Russian | English |
в своём наслаждении прелестями жизни его двор был, скорее, арабским, чем готическим | in amenity of life, his Court had been a Moorish rather than a Gothic Court |
диалог скорее язвителен, чем остроумен | the dialogue is more quippish than witty |
диалог скорее язвителен, чем остроумен | dialogue is more quippish than witty |
его изящная рука скорее годилась для женской работы, чем для копья | his delicate hand seemed fitter for the distaff than the spear (для мужского дела) |
мы встретились скорее случайно, чем преднамеренно | we met by accident rather than by design |
некоторые эмбиент-композиторы создают чуждую среду, которая скорее является загадочной и враждебной, чем комфортной | some ambient composers create ethereal, alien environments that are more mysterious and confrontational than comforting |
он скорее друг моей сестры, чем мой | he is my sister's friend really, rather than mine |
он скорее застрелится, чем пойдёт на компромисс со своими принципами | he would rather shoot himself than compromise his principles |
он скорее согласится терпеть браконьера, чем решится выстрелить в него | he prefers to support the poacher's intrusion than to risk shooting at him |
он скорее умрёт с голоду, чем украдёт | he would starve before he'd steal |
он скорее умрёт, чем допустит это | he would sooner die than permit it |
она скорее застенчива, чем необщительна | she is shy rather than unsociable |
она скорее умрёт, чем унизит себя таким поступком | she'd die rather than sink to such a deed |
правительство скорее откорректирует свою политику, чем проиграет выборы | the government would rather trim its policies than lose the election |
резиновые пули предназначены скорее для того чтобы вывести человека из строя, чем чтобы убить его | rubber bullets are intended to incapacitate people rather than to kill them |
скорее ... чем | rather than |
у него проблемы скорее психологические, чем физические | his problems are more psychological than physical |
чем меньше сказано, тем скорее исправлено | the least said the soonest mended |
чем скорее ты это сделаешь, тем лучше | the sooner you do it, the better |
эти молекулы являются скорее неароматическими, чем антиароматическими | these molecules are non-aromatic rather than antiaromatic |
это скорее зелёный цвет, чем синий | the colour seems green rather than blue |
это скорее зелёный цвет, чем синий | colour seems green rather than blue |
это скорее серое, чем голубое | this is grey rather than blue |
это существует скорее в мечтах, чем в реальности | it exists in dreams rather than actuality |
я скорее тысячу раз умру, чем сделаю это | I'll die a thousand deaths before I do so |
я скорее умру, чем отрекусь хотя бы от одного из своих убеждений | I must die rather than abjure a single article of my creed |