DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Mathematics containing следующий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в данном направлении имеются следующие результатыin this direction there are the following results
в данном параграфе делаются следующие предположения:in this section the following assumptions are made:
в заключение следует доказательствоfinally, i is proved as follows (i)
в следующей формеas
в следующем параграфе, для краткости, мы ограничимся рассмотрением случая закреплённых концовfor brevity, in the next section we restrict ourselves to the case of clamped ends
в следующем параграфе мы, для краткости, ограничимся случаем защемлённых концовfor brevity, in the next section we restrict ourselves to the case of clamped ends
в следующем порядкеin the order
в этих терминах задача может быть сформулирована следующим образом:in these terms the problem can be formulated as follows
введём следующие обозначенияlet us introduce the following notation
воображаемая аудитория может легко следовать за сложными выкладками и вычислениями на доскеthey think an imaginary audience can follow complicated arguments and calculations on the board with ease
воображаемая аудитория может легко следовать за сложными рассуждениями и выкладкамиthey think an imaginary audience can follow complicated arguments and calculations on the board with ease
все действительные числа обладают следующими свойствамиall real numbers have the following properties
выведём формулу следующим образомwe determine the formula as follows
данный шаг предваряется следующей леммойthis step is preceded by the lemma
едва ли следует удивляться тому, чтоit is hardly surprising that
за A следует BB follows A
за A следует BA is followed by B
за этим уравнением следуютthis equation is succeeded by
за этим уравнением следуютthis equation is succeeded by
заметим ещё раз следующее важное обстоятельствоnow again, we wish to make an important point
здесь надо отметить ещё следующееthere is a further point to be made here
из анализа ... следуетit follows from an analysis of ... that
из всего вышесказанного следуетfrom all has been said it follows
из всего того, что было сказано выше, следуетfrom all has been said it follows
из данного факта и Теоремы 1 вытекает следующее следствиеthis fact together with Theorem 1 implies the following corollary
из определения немедленно следуетfrom the definition it follows at once (that F satisfies the conditions)
из определения сразу следует, чтоfrom the definition it follows at once (that F is satisfied)
из ... следуетfrom the condition a = b follows c = d
из a следует ba implies b
из ... следует, чтоfrom Eq. 2 it follows that
из соотношения 3.1 следует, чтоfrom 3.1 it follows
из теоремы следует, чтоtheorem implies
из теории Рисса следует, чтоit follows by the Riesz theory that
из того, что ... следуетfrom ... it follows
из этого следуетit follows that
из этого следуетthis implies
из этого следуетit follows from
из этого следует, чтоit follows from ... that
из этого факта совместно с Теоремой 1 вытекает следующее следствиеthis fact together with Theorem 1 implies the following corollary
из этой формулы следует, чтоthis formula implies
к этому следует добавитьthis must be added
каждый следующий электронeach successive electron
как следует из теоремыit follows from theorem that
как следует нижеas follows
композиция этой статьи следующаяthe plan of the paper is as follows
конституционные соотношения могут быть записаны в следующей формеthe governing equations of this system may be expressed as follows:
кроме того, следует подчеркнуть, чтоan additional point to emphasize is that
между прочим следует упомянуть, чтоin passing it should be mentioned that
мы будем также использовать следующее обозначениеwe shall also make use of the notation
мы имеем следующий основной результат: ... the main result is the following:
мы можем выразить данное соотношение следующей формулойwe can express the relation in terms of the following formula
мы нуждаемся в следующемwe need the following
мы поступаем следующим образомwe proceed as follows:
мы разделяем двигатель на несколько компонент следующим образом:we break up the engine into several components in such a way that
мы разделяем двигатель на несколько компонент следующим образомwe break up the engine into several components in such a way that
надо ещё отметить следующееthere is a further point to be made
наше доказательство Теоремы 2 близко следует рассуждениям из 2our proof of Theorem 2 follows the arguments in 2 closely
не следует допускатьthe pressure should not be allowed to go above P
не следует допускать давление выше Pthe pressure should not be allowed to go above P
не следует думатьit should not be supposed (that)
не следует забывать, чтоit should be remembered that
не следует исключать эту возможностьthis possibility must not be ruled out
не следует путать сit should not be confused with
не следует считать, чтоit is not to be supposed that
необходимо ещё отметить следующееthere is a further point to be made here
необходимо сделать следующее замечаниеit should be noted that
необходимо сделать следующее замечаниеit should be pointed out that
необходимо сделать следующее замечаниеA remark is in order
непосредственно следовать изthe proof is immediate from the definition of limit and is left as an exercise
непосредственно следующий элементdirect successor (за данным)
нет недостатка в вопросах, на которые следует ответитьthere is no shortage of questions to be answered
ниже следуетA brief sketch is as follows
ниже следует краткий набросокA brief sketch is as follows (доказательства)
одна из следующих главa later chapter
оператор со следующими двумя свойствамиthe operator with the following two properties:
определим оператор F следующим образомwe define F as follows
определим оператор F следующим образом:we define F as follows
особенно следует отметить, чтоof special note is
остальная часть Леммы 2 следует из весьма простых вычисленийthe rest of Lemma 2 follows by a very easy calculation
откуда и следуетwhence it follows that
откуда и следуетit follows
откуда следует, чтоwhence it follows that
отсюда немедленно следует, что ... it immediately follows that
отсюда следуетit follows (This implies that we can limit ourselves to f a positive Morse function; it turns out, according to Theorem 2.1, that (...))
отсюда следуетthis implies
отсюда следуетit follows
отсюда следует уравнение, связывающее эти две плотности ... hence follows an equation relating the two densities:
отсюда следует, чтоit follows that
отсюда следует, что решение может иметь ... it follows that the solution can have only a finite number of zeros
переносить в следующий столбецcarry over to the next column (при сложении)
переходить к следующей проблемеturn to the following problem
по следующей формулеusing the following formula (Alexander Demidov)
поле задаётся следующим уравнениемthe field is given by the following expression
полунорма является нормой, если из равенства p x =0 следует, что x=0A seminorm p x is a norm if x=0 whenever p x =0
последнее свойство может быть перефразировано в терминах преобразования Фурье следующим образомthis last property can be rephrased in terms of Fourier transforms by saying that
последнее свойство может быть перефразировано в терминах преобразования Фурье следующим образом:this last property can be rephrased in terms of Fourier transforms by saying that
потенциалы подчиняются следующим ограничениям: ... the potentials are subject to the following constraints:
поэтому его обсуждение переносится в следующий параграфfor this reason its discussion is deferred for the next section
поэтому мы можем переписать данное выражение в следующем виде:thus we can rewrite this as
предъявляются следующие требованияthe following demands are made on
предъявляются следующие требованияthe following requirements are imposed upon
при использовании данной формулы следует быть осторожнымone must be careful in using this formula
приводить уравнения к следующему видуbring the equations to the form
проблема заключается в следующемthe problem is
прогон бумаги к началу следующей страницыperforation skip
простейшая форма усреднения проводится следующим образомthe simplest form of averaging proceeds as follows
пусть скалярнозначная функция g t определяется следующим образомlet g t, a scalar function, be defined as follows
рассмотрим специальные решения следующей формыconsider special solutions of the form
рассчитывается по следующей формулеis calculated by the following formula (Ремедиос_П)
сейчас нам необходимы следующие два фактаwe need in this instance the two results
сейчас нам необходимы следующие два фактаwe need in this instance the two results
следовать друг за другомfollow each other (ssn)
следовать друг за другом в произвольной последовательностиfollow each other in an arbitrary fashion (напр., о событиях ssn)
следовать заin the above table, the ordinal members the ordinals follow the semicolon (после)
следовать заbe a successor of
следовать непосредственно изresult from
следовать изfollow from
следовать по кривойretrace curve (первоначальной)
следовать правиламobey the rules
следовать правиламconform to the rules
следует быть осторожным в использованииone must be careful in using this formula
следует вспомнитьit will be recalled
следует ещё отметить следующееthere is a further point to be made here
следует ещё отметить следующееthere is a further point to be made
следует заметитьit will be observed
следует заметить, чтоit should be noted that
следует из того факта, чтоit follows because
следует иметь в видуit is well to bear in mind that
следует надеяться, чтоhopefully
следует найти yis to be found
следует обеспечить компромиссa compromise has to be reached
следует обратить внимание наit is noteworthy
следует отметитьit is worthwhile to say that
следует отметитьit should be noted that
следует отметить, чтоwe emphasize that
следует отметить, чтоit is worthy of note that
следует отметить, чтоit should be noted that (особо vbadalov)
следует отметить, чтоnotice that
следует отметить, чтоit should be pointed out
следует по теории Риссаit follows by the Riesz theory of compact operators that
следует понимать какit should be read as
следует проводить различие междуA distinction needs to be drawn between
следует сделать ещё одно замечаниеone further comment is in order
следует сделать ещё одно замечаниеone further comment should be made
следует считать доказаннымit must be taken as proved
следует уделять должное вниманиеdue attention should be given to
следует указатьit should be pointed out
следует упомянутьworthy of mention is
следует упомянутьit should be mentioned
следует упомянутьa point that should mentioned is
следует учитыватьaccount must be taken of (account must be taken of the forces which come into action)
следующая главаthe next chapter
следующая теорема вытекает из ... A direct calculation of the value N leads to the following theorem
следующая теорема даёт ограничение на число решенийthe following theorem gives a limitation on the number of the solutions
следующего видаof the form
следующее должно быть принято во внимание: ... the following must be taken into account:
следующее поколениеthe coming generation of (computers)
следующие два уравненияthe further two equations represent
следующие наиболее часто используемые методы перечислены ниже:the methods that are most often used follow:
следующие неравенства получаются, принимая во внимание соотношениеthe following inequalities are obtained bearing in mind (2.2)
следующие правила действий с показателями применимы ко всем действительным числамthe following laws for exponents apply to all real numbers:
следующие примеры покажут важность данного определенияthe following examples will demonstrate the significance of this definition
следующие примеры покажут важность данного определенияexamples will bring out the significance of this definition
следующий заnext to
следующий заfollowing
следующий за ближайшимnext nearest
следующий по важностиthe next problem of importance is to determine the long-wave limit, if any, of the infra-red radiation
следующий по важностиsecond in importance
следующий по распространённостиthe next-commonest
следующий по сложности заnext in order of complexity to
следующий разnext time
следующим образомin this way
следующим образомin the following manner (The main idea of this theory may be explained as follows.)
следующим образомin such a manner
следующим шагомthereupon
следующим шагомfurther
следующим шагомsubsequently
следующим шагомafter that (or this)
следующим шагомthereafter
следующим шагомthen
следующим шагомnext
следующим шагом отметим, что n=2, тогдаnext observe that n=2 then
следуя данному методуfollowing this procedure
следуя Е. Картануfollowing E. Cartan (, we introduce ...)
состоять в следующемbe as follows
справедливость утверждения следует из ... the validity of the statement follows from (3.4; 4.3)
строго следовать хронологии развития событийbe strictly faithful to the chronology of events
существо проблемы состоит в следующемthe problem is as follows
существо проблемы состоит в следующемin essence
существо проблемы состоит в следующемthe problem
существо проблемы состоит в следующемessentially
теория, которая будет развита в следующей главеthe theory of ... to be developed in the next chapter will
теперь вопрос приобретает следующий вид ... now the question becomes (, to what extend can one expect H to be satisfied?)
теперь отсюда немедленно следует, чтоit now follows immediately that
точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства: ... the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that:
три следующие примера иллюстрируют эту возможностьthe next three examples illustrate this possibility
управляющие соотношения могут быть записаны в следующей формеthe governing equations of this system may be expressed as follows:
упростить и привести к следующему видуsimplify to this form
функция следующего состоянияnext-state function (alexeyaxim)
хорошо известно, что следующее численное представлениеit is well known that the foregoing numerical representation (it is well known that the foregoing numerical representation of the extended Cartesian plane does represent a consistent system)
что следует, например, изas exemplified by
эти данные будут использованы в следующей главеthis information will be put into use in the next chapter
эти данные будут использоваться в следующей главеthis information will be put into use in the next chapter
это касается следующей проблемыthis concerns the following problem
это может быть описано следующими уравнениямиthis can be depicted by the following equations
это непосредственно следует изthis directly or immediately, or readily follows from (2.2)
это непосредственно следует изthis immediately follows from (this directly (or immediately, or readily) follows from 2.2)
это непосредственно следует изthis directly readily follows from (this directly (or immediately, or readily) follows from 2.2)
это непосредственно следует изthis directly follows from (this directly (or immediately, or readily) follows from 2.2)
это предпочитается по следующим соображениямthis is favored by the following data
это приводит к следующему определениюthis motivates the following definition
это следует из факта, чтоit follows from the fact that f is a polynomial and
этот результат преобразуется к следующей формеthis result rearranges to the following form:
этот результат преобразуется к следующей форме:this result rearranges to the following form: