клоуномclown convulsed the audience
"И не смей со мной так разговаривать!" взорвалась онаAnd don't speak to me like that!' she flared up
и он ещё смеет оскорблять меня!and he dares to insult me!
и он ещё смеёт оскорблять меня!and he dares to insult me!
как ты смеешь так со мной разговаривать?how dare you address me in such terms?
когда он выходит из себя, он кидается на всякого, кто смеёт ему противоречитьonce he gets angry, he lets out at anyone who opposes him
когда он смеялся, от уха до уха были видны все зубыwhen he laughed, there appeared from ear to ear a chevaux-de-frize of teeth
когда я начинаю жаловаться ей на жизнь, она смеётсяwhen I start cribbing she just laughs
над ним смеялисьhe was scoffed at
не смей дерзить!none of your impudence!
не смей мне грубитьI want none of your back-talk
не смейся, когда я за роялем, ты меня отвлекаешьdon't laugh while I'm playing the piano, you put me off
не смею возражатьI don't dare protest, I dare not protest
неестественно смеятьсяlaugh on the wrong side of one's mouth
непринуждённо смеятьсяbe natural in one's laughter
нечего смеяться над этой ошибкойthat mistake is no laughing matter
оживлённо смеятьсяbe gay in one's laughter
он весь вечер не переставал смеятьсяhe kept laughing the whole evening
он готов был смеяться от радостиhe could have laughed for joy
он пикнуть не смеетhe does not dare utter a word
он смеялся в кулакhe laughed in his sleeve
он смеялся до коликовhe laughed himself hoarse
он смеялся до слёзhe laughed till the tears came
он смеялся до упадуhe laughed his head off
он смеялся над проказами дочериhe laughed at his daughter's monkeyshines
он щекотал её, а она смеялась и хихикалаhe was tickling her, and she was laughing and giggling
она начала истерически смеятьсяshe started laughing hysterically
она смеялась над тем, как он ведёт свои делаshe gibed at the way he ran his business
они просто не могли не смеяться над нимthey couldn't resist making fun of him
отмахнуться смеясьlaugh away
плакать одним глазом, но смеяться другим ср.: нести огонь в одной руке, а воду – в другой; быть двуличным, быть неискреннимcry with one eye and laugh with the other
плакать одним глазом, но смеяться другим букв.cry with one eye and laugh with the other (ср.: нести огонь в одной руке а воду-в другой быть двуличным быть неискренним)
посмеяться над тем, кто смеялся над тобойhave the laugh on one's side
принуждённо смеятьсяlaugh on the wrong side of one's mouth
слышать, как кто-то смеётся в соседней комнатеhear someone laughing in the next room
слышать, как он смеётся в соседней комнатеhear him laughing in the next room
смеялись все присутствующиеthe whole room was laughing
смеяться без концаlaugh one's head off
смеяться без удержуlaugh helplessly
смеяться без удержуlaugh uncontrollably
смеяться в бородуlaugh in one's beard
смеяться кому-либо в лицоlaugh in someone's face
смеяться кому-либо в лицоlaugh someone in the face
смеяться в лицоlaugh at someone's beard (кому-либо)
смеяться вовсюlaugh one's head off
смеяться громкоlaugh loudly
смеяться до изнеможенияlaugh till one's sides ache
смеяться до коликsplit one's sides laughing
смеяться до коликlaugh till one's sides ache
смеяться до коликlaugh oneself sick
смеяться до упадуshake one's sides with laughing
смеяться до упадуdie of laughter
смеяться до упадуrock with laughter
смеяться до упадуsplit one's sides with laughter
смеяться до упадуdie with laughter
смеяться до упадуsplit one's sides with laughing
смеяться до упадуlaugh oneself into convulsions
смеяться до упадуlaugh oneself sick
смеяться до упадуlaugh oneself helpless
смеяться до упадуlaugh like billy
смеяться надlaugh at someone's expense (кем-либо)
смеяться надtake the mickey out of someone, something (кем-либо, чем-либо)
смеяться надlaugh at (кем-либо, чем-либо)
смеяться надhurl a taunt at (someone – кем-либо)
смеяться над неудачамиlaugh at misfortunes
смеяться над опасностьюlaugh at danger
смеяться над чьими-либо словамиlaugh at someone's words
смеяться над угрозамиlaugh at threats
смеяться над чьими-либо ошибкамиgibe at someone's mistakes
смеяться от радостиlaugh with joy
смеяться от радостиlaugh for joy
смеяться от удовольствияlaugh with pleasure
смеяться презрительноlaugh with scorn
смеяться про себяlaugh inwardly
смеяться про себяlaugh up one's sleeve
смеяться про себяlaugh in one's sleeve
смеяться тихоlaugh softly
смеяться украдкойlaugh up one's sleeve
смеяться через силуforce a laugh
смеяться шуткеlaugh at a joke
убирайся с моей земли и не смей здесь больше показыватьсяI'm warning you off my land, don't dare be found here again
я начал смеяться над этим, но при виде его лица смех замер у меня на губахI began to laugh at this, but the laugh was struck from my lips at the sight of his face
я не мог не смеятьсяI couldn't help but laugh
я очень смеяласьI laughed vastly
я просто не смею пообещать, что не злоупотреблю столь соблазнительно открывшейся мне возможностьюI dare not promise that I may not abuse the opportunity so temptingly offered to me