Russian | English |
выделиться, отличиться, сказав или сделав то, что собирался сказать или сделать кто-то другой | steal thunder (Андреева) |
ей сказали обратиться в полицию, что она и сделала | she was told to apply to a police station, which advice she followed |
как я могу сказать, что вы не сделаете того же самого | how can I tell but you will do the same? |
когда всё сказано и сделано | when all is said and done |
легко сказать, но трудно сделать | all of these things are easier said than done |
легче сказать, чем сделать | easier said than done |
легче сказать, чем сделать | it's easier said than done |
мужики, хорошо, что они сказали нам сделать пятиминутный перерыв, дальше, похоже, будет тяжело | men, I'm glad they said to take five, because this next arrangement looks rough |
мы сделаем всё, что вы скажете | We'll do whatever you say (z484z) |
мы сделаем всё, что ты скажешь | We'll do whatever you say (z484z) |
не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будет | don't mistake him, he'll do it, if he said he will |
он сказал, что тут же уедет и, действительно, так и сделал | he said he would leave immediately and indeed he did |
он этого не сделает, пока вы ему не скажете | he'll not do it without you speak to him |
она сделала так, как и сказала | be true to one's word (sever_korrespondent) |
от сказанного к сделанному | from conception to launch (Aslandado) |
проще сказать, чем сделать | easy to say, hard to do (Rust71) |
сделайте одолжение, скажите ваше имя | give me the favour of your name |
сделайте одолжение, скажите ваше имя | give me the favor of your name |
сделайте это, потому что я так сказал | do it because I said so |
сделанный или сказанный из лучших побуждений | well-meant |
сделанный или сказанный некстати | malapropos |
сделать или сказать наугад | draw a bow at a venture |
сделать или сказать не вовремя | mistime |
скажите ему, как это сделать | tell him how to do it |
скажите мне, кто из вас это сделал? | tell me which of you did that? |
сказано — сделано | so said, so done |
сказано - сделано | no sooner said than done |
сказано - сделано | suite the action to the word |
сказано - сделано | it’s as good as done |
сказано – сделано | no sooner said than done |
сказано – сделано | walk the talk (Ramzess) |
сказано сделано | suit the action to the word |
сказано-сделано | dictum factum |
сказано-сделано | no sooner said than done |
умный мужчина всегда может сказать, сколько женщине лет, а мудрый-никогда этого не сделает | a clever man can always tell a woman's age-a wise one never does |
что бы я ни сказала или сделала, не меняло ситуацию | nothing I said or did seemed to make any difference (Olga Fomicheva) |