DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing скорее , чем | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
его изящная рука скорее годилась для прялки, чем для копьяhis delicate hand seemed fitter for the distaff than the spear
в сл. бейсболе мяч, посланный скорее костяшками, чем кончиками пальцевknuckler
он бы скорее украл рыжего быка, чем все деньги мираhe'd think more of duffing a red ox than all the money in the country
он был скорее помехой, чем подмогойhe was more of a hindrance than a help. (Andrey Truhachev)
он был скорее удивлён, чем напуганhe was more surprised than frightened
он был скорее удивлён, чем напуганhe was more surprised than frightened
он скорее готов умереть, чем...he is ready to die rather than...
он скорее испугался, чем ушибсяhe was more frightened than hurt
он скорее мешал, чем помогалhe was more of a hindrance than a help. (Andrey Truhachev)
он скорее огорчен, чем рассерженhe is not so much angry as upset
он скорее огорчён, чем рассерженhe is not so much angry as upset
он скорее похож на англичанина, чем на немцаhe looks more like an Englishman than a German
он скорее согласится терпеть браконьера, чем решится выстрелить в негоhe prefers to support the poacher's intrusion than to risk shooting at him
он скорее умрёт с голоду, чем украдётhe would starve before he'd steal
он скорее умрёт, чем встретится с ними лицом к лицуhe would sooner die than face them
он скорее умрёт, чем предаст родинуhe will die before betraying his country
он скорее умрёт, чем сдастсяhe would die rather than yield
он скорее умрёт, чем сдастсяhe will sooner die than surrender
он скорее умрёт, чем сдастсяhe will die before he yields
он скорее умрёт, чем сдаётсяhe would die rather than yield
он скорее умрёт, чем скажет им то, что они хотят знатьhe will die before he tell them what they want to know
он скорее умрёт, чем скажет им то, что они хотят узнатьhe will die before he tells them what they want to know
он скорее умрёт, чем солжётhe would die before lying
он скорее умрёт, чём согласитсяhe would rather die than comply
он скорее умрёт, чём согласитсяhe would die ere he would consent
он скорее философ, чем художникhe is more of a philosopher than an artist
он стремился скорее к укреплению своей империи, чем к её расширениюhe aimed rather at consolidating and securing his empire than at enlarging it
она скорее поэт, чем музыкантshe is more of a poet than a musician
она скорее умрёт, чем унизит себя таким поступкомshe'd die rather than sink to such a deed
они скорее умрут, чем сдадутсяthey would die before surrendering
подходящий скорее для девочек, чем для мальчиковgirly (Rust71)
скорее да, чем нетmore likely yes than no (4uzhoj)
скорее да, чем нетmore likely than not (merriam-webster.com yagailo)
скорее да, чем нетas soon as not
скорее жертва, чем виновныйmore sinned against than sinning (шекспировское выражение Anglophile)
скорее жертва, чем преступникmore sinned against than sinning (alia20)
скорее нет, чем даyesn't (Kireger54781)
скорее признаюсь во всём, чем соглашусь потерять его дружбуI am prepared to make any kind of acknowledgment rather than forfeit his friendship
Скорее смерть, чем позорDeath before dishonor (Liliya Marsden)
скорее согласен, чем не согласенpartially agree (bryu)
скорее чаще, чем режеmore often than not
скорее ... чемmore of a ... than (больше хлопот, чем пользы; скорее хобби, а не работа suburbian)
скорее, чемbefore (he would die before lying – он скорее умрёт, чем солжёт)
скорее ... чемwould sooner ... than
"скорее, чем аллегро"allegro con moto
"скорее, чем анданте"andante con moto
скорее чувствовать, чем знатьhave fiducial rather than intellectual knowledge
там было скорее сто, чем пятьдесятthere was more like a hundred than fifty
характеристика терпеноидов скорее зависит от их функциональных групп, чем от углеродного скелетаcharacterization of the terpenoids depends on their functional groups rather than on the carbon skeleton
чем скорее, тем лучшеthe sooner, the better
чем скорее, тем лучшеthe sooner the better
что-либо починенное на скорую рукуvamp
что-нибудь поесть на скорую рукуquick meal (Dollie)
эти молекулы являются скорее неароматическими, чем антиароматическимиthese molecules are nonaromatic rather than antiaromatic
это ведёт скорее к путанице, чем к ясностиit tends rather to confusion than to clearness
это скорее моё дело, чем ихthat is my lookout rather than theirs
это скорее плод воображения, чем логический выводderived rather from imagination than reason
это скорее тусклый отблеск, чем настоящий светit is rather a glimmering reflexion than a true and real light
это скорее тусклый отблеск, чем настоящий светit is rather a glimmering reflection than a true and real light
это скорее хороший, чем плохойit is rather good than bad
это скорее хорошо, чем плохоit is rather good than bad
это существует скорее в мечтах, чем в реальностиit exists in dreams rather than in actuality
этому дому скорее 40 лет, чем 20the house is more like 40 than 20 years old
я бы скорее сделался бродягой, чем занялся какой-нибудь конторской работойI'd rather have tramped it than gone in for any top-hatted occupation
я, скорее, предпочёл бы быть врачом, чем юристомI would choose to be a doctor rather than a lawyer
я скорее себе язык откушу, чем расскажу ему об этомI'd rather eat my tongue off than tell him about it
я скорее себе язык откушу, чем расскажу ему об этомI'd rather eat off my tongue than tell him about it
я скорее умру, чем разрешу вам сделать это!I'll never allow you to do that: I'll die first!
я скорее умру, чем соглашусьI would die ere I would consent
я это приписываю скорее его счастью, чем...I attribute it more to his good luck, than...