DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing служат для | all forms
RussianEnglish
не могущий служить основанием для искаunenforceable
Ничто из содержащегося в данном пункте не может служить основанием для ограничения ответственности любой из Сторон в случае гибели или травмы физического лица по причине халатности или недобросовестных действий такой стороныNothing in this clause shall limit either Party's liability for death or personal injury resulting from their negligence or fraudulent actions (vam-nsk)
претензии, основанием для которых могут служить факты нарушения продавцом заверений и гарантий, выявленные покупателем во время проведения комплексной юридической проверки, приобретаемой компании, но не раскрытые им сразуpost-completion claims (Журнал "Мосты" 2(42)/2014 Tayafenix)
служить извинением для совершённого преступленияexcuse an offence
служить извинением, оправданием для совершённого преступленияexcuse an offence
служить оправданием для совершённого преступленияexcuse an offence
служить ориентиром дляbe a reference for (Leonid Dzhepko)
служить основанием дляgive rise (to mtovbin)
служить основанием для автоматического примененияtrigger (напр., правил Stas-Soleil)
служить основанием для возбуждения уголовного преследованияencourage prosecution
служить основанием для искаconstitute a basis for a claim (triumfov)
служить основанием для освобожденияexcuse (от обязанности, ответственности)
служить основанием для передачи дела в судwarrant trial
служить основанием для чего-либоtrigger (Alexander Matytsin)
служить поводом для возбуждения уголовного преследованияencourage prosecution
служить поводом или основанием для возбуждения уголовного преследованияencourage prosecution