Russian | English |
актёр забыл свои слова, так что его партнёрам пришлось быстро придумывать следующие несколько строчек | the actor forgot his words, so the other people on stage covered for him by inventing the next few lines |
анализ даёт следующие данные | analysis gives the following figures |
анализ даёт следующие данные | the analysis gives the following figures |
багаж, следующий без сопровождения | unaccompanied luggage |
будьте любезны, передайте ему следующее | would you give him this message? |
быстро следующие один за другим | close together in time |
быть следующим | follow on |
быть следующим на должность президента | be next in line to presidency |
в афишах сказано, что этот спектакль будет идти на следующей неделе | the play is billed for next week |
в начале самостоятельного предложения, следующего за отрицательным: да и ... не | nor |
в начале следующего рассказа подробно описывается другой эпизод гражданской войны | in the beginning of the following story a very different moment of the Civil War is specificated |
в особенности следует рассмотреть следующие механизмы реакций | be particularly considered are the following reaction mechanisms |
в разделе Г используется следующая терминология | the terminology used in Section D is as follows |
в следующее мгновение со свистом пронёсся какой-то тёмный предмет и упал на дно канавы | the next instant a dark object swooshed and fell in the bottom of the trench |
в следующем году длинные юбки снова войдут в моду | long skirts are expected to come back next year |
в следующем году меня всё ещё не выпустят | I shan't be out for another year yet |
в следующем году он вышел на бой с Фрейзером в третий раз | he squared up to Frazier for a third time the following year |
в следующем месяце к нам придут рабочие ремонтировать кухню | we are having the builders in next month to improve the kitchen |
в следующем месяце ожидается визит в Токио иракских парламентариев | a delegation of Iraqi parliamentarians is expected to visit Tokyo later this month |
в следующем месяце я должен прочесть лекцию об одном известном писателе, так что сперва мне надо бы углубиться в изучение его книг | I have a talk to give next month on a famous writer, so first I must immerse myself in his books |
в следующем столетии народы не будут объединяться по национальному или общинному принципу | in the next century the peoples will have no national or communal existence |
в следующий момент последний вагон проскочил в волоске от моего локомотива | the next instant the hind coach passed my engine by a shave |
в следующий момент последний вагон проскочил в миллиметре от моего локомотива | the next instant the hind coach passed my engine by a shave |
в следующий понедельник обязательно состоится заседание парламента | the Parliament will certainly meet next Monday |
в соглашении говорится следующее | the agreement goes as follows |
в соглашении говорится следующее | agreement goes as follows |
в течение следующего часа, пока дул попутный ветер, мы шли прежним курсом | we stood on for the next hour while the wind was in our favour |
вам придётся сесть на следующий автобус, мы просто не сможем втиснуть больше ни одного пассажира | you'll have to catch the next bus, we can't possibly jam any more passengers in |
вам следует быть готовым перенести это спокойно, не сердясь | you should be ready to bear it evenly, not sullenly |
ваше предложение будет обсуждаться на следующем совете директоров | your suggestion will be sent before the board of directors at their next meeting |
ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании | your suggestion will be brought up at the next meeting |
ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании советам директоров | your suggestion will be placed before the board of directors at their next meeting |
ваше решение будет обсуждаться на следующем заседании совета директоров | your suggestion will be set before the board of directors at their next meeting |
возможно, ему придётся отложить принятие решений по некоторым пунктам до следующей нашей встречи | he may have to spread some decisions over till our next meeting |
вопрос о новых назначениях будет отложен до следующего собрания | we'll leave the consideration of the new appointments over until the next meeting |
вопрос сводится к следующему | the question resolves itself into this |
вопрос сводится к следующему: | the question resolves itself into this: |
вопрос сводится к следующему: | question resolves itself into this: |
вот хорошее правило, которым следует руководствоваться | it is a good rule to go by |
все, кто был приглашён на конференцию по вопросам мирного урегулирования, которая состоится на следующей неделе, приняли приглашение | all those invited to next week's peace conference have accepted |
всех детей перевели в следующий класс | all the children have been promoted to the next class |
второе возражение защищающей стороны следует отклонить | the second plea of the defender ought to be repelled |
вы участвуете в следующем забеге? | are you in for the next race? |
высказывание можно дополнить следующими фактами | the following facts may be added to the previous statement |
высказывание можно дополнить следующими фактами | the following facts can be added to the previous statement |
выходить на следующей остановке | get off at the next stop |
выходить на следующей станции | get off at the next station |
генерация наступает при соблюдении следующих условий | oscillation sets in when the following conditions are satisfied |
генерация наступает при соблюдении следующих условий | oscillations sets in when the following conditions are satisfied |
генерация наступает при соблюдении следующих условий | oscillation sets in when the following conditions are satisfied |
год был долгий, но вот он выходит в следующую пятницу | it's been a long year, but he comes out next Friday |
гормонотерапия очень важна, и её следует начинать как можно раньше | hormon replacement therapy is very important and should be instituted early |
групповой искатель отыскивает выход к свободному искателю следующей ступени и останавливается на свободном выходе | the selector sweeps through the horizontal terminals until it finds an idle terminal leading to the next selector |
групповой искатель отыскивает выход к свободному искателю следующей ступени и останавливается на свободном выходе | the selector rotates across the horizontal terminals until it finds an idle terminal leading to the next selector |
групповой искатель отыскивает выход к свободному искателю следующей ступени и останавливается на свободном выходе | selector sweeps through the horizontal terminals until it finds an idle terminal leading to the next selector |
групповой искатель отыскивает выход к свободному искателю следующей ступени и останавливается на свободном выходе | selector rotates across the horizontal terminals until it finds an idle terminal leading to the next selector |
давай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть | we'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eat |
давайте перенесём собрание на следующий понедельник | let us adjourn the meeting to next Monday |
дактилический арсис, или арсис, за которым следуют два безударных слога | the dactylic or the arsis followed by two depressions |
дактилический арсис, или арсис, за которым следуют два безударных слога | the dactylic arsis, or the arsis followed by two depressions |
данное высказывание можно дополнить следующими фактами | the following facts may be added to the previous statement |
две следующие части поэмы разделяет известная колыбельная песня | between the next two cantos intervenes the well known cradle song |
двенадцать дней, следующие непосредственно за днём рождения, показывают, каким будет следующий год | twelve straight days after the birthday give a picture of the next year |
двигаться горизонтально, не следуя волнам | platform (об СПК) |
дворянские титулы в Великобритании располагаются по старшинству в следующем порядке: герцог, маркиз, граф, виконт, барон | the order of precedence for titled nobility in Britain is duke, marquis, earl, viscount, baron |
делать перенос итоговой суммы в колонке цифр в начало соответствующей колонки на следующей странице баланса | bring forward (в бухгалтерском учёте) |
делать что-либо следующим образом | do something in the following way |
дело обстоит следующим образом | the matter stands thus |
дело обстоит следующим образом | the case stands thus |
дело обстоит следующим образом | the affair stands thus |
деньги следует тратить в соответствии с доходами | you should adjust your expenditure to your income |
дети готовят постановку к следующей неделе | the children are getting up a play for next week |
дети ставят пьесу и покажут её на следующей неделе | the children are getting up a play for next week |
Джон повернул на следующую улицу и припарковался | John turned into the next street and parked |
для изучения небесных тел следует использовать телескоп | one should use a telescope to study the heavenly bodies |
для приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишни | prepare this cake you should first of all stone a pound and half of cherries |
для приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишни | prepare this cake you should first of all stone a pound and a half of cherries |
для следующей цели | to the following effect |
добей гвоздь до конца, как следует | strike the nail homer yet |
договор включает следующие положения | the treaty embraces the following provisions |
договор включает следующие положения | treaty embraces the following provisions |
договор включает следующие положения | the embraces the following provisions |
Доктор Н. Работавший до последнего времени в Лондонском госпитале, присоединится к нам на следующей недели | Doctor N., late of London Hospital, will be joining us next week. |
думаю, до этой работы у меня дойдут руки только в следующем месяце | I think I'll be able to to get round to this job only next month |
его задача заключается в следующем | his task consists in the following |
его обязанности состоят в следующем | his duties include the the following |
его песня является следующим номером нашей программы | his song is the next item of the programme |
его предложение будет обсуждаться на следующем заседании правления | his suggestion will be set before the board at their next meeting |
его предложение будет рассмотрено на следующем заседании | his suggestion will be brought up at the next meeting |
ей бы хотелось предпослать своему ответу следующие замечания | she should like to preface her response with the following observation |
ей было предписано предпринять следующие шаги | her instructions contained the following directions |
ей не следует быть такой строгой с детьми | she should let up on the children |
ей придётся жить немного скромнее в течение следующих двух месяцев | she has to live a little nearer for the next month or two |
если вы не возражаете, назначим встречу на следующий вторник | permit me to call on you next Tuesday afternoon |
если где бы то ни было будет упомянуто это положение договора, будет считаться, что упомянуты также и следующие | any mention of this part of the agreement shall be construed as including a mention of the following parts |
если мы сохраним большую часть прибыли, мы не окажемся в сложном положении в следующем году, когда мы захотим заказать поставки | if we squirrel away most of the profit, we won't get into difficulties next year when we want to order supplies |
если он разобьёт двух следующих соперников, он выйдет в финал | if he can knock off the next two opponents, he could get into the last part of the competition |
если он сегодня высказывает суждение о чем-нибудь, вряд ли он на следующий день не опровергнет его | he seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next |
если партийные лидеры не будут осторожными, то им не дадут участвовать в следующих выборах | if the party leaders are not careful, they could be shot out at the next election |
если пострадавший от электрического тока всё ещё живой, необходимо сделать следующее | if the electric shock victim is still alive, proceed as follows |
если хорошая погода сохранится, мы сможем закончить уборку урожая на следующей недели | if this fine weather stays, we shall be able to lay the wheat by next week |
если экзамен на следующей неделе, я должен всерьёз заняться Шекспиром | I must bone up on Shakespeare if the test is the next week |
если я хочу сдать экзамен на следующей неделе, я должен выучить некоторые особенности языка Шекспира | I must mug up some facts about Shakespeare's language if I am to take the examination next week |
её выступление было раскритиковано на следующий день в газетах | her performance was badly cut up in the next day's newspapers |
её готовили как нашего следующего кандидата | she was groomed as our next candidate |
её следует госпитализировать | she is in need of institutional care |
её следующий хахаль был программист | her next was a programmer |
её следующий хахаль был программистом | her next was a programmer |
замечательные фотографии можно будет сделать следующим летом с маленького дирижабля, управляемого пилотом и направляемого при помощи беспроволочной телефонии, с фотографом на борту | excellent photographs could probably be secured next summer from a small "blimp" carrying a pilot and a photographer and directed by wireless telephony |
занятия следует чередовать с отдыхом | study should be sandwiched with periods of rest |
записка гласит следующее | the note runs as follows |
заседание парламента обязательно состоится в следующий понедельник | the Parliament will certainly meet next Monday |
здесь будут обсуждены следующие методы | the following methods will be discussed here |
злые мысли следует немедленно подавлять, иначе они приравниваются к злодеяниям | evil thoughts count as evil acts, if not at once repelled |
из-за болезни исполнителя концерт придётся перенести на следующую неделю | the concert wil have to be carried over till next week because the singer is ill |
из-за повышения цен проект расширения метрополитена пришлось заморозить по крайней мере до следующего года | because of the increased cost, the city's plan to enlarge the underground train service has had to go into abeyance until at least next year |
именно ему следует занять председательское место | it is fitting that he should take the chair |
имя базы данных распространителя не может содержать следующие символы: | the distribution database name cannot contain the following characters: |
интервал по времени или длине между двумя следующими друг за другом автомобилями | headway |
искать, как следует | search properly |
исключить из соглашения следующие положения | erase from the agreement the following provisions |
исход следующих выборов непредсказуем | the result of the next election is a toss-up |
итак, наша музыкальная передача закончена, мы вновь встретимся в следующую субботу днём | well, that just about wraps it up for another Saturday afternoon's popular music broadcast |
их следует держать в курсе того, что будет происходить в будущем | they should be kept advised of what is happening in the future |
как показывает следующая таблица | the following table shows |
какой судья будет слушать следующее дело? | who will judge the next case? |
капитан хочет выставить Миллса в качестве защитника в следующем матче | the captain wants to play Mills as defence in our next game |
капитан хочет выставить Миллса защитником в следующем матче | the captain wants to play Mills as defence in our next game |
картина будет продана с аукциона на следующей неделе | the painting will be sold by auction next week |
картина будет продана с аукциона на следующей неделе | the painting will be sold at auction next week |
клянусь, что следующие полгода он не будет беспокоить нас своими счетами | i'll take my dick he'll not trouble us with a bill for the next six months |
когда будешь в городе в следующий раз, заходи обязательно | when you're next in town, do call by |
конкурсная премия поддерживает независимые социальные инициативы, направленные на установление или укрепление сотрудничества между россиянами и американцами в следующих социально-ориентированных тематических сферах: | the competition award supports independent social initiatives which aim to establish or strengthen collaboration between Russians and Americans across the following socially-oriented thematic areas: |
контракт истекает на следующей неделе | the contract runs out next week |
концерт отложен до следующей недели из-за болезни певца | the concert was held over till the next week because of the singer's illness |
концерт отложен до следующей недели, так как болен певец | the concert was held over till the next week because of the singer's illness |
концерт отложили до следующей недели | the concert had to be put back to the following week |
концерт придётся перенести на следующую неделю | the concert will have to be carried over till next week |
концерт придётся перенести на следующую неделю из-за болезни исполнителя | the concert will have to be carried over till next week because the singer is ill |
концерт пришлось отложить до следующей недели | the concert has had to be postponed to next week |
'кругом!'- прозвучала следующая команда | about-Face! was the next command |
кто будет рассматривать следующее дело? | who will judge the next case? |
кустода (слово, с которого начинается следующая страница | carry-over word |
кусты замёрзли в эту холодную осень, но следующей весной они снова вырастут | the bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next spring |
ледник, язык которого спускается по горной долине до её выхода в следующую более широкую долину или на предгорную равнину, где он распространяется вширь | glacier consisting of a broad lobe formed where the lower part of a valley glacier leaves its confining walls and expands onto the adjacent lowland at the foot of a mountain slope |
лекции по грамматике продолжались и в следующем семестре | the grammar lectures spread over into the next term |
лекции по грамматике продолжались и в следующем семестре | grammar lectures spread over into the next term |
лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня | the fox earthed at last and had to be left for another day |
лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня | the fox earthed at last, and had to be left for another day |
лучше-ка я засяду за учёбу, а то у меня экзамены на следующей неделе | I'd better dig into my studies, the examinations start next week |
любовь следует связать по рукам и ногам | love should be enfettered, hand and foot |
любой представитель СМИ, который желает быть аккредитованный на Шестом всемирном форуме, должен соблюдать следующие правила | any member of the media who wishes to be accredited for the coverage of the 6th Global Forum must observe the following guidelines |
мадам Дрейфус посылает в газеты письмо мужа, написанное на следующий день после разжалования | Madame Dreyfus sends to the press a letter from her husband written the day after the degradation |
мазь следует втирать | the liniment should be rubbed in |
Мери всегда следовала примеру своей матери | Mary has always patterned herself on her mother |
мне нужно дать сигнал водителю: я хочу выйти на следующей остановке | I must ring the bell, I want off at the next stop |
мне нужно пойти поработать, надо подготовить моё следующее выступление | I have to go and work, I must get out my next speech |
мне пора начать тренировки, крикетный сезон начинается в следующем месяце | I must get into training soon, the cricket season starts next month |
моим следующим пунктом назначения была Вена | my subsequent destination was Vienna |
мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным | the moral to be drawn from this story is that honesty is best |
мораль ясна: никогда не следует вступать в брак ради денег | the moral is clean you must never marry for money |
морской лёд в следующей после ниласа возрастной стадии толщиной 10-30 см | floating ice in the transition stage between new ice and first-year ice, about 10-30 cm in thickness |
мы договорились провести отпуск в следующем году в Испании | We've agreed on Spain for our holiday next year |
мы использовали следующие обозначения | we used the following notations |
мы можем отложить принятие решений по некоторым пунктам до следующей встречи | we may have to spread some decisions over till our next meeting |
мы надеемся увидеть вас в начале следующей недели | we'll hope to see you some time early next week |
мы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестра | we intend to have a paramedic on every ambulance within the next three years |
мы отложим рассмотрение этого вопроса до следующей недели | we'll have to leave the question lying over till next week |
мы получили извещение о том, что товар будет доставлен в следующий вторник | we received advice of delivery next Tuesday |
мы почитаем само собой разумеющимися следующие истины | we hold these truths to be self-evident |
мы прибудем в один из дней на следующей неделе | we will arrive sometime next week |
мы приводим следующее замечательное высказывание из издающегося с нами одновременно "Ватикана" | we quote from our contemporary the Vatican the following remarkable statement |
на обсуждение ставятся следующие вопросы | the following points are suggested for consideration |
на обсуждение ставятся следующие вопросы | following points are suggested for consideration |
на следующее утро он проснулся с раскалывающейся головой | he woke next morning with a splitting headache |
на следующее утро он проснулся с ужасной головной болью | he woke next morning with a splitting headache |
на следующее утро я проснулся с ужасной головной болью | I woke next morning with a splitting headache |
на следующей неделе нам следует провести испытания нового корабля | next week we should be able to shake down the new ship |
на следующей неделе он проводит семинар по последним достижениям в области генной инженерии | he is giving a seminar on the latest developments in genetic engineering next week |
на следующей неделе переводят часы, так что темнеть станет раньше | the clocks go back next week, so it will seem dark sooner |
на следующей странице есть картинка | there is a picture on the next page |
на следующей улице она пошла медленнее | she slackened in the next street |
на следующем поле Сэтин сделал стойку перед зайчонком | in the next field Satin pointed a leveret |
на следующем этапе вакуумируют исходную вискозу | the next step is to deaerate the xanthate spinning solution |
на следующем этапе вакуумируют исходную вискозу | next step is to deaerate the xanthate spinning solution |
на следующий год мы поставим "короля Лира" | Next year we shall put up "King Lear" |
на следующий день во всех лондонских газетах появилась заметка | next day there was a paragraph in the London papers |
на следующий день газеты разнесли её выступление в пух и прах | her performance was cut up in the next day's newspapers |
на следующий день ему отрубили голову | he was executed by the head the day following |
на следующий день он отказался от того распоряжения, которое подписал | the next day he resiled from the writ he had signed |
на следующий день после пожара | the day after the fire |
на следующий день сообщение передавалось по всей Англии | the news was flashed next day all over England |
на следующий день сообщение передавалось по всей Англии | news was flashed next day all over England |
на следующих выборах мы будем пытаться победить правящую партию | at the next vote, we must try to bring down the government |
на этой неделе занятий нет, но все студенты всё равно здесь, знай себе зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей | although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's tests |
надеюсь, следующий докладчик подаст свой материал более увлекательно | I hope the next speaker dishes up his arguments in a more interesting manner |
надо остановиться на следующей заправке, за бензином | we'd better pull in at the next garage for some petrol |
надо перенести встречу на более ранний срок, на следующей неделе праздники | we shall have to set the meeting forward because of the holiday next week |
название химического соединения формулы K3Fe(CN)6 может быть передано следующим образом: калий гексацианоферратII, калий гексацианоферрат4- или тетракалий гексацианоферрат | the name of the compound formula K4Fe(CN)6 may be supplied as follows: potassium hexacyanoferrateII, potassium hexacyanoferrate4-, or tetrapotassium hexacyanoferrate |
нам придётся жить немного скромнее экономнее в течение следующих двух месяцев | we have to live a little nearer for the next month or two |
нам придётся перенести нашу встречу на более ранний срок из-за праздников на следующей неделе | we shall have to put the meeting ahead because of the holiday next week |
нам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка | we were told that we should have to go on next day in a caboose |
напрашиваются следующие пути синтеза | the following synthetic routes suggest themselves |
Натали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помириться | Natalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekend |
находиться в рецессии в течение первых трёх кварталов следующего года | sink into recession in the first three quarters next year |
неделя после следующей | the week after next |
необходимо упомянуть, однако, и следующие недостатки | the following drawbacks should be mentioned |
неотступно следовать | tail on |
неотступно следовать за | follow at tail (кем-либо) |
нетрудно догадаться, кто будет следующим премьер-министром | there is no prize for guessing who will be the next prime Minister |
ничья должна быть переиграна на следующей неделе | the drawn game must be played off next week |
о цене следует договориться | the price is a matter for arrangement |
обобщать вопрос по следующим пунктам | summarize the subject under the following heads (или разделам) |
обобщать примеры по следующим пунктам | summarize the examples under the following heads (или разделам) |
обобщать факты по следующим пунктам | summarize the facts under the following heads (или разделам) |
обращаться по следующему адресу в контору | apply at the following address at the office |
объявление гласит следующее | the advertisement runs as follows |
обычно уголь имеет следующий химический состав | typical composition of coal is as follows |
обычно уголь имеет следующий химический состав | typical analysis of coal is as follows |
обычно уголь имеет следующий химический состав | the typical composition of coal is as follows |
обычно уголь имеет следующий химический состав | the typical analysis of coal is as follows |
одиночно следующие машины | casual traffic |
однако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике | however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effect |
ожидается, что эта программа поступит в продажу в следующем месяце | the software is due to ship next month |
он бережёт силы для следующего соревнования | she is saving his strength for the next race |
он бережёт силы для следующего соревнования | she is saving himself for the next race |
он бы поступил следующим образом | he would act in the following way |
он выходит на следующей остановке | he gets off at the next stop |
он живёт где-то в двадцатых номерах в следующем квартале | he lives in the twenties in the next block |
он надеется увидеть вас в начале следующей недели | he'll hope to see you some time early next week |
он нанёс ответный удар уже в следующей игре | he struck back in the very next game |
он ответил буквально следующее | his answer was simply this |
он отложил принятие решения до следующего месяца | he has put off making a decision until next month |
он повернул на следующую улицу и припарковался | he turned into the next street and parked |
он преодолел следующий горный кряж | he surmounted the next ridge |
он прибудет в один из дней на следующей неделе | he will arrive sometime next week |
он просит вас присутствовать на следующем собрании | he desires your presence at the next meeting |
он прочёл следующее | he read as follows |
он прошёл на следующий этап соревнований | he went forward to the next round of the competition |
он сказал буквально следующее | he said simply this |
он сказал, что будет дома на следующей неделе | he said he should be at home next week |
он сойдёт на следующей остановке | he'll get off at this stop |
она будет сдавать вступительные экзамены на следующей неделе | she will take the entrance examination next week |
она всегда следовала примеру своей матери | she has always patterned herself on her mother |
она его выпорола как следует | she gave him a good hiding |
она забыла упомянуть, что на следующей неделе едет в Йоркшир | she omitted to mention that she was going to Yorkshire next week |
она как следует выплакалась | she had a good weep |
она планирует выиграть золотую медаль на следующих Олимпийских играх | she is aiming at winning a gold medal at the next Olympic game |
она приедет сюда на следующей неделе | she is visiting there next week |
она слишком экономна, чтобы как следует протопить дом | she is too parsimonious to heat the house properly |
операция, следующая за обработкой металла давлением | post-forming operation |
оставлять традицию следующим поколениям | hand down a tradition |
отборочные соревнования для команды пройдут в конце следующей недели | the tryouts for the team will be next weekend |
отвечать на вопросы, следующие один за другим | answer rapid-fire questions |
отколотить кого-либо как следует | give someone a good hiding |
отложим подробное обсуждение этого метода до следующей главы | the detailed discussion of this method is delayed until the next chapter |
отложим подробное обсуждение этого метода до следующей главы | detailed discussion of this method is delayed until the next chapter |
отложить до следующей зимы зимние вещи | discard winter clothing |
официант подал следующее блюдо | the waiter brought the next dish on |
пароход останавливается у следующей пристани, чтобы высадить пассажиров | the ship stops at the next port to let passengers off |
пассажиры, улетающие следующим рейсом, должны пройти к последнему выходу | passengers for the next flight should go to the last gate |
пациент, который будет принят следующим | the patient to be examined next |
первые яблоки должны созреть к началу следующей недели | the first apples should be in next week |
первый номер журнала должен выйти следующей осенью | the magazine is scheduled to premiere next fall |
переговоры будут возобновлены на следующей неделе | the talks will be resumed next week |
передавать традиции следующим поколениям | hand down traditions |
передавать традицию следующим поколениям | hand down a tradition |
передать импульс следующему десятилетию | carry momentum into next decade |
перейдём к следующему вопросу | let us proceed to the next point |
перейдём к следующему пункту | let us proceed to the next point |
перемотать плёнку до следующей песни | fast-forward to the next song |
перенести слово на следующую строчку | take a word down to the next line (при печатании) |
перенести часть слова на следующую строку | carry over part of word to the next line |
переносить в следующую колонку | carry forward |
переносить на следующую страницу | carry forward |
переносить на следующую строчку | take over (слово и т. п.) |
переносить текст в следующую колонку | carry forward |
переносить текст на следующую страницу | carry forward |
переходить в следующий класс | move up (в школе) |
переходить в следующий состав сената в связи с переизбранием | hold over |
переходить в следующий состав сената вследствие неокончания срока полномочий | hold over |
переходить к следующему вопросу | go on to the next question |
переходить к следующему вопросу | pass to the next question |
переходить к следующему вопросу | go on to the next point |
письмо гласит следующее | the letter runs as follows |
платить рыночную цену, начиная со следующего года | pay market prices starting next year |
по мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года | as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year |
победители этих игр продолжат игры в следующем туре | the winners of these games go on to play in the next round |
погода – это обстоятельство, которое следует принимать во внимание | the weather is a circumstance to be taken into consideration |
погода – это фактор, который следует учесть | weather is a circumstance to be taken into consideration |
подготовить декорации для следующей картины | set the stage for the next scene |
подготовить работу на следующий день | cut out work for another day |
подготовить сцену для следующей картины | set the stage for the next scene |
подготовиться к следующему заседанию комиссии | do one's homework for the next committee meeting |
подземный толчок, следующий за землетрясением | aftershock |
поезд останавливается на следующих станциях | the train stops at the following stations |
поздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе | it's rather late in the date to start studying-your exams are next week |
политическая напряжённость не ослабнет, как минимум, до конца следующего года | the political tension will not ease until the end of next year at the earliest |
пора уходить из дома, я сматываюсь на следующей неделе | it's time I left home, I'll cut out next week |
поскольку его всё ещё нет, нам следует вызвать полицию | since he is still absent, we should call the police |
потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих | the outs hope to get into office at the next elections |
потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих | outs hope to get into office at the next elections |
потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберёт следующим | the blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next |
похоже, на финальный матч, который состоится на следующей неделе, все билеты будут распроданы | next week's final looks like being a sell-out |
похоже, правительство тянет до следующих выборов | the government seems to be doddering along until the next election |
почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд? | why don't you stay with us when you next visit Oxford? |
поэтому у моей милой на следующий день было жуткое похмелье | so my beauty had a massive hangover next day |
правительство, кажется, дотянет до следующих выборов | the government seems to be doddering along until the next election |
право или обязанность, связанные с другим правом или следующие за ним | incident |
председатель объявил следующего оратора | the chairman announced the next speaker |
председатель передал слово следующему докладчику | the chairman called on the next speaker |
председатель предоставил слово следующему оратору | the chairman called on the next speaker |
предшествующий чему-либо или следующий за | adjacent (чем-либо) |
прежде всего нужно запомнить следующее | the chief thing to remember is this |
прежде всего нужно запомнить следующее | chief thing to remember is this |
прежде чем расстаться, мы назначили свидание на следующий день на 4.30 на том же месте | before parting, we had made a date for half-past four next day on the same spot |
прибор может быть использован для следующих целей | instrument will offer the following services |
прибор может быть использован для следующих целей | the instrument can serve the following objective |
прибор может быть использован для следующих целей | the instrument can serve the following purposes |
прибор может быть использован для следующих целей | the instrument will offer the following services |
прибор может быть использован для следующих целей | the instrument can offer the following services |
прибор может быть использован для следующих целей | instrument can serve the following objective |
прибор может быть использован для следующих целей | instrument can serve the following purposes |
прибор может быть использован для следующих целей | instrument can offer the following services |
прибор может выполнять следующие функции | the instrument offers the following services |
прибор может выполнять следующие функции | instrument offers the following services |
приводить уравнение к следующему виду | reduce an equation to the following form |
программой предполагается следующее | the programme plans the following |
программой предполагается следующее | the programme stipulates the following |
программой предполагается следующее | the programme includes the following |
программой предполагается следующее | the following is planned under the programme |
продолжать читать до следующей паузы | go on reading to the next break |
продолжать читать до следующей точки | go on reading to the next break |
продолжение раскопок намечено на следующий год | the continuation of the excavation is planned in the next Year |
продолжение раскопок намечено на следующий год | the resumption of the excavation is planned in the next year |
продолжение раскопок намечено на следующий год | the resumption of the excavation is planned for the next Year |
продолжение раскопок намечено на следующий год | the continuation of the excavation is planned for the next Year |
продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере | the story will be continued in our next issue |
продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере | story will be continued in our next issue |
пройти в следующий круг соревнований | go through |
промежуток времени между двумя видами транспорта поездами, автобусами, следующими в одном направлении | headway |
пусть чай настоится как следует | let the tea draw |
работа, которая будет закончена на следующей неделе, представляет большой интерес | the work to be finished next week is of great interest |
разогнать строку в подбор к следующей строке | end even |
разряд числа, следующий по старшинству | the more significant sign (position) |
рассматривать вопрос по следующим пунктам | treat the subject under the following heads (или разделам) |
рассматривать примеры по следующим пунктам | treat the examples under the following heads (или разделам) |
рассматривать факты по следующим пунктам | treat the facts under the following heads (или разделам) |
рассмотрение законопроекта было отложено до следующей сессии | the consideration of the bill was put over to the next session |
рассмотрение законопроекта было отложено до следующей сессии | consideration of the bill was put over to the next session |
рассмотреть следующие вопросы | consider the next subjects |
рассмотреть следующие темы | consider the next subjects |
расстояние между двумя видами транспорта поездами, автобусами, следующими в одном направлении | headway |
реакция началась лишь на следующее утро | the reaction did not start until the next morning |
результат, который следует ожидать, важен | the result to be expected is important |
самолёт следует в направлении на N | the plane is bound for N |
самолёт следует в направлении на n | the plane is bound for N |
самолёт следует в направлении на N | plane is bound for N |
сборный грузовой вагон, следующий до одной станции назначения | pool car (перевозка мелких отправок в таком вагоне оплачивается по повагонному тарифу) |
сгруппировать факты по следующим разделам | group the facts under the following heads |
сделать перенос счета на следующую страницу | bring forward |
сделать следующие критические замечания | make the following critical observations |
сказать следующее | say the following |
следующая буква | the succeeding letter |
следующая буква | succeeding letter |
следующая миля будет трудной | the next mile is rough going |
следующая песня исполняется по заявке / для N | the next song is a request from/for N |
следующая песня исполняется по заявке для Розы из Спрингфилда | the next song is a request for Rose in Springfield |
следующая песня на этой пластинке понравится всем | the next cut is one everybody likes |
следующая посадка будет в 8:15 | the next pickup will be at 8:15 |
следующая сцена происходит уже не в доме, а на улице | the scene cuts from the house to the street |
следующего содержания | to the effect that |
следующее поколение | the next generation |
следующей весной он выставляется в Лондоне | he is showing in London next spring |
следующие выборы | the next elections |
следующие лица получили почётные степени | the following persons have received honorary degrees |
следующие не занятые часы | the next spare hours |
следующие не занятые часы | the next free hours |
следующие несколько часов | the next few hours |
следующие одно за другим собрания | rotatory assemblies |
следующие пять недель | the next five weeks |
следующие свободные часы | the next spare hours |
следующие свободные часы | the next free hours |
следующие четыре месяца, в течение которых мы были в море | the succeeding four months in which we continued at sea |
следующий автобус | the next bus |
следующий базар будет во вторник | the next market is on Tuesday |
следующий базар будет во вторник | next market is on Tuesday |
следующий базарный день будет во вторник | the next market is on Tuesday |
следующий базарный день будет во вторник | next market is on Tuesday |
следующий базарный день во вторник | the next market is on Tuesday |
следующий в большой город, столицу или на север | up (о поезде, автобусе и т.п.) |
следующий день преподнёс нам всем сюрприз | the next day had a surprise in store for us all |
следующий десятичный разряд | next decade (числа) |
следующий докладчик без труда опроверг его слабые аргументы | the next speaker quickly disposed of his weak argument |
следующий докладчик без труда разгромил его аргументы | the next speaker quickly disposed of his weak argument |
следующий докладчик будет говорить на тему, уже поднятую в начале нашего заседания | our next speaker will expatiate upon the question which was raised at the beginning of this meeting |
следующий дом после почты | the next house to the Post Office |
следующий за ближайшим соседом структурный элемент | second-nearest neighbor |
следующий за ближайшим соседом структурный элемент | next-nearest neighbor |
следующий за одинаковыми стадиями развития | homonomous |
следующий за ускорением | postacceleration |
следующий куст был как раз рядом со мной | the next bush was fast beside me |
следующий куст был как раз рядом со мной | the next bush was me fast beside |
следующий номер программы – дрессированные собаки | the next act will be trained dogs |
следующий номер программы – дрессированные собаки | next act will be trained dogs |
следующий номер программы – фокусник | the next act will be a magician |
следующий номер программы – фокусник | next act will be a magician |
следующий один за другим | thick |
следующий оратор выступит против этого плана | the next speaker will argue against the plan |
следующий поезд | the next train |
следующий покупатель предложил за вещь десять долларов | the price has turned ten dollars by the next bid |
следующий понедельник | the coming Monday |
следующий предписаниям | tame |
следующий разговор | the following conversation |
следующий раунд мирных переговоров по Ближнему Востоку | the next round of Middle East peace talks |
следующий раунд переговоров о мире на Ближнем Востоке | the next round of Middle East peace talks |
следующий рейс по маршруту Лондон-Париж | the next flight from London to Paris |
следующий танец она обещала Джиму | she has promised the next dance to Jim |
следующий танец она танцевала с офицером и отдыхала от болтовни Генри | she danced next with an officer, and had the refreshment of talking of Henry |
следующий танец я обещала Джиму | I've promised the next dance to Jim |
следующий шаг за вами | the next move rests with you |
следующий шаг за вами | next move rests with you |
следующий этап процесса | the next stage in the process |
следующим на пост председателя комитета назначен мистер Шарп | Mr Sharp is designated as the next chairman of this committee |
следующим умер капитан | the captain was the next man to die |
следующим шагом короля было смирить церковь | humble the Church was the king's next step |
следующим шагом короля было усмирить церковь | humble the Church was the king's next step |
следующую ночь он провёл с головой погрузившись в занятия | he passed the next night in deep study |
со следующего понедельника новый поезд будет включен в регулярное расписание | the new train will be formed into the regular timetable from next Monday |
собираемый каждые три года съезд партии будет проходить на следующей неделе | the party's triennial congress will be taking place next week |
совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделе | your suggestion goes before the board of directors next week |
согласно графику строительство должно быть завершено в следующем месяце | the construction is programmed for completion next month |
созыв парламента назначен на следующий понедельник | the convocation of Parliament is to be on Monday next |
солдаты отступили и стали ждать следующей атаки | the soldiers drew off and waited for the next attack |
составить план работы на следующий семестр | draw up a programme of work for next term |
составить план работы на следующий семестр | draw to arrange a programme of work for next term |
составить план работы на следующий семестр | arrange a programme of work for next term |
срок действия его паспорта истекает в следующем году | his passport expires next year |
статью изложить в следующей редакции | the article shall read as follows |
статью изложить в следующей редакции | the article shall be amended to read as follows |
статья будет опубликована в следующем номере | the article will appear in the next issue |
статья, содержащая следующее положение | article that embodies the following regulation |
статья, содержащая следующие положения | article that embodies the following regulation |
суд над ним состоится в следующем месяце | he stands his trial next month |
сын следует примеру отца, подобным же образом дочь берет пример с матери | the son will follow his father's example, similarly, the daughter will model herself on her mother |
так как греческий не относится к основным предметам, им следует пожертвовать и оставить его только для специалистов-классиков | greek, not being a primary subject, must go, except for the classical specialist |
таможенное управление не следует обвинять в несоответствии веса индийского чая | the Customs are not to blame for the bulking of Indian tea |
тару следует сохранять для повторного использования | save packaging material for re-use |
тебе не следует играть свою роль в той же манере, что и я | you should not play your pageant in the sight of me |
тебе следует составить список гостей, которых ты хочешь пригласить | you should make a guest list of who you want to invite |
телеграмма имеет следующее содержание | the telegram reads as follows |
телекоммуникационные технологии следующих поколений | future generation telecommunication technologies |
тело прибило к берегу на следующее утро | the body was washed up the following morning |
теоретически телепатия – это следующая стадия в эволюции языка | telepathy is theoretically the next stage in the evolution of language |
теперь перейдём к следующей сцене | let's get onto the next scene now |
термин меланин чисто описательный, он не предоставляет никакой химической информации и включает семью пигментов, приблизительно классифицируемую следующим образом: | the term melanin is purely descriptive, coveys no chemical information, and encompasses a family of pigments, roughly classified under the following: |
термин меланин чисто описательный, он не предоставляет никакой химической информации и включает семью пигментов, приблизительно классифицируемую следующим образом | the term melanin is purely descriptive, coveys no chemical information, and encompasses a family of pigments, roughly classified under the following |
термин меланин чисто описательный, он не предоставляет никакой химической информации и включает семью пигментов, приблизительно классифицируемую следующим образом: | term melanin is purely descriptive, coveys no chemical information, and encompasses a family of pigments, roughly classified under following: |
тот, кто строго следует методу | methodist |
тот, кто строго следует определённой системе | methodist |
тот, кто строго следует определённому методу | methodist |
тот, кто строго следует системе | methodist |
точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства: | the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that: |
травля быка назначена на следующий понедельник | a bull is to be baited on Monday next |
ты должен сдать эти книги в библиотеку на следующей неделе | you must bring these library books back next week |
ты должен чётко следовать моим инструкциям | you should strictly trace my instructions |
ты ещё не все прочитал, стихотворение продолжается на следующей странице | don't stop reading there, the poem carries on over the page |
ты не можешь просто делать это, как тебе захочется, ты должен следовать процедуре | you can't just do it however you like-you must follow procedure |
ты строишь планы на будущее или не можешь планировать дальше следующей зарплаты? | are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet? |
у выхода 49 производится посадка на самолёт, следующий рейсом 709 Москва-Рим | flight 709 to Rome now loading at gate 49 |
у глагола есть следующие категории: вид, залог, время, наклонение | a verb has aspect, mood, tense, voice |
у нас есть способ наказать правительство за то, что оно не выполнило свои предвыборные обещания – проголосовать против него на следующих выборах | we can get back at the government for their unfulfilled promises by voting against them at the next election |
у него совершенно не было денег на дорогу, но в конце концов ему удалось спрятаться на борту пассажирского судна, следующего в Англию | having no money for the voyage, he succeeded in the end in stowing away on a passenger ship heading for England |
у него уже есть две судимости. В следующий раз он получит пять лет | He's had a two-stretch. He'll collect a handful next time. |
у него уже есть две судимости, в следующий раз получит пять лет | he has had two-stretch, he'll collect a handful next time |
у регбийного клуба товарищеская встреча на следующей неделе | the rugby club has a friendly next week |
удары следует наносить с большей интенсивностью | the strokes should come with greater weight |
удары следует наносить с большей силой | the strokes should come with greater weight |
условия следующие: | terms are as follows: |
хорошая жена во всём следует своему мужу | a good wife cleaves to her husband |
хотя в эти дни занятий нет, все студенты усиленно зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей неделе | although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's tests |
цитата гласит следующее | the passage quoted reads as follows |
частица, следующая за соседней | second neighbor |
частица, следующая за соседней | next nearest neighbor |
эта партия вернётся к власти на следующих выборах? | will this party get back at the next election? |
эта форма существительного имеет следующие общепринятые значения | the noun form has the following acceptations |
эти вагоны следуют прямо до Лондона | the through portion for London |
эти контейнеры следует заполнить всяким смешанным грузом | those containers must be stuffed with miscellaneous general stuff |
этих денег тебе должно хватить на жизнь до начала следующего месяца | this money should bridge you over till next month |
этот проект отложен до следующей весны | the project is on the back burner until next spring |
я бы хотел пригласить тебя на ужин на следующей неделе | I'd like to have you out for dinner next week |
я должен запомнить наизусть некоторые факты о языке Шекспира, раз я должен на следующей неделе идти на занятие | I must swot up some facts about Shakespeare's language if I am to take the class next week |
я думаю, что пропущу следующий танец: я устала | I think I'll sit out the next dance, I'm tired |
я ехал верхом к следующей почтовой станции как можно быстрее | I rode on as fast as possible to the next post relay |
я переночую в порту и на следующий день сяду на корабль в Америку | I shall stay in the seaport overnight before embarking for the United States |
я поехал до следующей почтовой станции | I rode to the next relay |
я поехал до следующей почтовой станции | I rode to the next post relay |
я прощу тебе эту беззаботность сейчас, но в следующий раз будь внимательнее | I'll look over your carelessness this time, but be more careful in future |
я с большим удовольствием представлю следующего выступающего | it gives me great pleasure to present the next speaker |
я хочу отправиться в Лондон на следующей неделе | I want to go up to London next week |