Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
Portuguese
Spanish
Terms
for subject
Law
containing
служат для
|
all forms
Russian
English
не могущий служить основанием для иска
unenforceable
Ничто из содержащегося в данном пункте не может служить основанием для ограничения ответственности любой из Сторон в случае гибели или травмы физического лица по причине халатности или недобросовестных действий такой стороны
Nothing in this clause shall limit either Party's liability for death or personal injury resulting from their negligence or fraudulent actions
(
vam-nsk
)
претензии, основанием для которых могут служить факты нарушения продавцом заверений и гарантий, выявленные покупателем во время проведения комплексной юридической проверки, приобретаемой компании, но не раскрытые им сразу
post-completion claims
(Журнал "Мосты" 2(42)/2014
Tayafenix
)
служить извинением для совершённого преступления
excuse an offence
служить извинением, оправданием для совершённого преступления
excuse an offence
служить оправданием для совершённого преступления
excuse an offence
служить ориентиром для
be a reference for
(
Leonid Dzhepko
)
служить основанием для
give rise
(to
mtovbin
)
служить основанием для автоматического применения
trigger
(напр., правил
Stas-Soleil
)
служить основанием для возбуждения уголовного преследования
encourage prosecution
служить основанием для иска
constitute a basis for a claim
(
triumfov
)
служить основанием для освобождения
excuse
(от обязанности, ответственности)
служить основанием для передачи дела в суд
warrant trial
служить основанием для чего-либо
trigger
(
Alexander Matytsin
)
служить поводом для возбуждения уголовного преследования
encourage prosecution
служить поводом или основанием для возбуждения уголовного преследования
encourage prosecution
Get short URL