DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing следующие | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авиакомпания, осуществляющая следующий рейсdeparting air carrier (при стыковке или пересадке sankozh)
белый мигающий свет: "выполняйте посадку на этом аэродроме и следуйте к перрону"white flashes: "land at this aerodrome and proceed to apron" (сигнал для воздушных судов в полёте)
"будет следовать"will follow
будут предоставлены согласно следующему адресу Авиакомпанииwill be submitted to the following Carrier's address
в следующий разnext time
в состав ЦУП входят следующие подразделения и персоналFOCC consist of following units and personnel (tina.uchevatkina)
в тексте данного документа используются следующие сокращенияin current document using following abbreviations
Величина принятых рисков в следующей таблицеRisk exposure is from the following table (Your_Angel)
время ожидания в аэропорту до следующего рейсаlayover (Layover – это НЕ задержка вылета с целью стыковки и тем более НЕ "пересадка". Правильное значение: "a period of rest or waiting before a further stage in a journey.: There was only a twenty minute layover at YVR." ART Vancouver)
выполнить следующие операцииdo the steps that follow (при переводе руководства по техническому обслуживанию Natalie_apple)
Заявка подаётся в формализованном виде по каналам связи АФТН, SITA или факсу с указанием следующих основных данныхRequest should be given in formalized AFTN communication lines or facsimile including following main data (tina.uchevatkina)
Клиент будет предоставлять обслуживающей компании обновлённые копии следующей документацииthe Client will provide the Service Provider with updated copies of the following documentation (Your_Angel)
Клиент обязуется осуществлять платежи для обслуживающей компании в следующей формеthe Client shall make payment to Service Provider in the following form
концепция ударного самолёта большого радиуса действия следующего поколенияNext Generation long range strike (ZNIXM)
летательный аппарат следующего поколенияfuture generation aircraft
Меня вынуждают следовать в другой пунктI am being forced to a new destination (типовое сообщение по связи)
на следующий день после остановаovernight shut down
не могу следовать на этом эшелонеUnable to maintain the level (типовое сообщение по связи)
Обслуживающая компания обязуется предоставлять следующие услуги согласно соответствующему комплексу работ и техническим заданиямthe Service Provider shall perform the following services as per the respective Work Packages and Engineering Orders
обязуется следовать своим собственным стандартным процедурам и нормамshall follow its own standard procedures, practices and targets (Your_Angel)
осуществляет следующие виды деятельностиrealizing following activities (Uchevatkina_Tina)
пересадка с вылетом в следующие суткиovernight layover (sankozh)
письма с уведомлением или курьерская служба, осуществляющая доставку на следующий день, согласно следующим реквизитамregistered letter or overnight delivery service to the following (Your_Angel)
Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении BWhereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B
после занятия м следуйте курсомafter reaching ... m set heading ... degrees (типовое сообщение по связи; градусов)
при этом следует заметить, чтоHerewith, it should be noted that
применяются следующие тарифыthe following rates shall apply (Your_Angel)
Продолжайте следовать курсомContinue heading ... degrees (типовое сообщение по связи; градусов)
следовавший рейсом Москва-Парижen route from Moscow to Paris (Источники – en.itar-tass.com/russia/755481 и itar-tass.com/proisshestviya/1520871 dimock)
следовать курсомfly heading (Andy)
следовать на эшелонеmaintain level (Yeldar Azanbayev)
следовать по заданному курсуpursue
следовать рейсомjourney
следовать транзитомfly through
следует бытьshould be well (katuwa_sky)
следует обратить внимание на то, чтоnote that
Следуете ниже глиссадыGoing below the glide path (типовое сообщение по связи)
Следуйте за бортомFollow the aircraft (number; типовое сообщение по связи; номер)
следуйте за машиной сопровожденияfollow the leader van (при рулении Lena Nolte)
"следуйте за мной"follow me
Следуйте к траверзуEnter downwind leg abeam the runway (типовое сообщение по связи)
Следуйте курсомfly heading ... degrees (типовое сообщение по связи; градусов)
следуйте курсом взлётаmaintain runway heading (Данное указание используется только непосредственно после взлета. Во всех других случаях передается цифровое значение курса. Lena Nolte)
следуйте на запасный аэродромbingo
Следуйте расчётным курсом наResume own navigation to (reporting point; типовое сообщение по связи; контрольный пункт)
следуйте своим курсомproceed (в переговорах диспетчера и пилотов ВС Andy)
"следуйте своим курсом"you may proceed
следуйте указаниямgo oriented
Следуйте через контрольный пункт на эшелонеCross reporting point at ... m (типовое сообщение по связи; м)
следующая точка маршрутаwaypoint (Andy)
следующие действияfollowing operations (Konstantin 1966)
следующие непрерывно календарные дниconsecutive calendar days (Konstantin 1966)
следующие тарифы будут применятсяthe following rates will apply (Your_Angel)
следующий вbound to (о воздушном судне)
следующий вbound for (о воздушном судне)
следующий за воздействиемpost-run
следующий за испытаниемpost-test
Схема взаимодействия представлена в следующей таблицеInteraction pattern presented in following table (tina.uchevatkina)
технический осмотр воздушных судов, физически следующих друг за другомnose to tail (Hinter_Face)
технический осмотр воздушных судов, физически следующих друг за другомNTT (сокращение от "nose to tail" Hinter_Face)
точно следовал курсуmade good track
точно следовать курсуmake good track
точно следующий курсуmaking good track
Функции сотрудника по обеспечению полётов выполняют следующие сотрудники ЦУПFlight operations officer duties performed by following FOCC personnel (tina.uchevatkina)