Subject | Russian | English |
progr. | большой класс класс, который делает слишком много и / или имеет слишком много элементов данных | large class a class that does too much and/or has too many data members (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | большой класс – класс, который делает слишком много и/или имеет слишком много элементов данных | large class – a class that does too much and/or has too many data members (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
Makarov. | быть занятым в слишком большом количестве дел | put too many irons in the fire |
gen. | быть занятым в слишком большом количестве дел | have too many irons in fire |
Makarov. | быть испорченным из-за слишком большого количества деталей | be spoilt by too much detail (о картине и т. п.) |
dipl. | быть связанным слишком большим количеством обязательств | overcommitted |
Makarov. | быть слишком большим | be too big |
gen. | быть слишком большим оптимистом | be unduly optimistic |
Makarov. | в прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене | Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low price |
gen. | в слишком большой мере | overmuch |
gen. | в слишком большой степени | overmuch |
gen. | вести торговлю в слишком больших размерах | overtrade |
Игорь Миг | вложить слишком большие средства, чтобы остановиться на полпути | be pot-committed to |
gen. | вы нарисовали мне слишком большой нос | you've made my nose too big |
Makarov. | вызывать слишком большие простои | cause too much delay |
econ. | выпускаемое в слишком большом размере | overissue (об акциях, банкнотах) |
avia. | выравнивать самолёт на слишком большой высоте | over-flare (над ВПП) |
gen. | давать слишком большое задание | overtask |
gen. | давать слишком большую, вредную дозу лекарства, наркотика | overdose |
gen. | давать слишком большую дозу | overdose |
mining. | давать слишком большую нагрузку | overburden |
gen. | давать слишком большую нагрузку для детского ума | force a child's intelligence |
gen. | давать слишком большую нагрузку для детского ума | force a child's mind |
econ. | делать слишком большие запасы | overstock |
gen. | делать слишком большой запас | overstock |
Makarov. | делать слишком большой упор на каком-либо вопросе | overstress a point |
Makarov. | дерево слишком большое, придётся срубить несколько ветвей | the tree is too big, you'll have to chop back some of the branches |
media. | дефект изображения, возникающий в случае слишком большого напряжения сигнала, подаваемого на ЭЛТ | hard picture |
media. | дефект изображения, возникающий в случае слишком большого напряжения сигнала, подаваемого на ЭЛТ | hard image |
gen. | допускать, чтобы грушевые деревья слишком обильно плодоносили – это большая ошибка | it is a great mistake to allow pear trees to overbear |
fin. | достигший слишком больших размеров | overextended |
Makarov. | единственным недостатком этого плана было то, что он требовал слишком больших вложений | the main objection to the plan was that it would cost too much |
gen. | если слишком большое число этих редких животных будет уничтожено, исчезнет весь вид | if too many of these rare animals are killed, their kind will die out |
Makarov. | если умрёт слишком большое число этих редких животных, исчезнет весь вид | if too many of these rare animals are killed, their kind will die out |
automat. | загрузка слишком большого числа полотенец | load of too many towels (напр., в стиральную машину ssn) |
gen. | задавать на дом слишком большое задание | give overmuch homework |
gen. | закупать в слишком большом количестве | overbuy |
gen. | закупать слишком большое количество | overbuy |
gen. | закупить в слишком большом количестве | overbuy |
gen. | закупить слишком большое количество | overbuy |
obs. | запасать в слишком большом количестве | overstore |
dentist. | зубы, разделённые слишком большими промежутками | rake teeth (MichaelBurov) |
dentist. | зубы, разделённые слишком большими промежутками | rare teeth (MichaelBurov) |
gen. | иметь слишком большие претензии | level at the moon |
gen. | иметь слишком большие претензии | aim at the moon |
obs. | иметь слишком большое влияние по своему служебному положению | overoffice |
gen. | иметь слишком большое доверие к | overtrust |
nautic. | иметь слишком большой уклон | steeve |
mech.eng., obs. | имеющий слишком большой запас прочности | oversize |
Makarov. | имеющий слишком большой запас прочности | oversized |
gen. | интересоваться слишком большим количеством вещей | spread one's interests over too many subjects |
gen. | класть слишком большой заряд | overcharge |
Makarov. | комитет рассмотрел ваши предложения, но не принял их, потому что их реализация потребует слишком больших средств | the committee considered your suggestions but chucked them out because they would cost too much |
Makarov. | комплексный обед – это, как правило, выбор ленивого человека, лёгкий способ провести время в ресторане, не тратя много денег и не уделяя слишком большого внимания еде | the prix fixe is usually a lazy man's meal, an easy way to mark time at a restaurant without paying much money, or much attention to your food |
gen. | материальным ценностям придаётся слишком большое значение | far too much stock is placed in material values (Viola4482) |
gen. | наделять работодателя слишком большими полномочиями | hand too much authority to employers (о законах, и т.п. bigmaxus) |
Makarov. | народ наделяет президента слишком большими полномочиями | the nation reposes too much power in the President |
gen. | не придавать слишком большого значения | keep in perspective (karakula) |
gen. | не следует возлагать слишком больших надежд | you shouldn't expect too much |
econ. | не слишком большой | limited (пример: Once you account the consumer perspective , the social welfare perspective , and the limited likelihood of total welfare increasing , behavioral discrimination is likely a toxic combination . A.Rezvov) |
inf. | не слишком-то большое удовольствие | no picnic |
mech.eng., obs. | небольшой стук в двигателе вследствие слишком большого зазора между поршнем и цилиндром | piston slap |
Makarov. | неверно придавать слишком большое значение оценкам | it's a mistake to lay too much emphasis on grades |
automat. | неуравновешенная загрузка слишком большого числа полотенец | unbalanced load of too many towels (напр., в стиральную машину ssn) |
gen. | никогда не нужно придавать слишком большого значения чужому мнению | never concern yourself about somebody else's opinion (about the future, about what he says, etc., и т.д.) |
gen. | никогда не стоит придавать слишком большого значения чужому мнению | never concern yourself about somebody else's opinion (about the future, about what he says, etc., и т.д.) |
mech.eng., obs. | образование слишком большого количества пыли | dust nuisance (при рабочем процессе, напр. при обдувке песочной струёй и т.д.) |
mech.eng., obs. | образование слишком большого количества пыли | dust bother (при рабочем процессе, напр. при обдувке песочной струёй и т.д.) |
progr. | Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом классом, который делает слишком много и / или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения | one of refactoring targets is called large class a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering; Фаулер, 1999) |
progr. | Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом – классом, который делает слишком много и/или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения | one of refactoring targets is called large class – a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 (Фаулер, 1999; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
gen. | он прошёл слишком большое расстояние и не хотел возвращаться назад | he went too far to turn back |
gen. | он слишком большой мечтатель, чтобы хорошо учиться | he is too lackadaisical to be a good student |
Makarov. | она приняла слишком большую дозу аспирина и умерла | she overdosed on aspirin and died |
tech. | оснащённый слишком большим числом бесполезных характеристик | over-spec'd (Artjaazz) |
stat. | отбрасывание слишком больших или слишком малых значений | log clipping (MichaelBurov) |
Makarov. | отравиться слишком большой дозой наркотика | ODed |
gen. | отравиться слишком большой дозой наркотика | OD |
Makarov. | отравиться слишком большой дозой наркотика | OD'd |
Makarov. | отравиться слишком большой дозой наркотика | OD's |
Makarov. | отравиться слишком большой дозой наркотика | OD'ing |
Makarov. | отравиться слишком большой дозой наркотика | OD II |
gen. | отравиться слишком большой дозой наркотика | overdose |
Makarov. | отсутствие у компании дохода происходит из-за слишком большого количества денег, не находящихся в обороте | the company's lack of profits is the result of too much dead capital |
gen. | перегружать учеников слишком большой информацией | confront the pupils with too much information |
Makarov. | пичкать младших школьников слишком большим количеством информации | ladle out to a class of small children |
gen. | пичкать младших школьников слишком большим количеством информации | ladle out too much information to a class of small children |
Makarov. | позволять грушевым деревьям приносить слишком много плодов – это большая ошибка | it is a great mistake to allow pear trees to overbear |
gen. | позволять себе слишком большие вольности | make too great stretches |
gen. | покупать в слишком большом количестве | overbuy |
econ. | покупать слишком большое количество | overbuy |
account. | покупка на слишком большую сумму | overextension |
econ. | покупка товаров на слишком большую сумму | overextension |
st.exch. | покупка ценных бумаг или товаров на слишком большую сумму | overextension |
bank. | покупка ценных бумаг на слишком большую сумму | overextension |
st.exch. | покупка ценных товаров на слишком большую сумму | overextension |
gen. | получить слишком большую дозу | get an overdose |
comp., net. | поля заголовка запроса слишком большие | request header fields too large (Alex_Odeychuk) |
gen. | потребовать от меня уплатить слишком большую сумму | demand too high a price from me (a dollar from the boy, an apology from him, complete secrecy of her, unstinted help from his neighbours, etc., и т.д.) |
gen. | потребовать от меня уплатить слишком большую сумму | demand too high a price of me (a dollar from the boy, an apology from him, complete secrecy of her, unstinted help from his neighbours, etc., и т.д.) |
IT | Предпринята попытка одновременной регистрации со слишком большого числа станций | Attempting to simultaneously login too many work stations (сообщение сети NetWare) |
IT | Предпринята попытка присоединения к серверу "имя сервера" слишком большого числа пользователей, использующих определённый пользовательский счёт | Too many stations are already attached to server "server name" using the specified user account (сообщение сети NetWare) |
IT | Предпринята попытка сохранения слишком большого количества файлов со спецификацией "спецификация". Попытка отвергнута | File spec list full, entry "specification" ignored (системное сообщение сети NetWare) |
progr. | при высвобождении большого участка памяти часть его может быть выделена в ответ на текущий запрос, при этом остаток может оказаться слишком малым для удовлетворения любых последующих запросов | when a large amount of memory is released, part of it may be used to meet a subsequent request, leaving an unused part that is too small to meet any further requests |
gen. | придавать чем-либо слишком большое значение | overstress a point |
gen. | придавать слишком большое значение | overinterpret (чему-либо; One must be cautious in overinterpreting an alleged perpetrator's interest in children; some individuals do enjoy interacting witgh children and they interactions may not have a sexual motivation. I. Havkin) |
Makarov. | придавать чему-либо слишком большое значение | overstress a point |
Игорь Миг | придавать слишком большое значение | make too much of |
gen. | придавать слишком большое значение | make much of |
obs. | придавать слишком большое значение | overpart |
Makarov. | придавать слишком большое значение | put too much weight |
Makarov. | придавать слишком большое значение | make a thing out of something |
Makarov. | придавать слишком большое значение | make a thing of something |
gen. | придавать слишком большое значение | overvalue |
Makarov. | придавать слишком большое значение деньгам и недооценивать искусство | overestimate money and to undervalue art |
gen. | придавать слишком большое значение пустякам | make much of trivial matters |
gen. | принятие на себя слишком больших, непосильных обязательств | overcommitment |
econ. | принятие на себя слишком больших обязательств | overrun commitment |
gen. | принятие на себя слишком больших обязательств | overcommitment |
gen. | принять или давать слишком большую, вредную дозу лекарства, наркотика | overdose |
gen. | принять слишком большую, вредную дозу лекарства, наркотика | overdose |
gen. | принять слишком большую дозу наркотика | OD (Юрий Гомон) |
product. | принять слишком большую дозу наркотиков | overdose (особенно героина, часто со смертельным исходом Yeldar Azanbayev) |
media. | пробелы в нескольких строках шрифта, вызванные слишком большим разносом между словами | pigeonhole |
IT | программа со слишком большим числом переходов | spaghetti program |
Makarov. | промежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города как Флоренция | a lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence |
mining. | противодавление породы на бурильную колонну при слишком большой подаче дифференциального винтового вращателя | back pressure |
hydrobiol. | пускать в пруд слишком большое количество рыбы | overstock |
Makarov. | результат всего этого для потребителя – слишком большое количество либо полностью, либо частично ненужных вещей и практическая невозможность получить какое-либо возмещение от производителей | the effect of this on consumers is too many lemons or part lemons coupled with near impossibility of obtaining redress from the manufacturer |
econ. | риск предоставления кредита на слишком большую сумму | sovereign risk |
Makarov. | родители возлагали на юношу слишком большие надежды | the boy's parents expected too much of him |
gen. | родители возлагали на юношу слишком большие надежды | the boy's parents expected too much of him |
gen. | сделать слишком большие закупки | overstock one's self |
gen. | сделать слишком большие запасы | overstock one's self |
bank. | ситуация, когда курс ценной бумаги считается слишком низким вследствие больших продаж | oversold |
Makarov. | слишком большая власть сосредоточена в руках центральных властей | the re's been too much concentration of power in the hands of central authorities |
Makarov. | слишком большая власть сосредоточена в руках центральных властей | there's been too much concentration of power in the hands of central authorities |
gen. | слишком большая власть сосредоточена в руках центральных властей | there's been too much concentration of power in the hands of central authorities |
gen. | слишком большая, вредная доза | overdose |
gen. | слишком большая доза | sickener (чего-либо) |
gen. | слишком большая доза | overdose |
gen. | слишком большая доза или порция чего-либо | sickener |
auto. | слишком большая задержка зажигания | over-retarded (translator911) |
gen. | слишком большая порция | sickener (чего-либо) |
gen. | слишком большая приверженность | overcommitment (чему-либо) |
econ. | слишком большая приверженность чему-либо | overcommitment |
energ.ind. | слишком большая скорость изменения частоты | high gradient of frequency (MichaelBurov) |
gen. | слишком большая цена | too high a price |
amer. | слишком большая шумиха | overexposure (вокруг кого-либо) |
gen. | слишком большого объёма | oversize |
gen. | слишком большого объёма | oversized |
archit. | слишком большого размера | oversize |
econ. | слишком большого размера | oversized |
gen. | слишком большого размера или объёма | oversized |
progr. | слишком большое количество данных | too much data (ssn) |
media. | слишком большое количество мер | overload of measures (bigmaxus) |
gen. | слишком большое напряжение | overstrain |
gen. | слишком большое напряжение | overreach |
gen. | слишком большое напряжение | overpressure (нервное или умственное) |
psychol. | слишком большое нервное напряжение | overpressure |
auto. | слишком большое опережение зажигания | over-advanced (translator911) |
psychol. | слишком большое умственное напряжение | overpressure |
archit. | слишком большое упрощение | over-simplification |
Makarov. | слишком большое число людей получает прибыли с рынка жилья | too many people are raking in large profits from the housing market |
automat. | слишком большое число полотенец | too many towels (напр., в стиральной машине ssn) |
gen. | слишком большой | overlarge |
gen. | слишком большой | a world too big (Andrey Truhachev) |
gen. | слишком большой | much too big (Andrey Truhachev) |
mech.eng., obs. | слишком большой | gross |
gen. | слишком большой | far too big (Andrey Truhachev) |
gen. | слишком большой вес | overweight |
comp., net. | слишком большой пакет | Oversized packet (В сетях Ethernet пакет, длина которого превышает 1518 байт (включая поля адреса и контрольной суммы). Причиной появления таких пакетов может послужить дефект какого-либо из сетевых устройств. Результатом передачи пакетов чрезмерной длины может быть переполнение буферов FIFO, коллизии, фрагментация пакетов, ошибки CRC, ошибки выравнивания) |
mech.eng., obs. | слишком большой припуск | excessive strap |
Makarov. | слишком большой размер для данного возраста | ample size for age |
agric. | слишком большой рост для данного возраста | ample size for age |
dril. | слишком большой ход | overtravel |
IMF. | банк, "слишком большой, чтобы позволить ему обанкротиться" | too big to fail (criterion, bank) |
disappr. | слишком уж большой умник | so sharp as to cut himself |
media. | случайные тянущиеся полосы на ТВ-мониторе, возникающие из-за слишком большого усиления повторно вводимого видеосигнала | feed back |
media. | случайные тянущиеся полосы на ТВ-мониторе, возникающие из-за слишком большого усиления повторно вводимого видеосигнала | feedback |
media. | случайные тянущиеся полосы на ТВ-мониторе, возникающие из-за слишком большого усиления повторно вводимого видеосигнала | busback |
media. | случайные тянущиеся полосы на ТВ-мониторе, возникающие из-за слишком большого усиления повторно вводимого видеосигнала | acoustic feedback |
obs. | снабжать в слишком большом количестве | overstore |
busin. | страдать от слишком большого напряжения на работе | suffer from burnout |
automat. | танец по полу из-за неуравновешенной загрузки слишком большого числа полотенец | dancing across the floor due to an unbalanced load of too many towels (стиральной машины ssn) |
gen. | тормозная педаль имеет слишком большой свободный ход | there is too much play in the brake pedal |
gen. | требовать от меня уплатить слишком большую сумму | demand too high a price from me (a dollar from the boy, an apology from him, complete secrecy of her, unstinted help from his neighbours, etc., и т.д.) |
gen. | требовать от меня уплатить слишком большую сумму | demand too high a price of me (a dollar from the boy, an apology from him, complete secrecy of her, unstinted help from his neighbours, etc., и т.д.) |
fig. | требующий слишком больших сил и затрат | high-maintenance (о человеке: "Look, Ted is a very high-maintenance guy," says a long-time girlfriend of Fonda's from Los Angeles. "He is known for loving-the-one-you're-with syndrome, and fooling around on his wives." (Vanity Fair) ART Vancouver) |
Makarov. | у меня была не слишком большая роль в этой пьесе: один выход без слов во втором акте | I didn't have much to do in the play, I just walked on in the second act |
gen. | у меня слишком большой выбор | I have too much to choose from |
Makarov. | у него слишком большая нагрузка | he is under strain |
gen. | у него слишком большой вес | he weighs too much |
gen. | у неё были слишком большие надежды | she was pitching her hopes too high |
gen. | удерживать слишком большую сумму | overwithhold (с налогоплательщика) |
water.res. | указана слишком большая длина маршрута | path pathname too Ion |
gen. | умереть от слишком большой дозы наркотика | overdose |
gen. | фавориты в слишком большой силе | overgrown favorites |
Makarov. | эта жертва – не слишком большая цена | this sacrifice is a small price to pay |
gen. | эти цветы не любят слишком большого количества воды | too much water hurts these flowers |