Russian | English |
агент по продаже и послепродажному обслуживанию сельскохозяйственных машин | farm machinery dealer |
агент по продаже сельскохозяйственных машин | farm machinery distributor |
агентство сельскохозяйственных машин и оборудования | farm machinery and equipment agency |
анализ сельскохозяйственных проектов | agricultural projects analysis |
анализ сельскохозяйственных проектов | APA |
аренду жилища сельскохозяйственным рабочим | farm labor housing loan |
Ассоциация Онтарио по улучшению почв и сельскохозяйственных культур | Ontario Soil and Crop Improvement Association (cyberleninka.ru dimock) |
бакалавр сельскохозяйственной техники | Bachelor of Agricultural Engineering |
биологические средства защиты сельскохозяйственных культур | biological crop protection products (Elen Molokovskikh) |
биологические средства защиты сельскохозяйственных культур | biologicals (Elen Molokovskikh) |
борьба с сельскохозяйственными вредителями | farm pest control (В. Бузаков) |
Бюро по сельскохозяйственной природоохранной политике | Agri-Environmental Policy Bureau (в Канаде гузмосква.рф dimock) |
валовой денежный доход фермеров от реализации сельскохозяйственной продукции | total cash receipts from farm marketings |
валовые денежные поступления фермеров от реализации сельскохозяйственной продукции | total cash receipts from farm marketings |
ведущая сельскохозяйственная культура | staple crop |
вечерняя сельскохозяйственная школа | agricultural part-time school |
вечерняя сельскохозяйственная школа | agricultural evening school |
вещества сельскохозяйственного роста | fertility inputs (intao) |
взаимоотношения между фермером и сельскохозяйственными рабочими | farmer-farm worker relationships |
взрослый сельскохозяйственный рабочий | adult agricultural worker |
вносимые сельскохозяйственные материалы | agricultural inputs (семена, удобрения, средства защиты растений и т.д. skaivan) |
вода для сельскохозяйственных нужд | agricultural water |
возделывать сельскохозяйственную культуру | farm |
возможность получения сельскохозяйственной земли | access to farmland (на правах владельца или арендатора) |
восстановление сельскохозяйственных угодий | farmland rehabilitation |
выполнять сельскохозяйственные работы | do agricultural work (Alex_Odeychuk) |
выращивание риса и пшеницы в одной сельскохозяйственной системе | rice-wheat system |
выращивание сельскохозяйственных культур | crop growing (ВосьМой) |
выращивание сельскохозяйственных культур | cultivation of crops (Alex_Odeychuk) |
выращивание сельскохозяйственных культур или животных в контролируемых условиях | controlled environment agriculture |
высокоплодородные сельскохозяйственные угодья | prime agricultural lands (ArtCl) |
государственная сельскохозяйственная экспериментальная станция | state agricultural experiment station |
государственный сельскохозяйственный колледж | Government Agricultural College |
денежные поступления от сельскохозяйственных культур | crops receipts |
денежный доход от сельскохозяйственных культур | crops receipts |
диверсификация сельскохозяйственных культур | crop diversification |
дикие родичи сельскохозяйственных растений | wild relative of crops |
дикие родичи сельскохозяйственных растений | wild crop relative |
дикие родичи сельскохозяйственных растений | crop wild relative |
предназначенный для борьбы с сельскохозяйственными вредителями | anti-vermin |
для разных видов сельскохозяйственных культур | suitable for multi-crop use (Andy) |
для сельскохозяйственных целей | for agricultural purposes (Andrey Truhachev) |
good agricultural practice добросовестная сельскохозяйственная практика | GAP (Официально принятые в ЕС стандарты ведения сельскохозяйственного производства, обеспечивающие минимизацию негативных последствий для окружающей среды и высокое качество производимой продукции. Нормы GAP не имеют силы обязательного требования, но принимаются сельхозпроизводителями добровольно, напр., в обмен на государственную поддержку. lyrarosa) |
доктор сельскохозяйственных наук | Doctor of Science in Agriculture |
дополнительный сельскохозяйственный сезон | secondary agricultural season |
доход сельскохозяйственного предприятия | farm income |
доход фермера в форме сельскохозяйственных продуктов потреблённых на фермах и расчётной стоимости жилища | nonmoney farm income |
Европейская Конвенция по защите сельскохозяйственных животных | European Convention for the Protection of Animals kept for Farming Purposes (norg) |
единица сельскохозяйственной техники | farm machinery item (Ying) |
единица сельскохозяйственной техники | item of agricultural machinery (Ying) |
жильё для сельскохозяйственных рабочих | farm labor housing |
завод сельскохозяйственного машиностроения | farm-implement works |
загрязнение окружающей среды сельскохозяйственными отходами и стоками с сельскохозяйственных земель | farm pollution |
закон о защите прав членов сельскохозяйственных кооперативов при реализации продукции | Agricultural Fair Practices Act (США) |
закон о кооперативном маркетинге сельскохозяйственной продукции | Capper-Volstead Act (США) |
закон о кооперативном сбыте сельскохозяйственной продукции | Capper-Volstead Act (США) |
заложить сельскохозяйственную землю | secure by farmland |
заниматься сельскохозяйственным трудом | be engaged in farming (Andrey Truhachev) |
заниматься сельскохозяйственными работами | do agricultural work (Alex_Odeychuk) |
заочная сельскохозяйственная школа | agricultural part-time school |
засухоустойчивый сорт сельскохозяйственной культуры | drought-tolerant crop variety |
затраты на борьбу с сельскохозяйственными вредителями | cost s of pest control |
здания сельскохозяйственного назначения | agricultural buildings |
земли пригодные для сельскохозяйственного использования | lands suitable for agricultural use (Азери) |
земли сельскохозяйственного назначения | agriculturally used areas (Andrey Truhachev) |
земля сельскохозяйственного назначения | farmland (Alexander Matytsin) |
зимний сезон выращивания сельскохозяйственных культур | rabi (середина октября – середина апреля; в Индии, в Пакистане) |
зимний сезон выращивания сельскохозяйственных культур | rabi season (середина октября – середина апреля; в Индии, в Пакистане) |
изменение направления использования сельскохозяйственных угодий | shift between agricultural use |
изменчивость сельскохозяйственных цен | agricultural price variability |
Изолированная полоса многолетних растений, посаженных на пахотных полях, которая используется для создания среды обитания для насекомых, которые являются естественными врагами сельскохозяйственных вредителей. | beetle bank (intao) |
индустрия переработки сельскохозяйственной продукции | agrifood industry |
инженер сельскохозяйственного производства | agricultural engineer |
Интегрированное управление сельскохозяйственными культурами | Integrated Crop Management (ICM lyrarosa) |
ипотека сельскохозяйственной земли | farmland mortgage |
используемая площадь сельскохозяйственных угодий | utilized agricultural area (UAA Andrey250780) |
используемая площадь сельскохозяйственных угодий | UAA (utilized agricultural area Andrey250780) |
квоты на производство сельскохозяйственной продукции | farm production quotas |
колеблемость сельскохозяйственных цен | agricultural price variability |
Комитет по использованию и охране сельскохозяйственных земель | Agricultural Land Protection Committee (в США гузмосква.рф dimock) |
комплексная борьба с сельскохозяйственными вредителями | integrated pest management (AMlingua) |
конструирование сельскохозяйственных машин | agricultural machinery design |
консультант по сельскохозяйственной технике | farm machinery adviser |
консультант по сельскохозяйственной технике | mechanization adviser |
консультант по сельскохозяйственной технике | agricultural engineering adviser |
кооператив по переработке сельскохозяйственной продукции | processing cooperative |
кооператив системы сельскохозяйственного кредита | farm credit system cooperative |
короткий сельскохозяйственный сезон | secondary agricultural season |
кочующий сельскохозяйственный рабочий | migratory farm worker |
кочующий сельскохозяйственный рабочий | migratory agricultural worker |
кредитный сельскохозяйственный кооператив | farm credit system cooperative (США) |
Лаборатория по совершенствованию породных качеств сельскохозяйственных животных | Animal Improvement Programs Laboratory (AIPL
VictorMashkovtsev) |
легальная сельскохозяйственная культура | legitimate crop (Notburga) |
летний сезон выращивания сельскохозяйственных культур | kharif season (май – середина октября; в Индии, в Пакистане) |
магистр сельскохозяйственных наук | Master of Agriculture |
мастерская по ремонту сельскохозяйственных машин | farm machinery repair shop |
мастерская по ремонту сельскохозяйственных машин со сквозным проездом | walk-through farm shop |
машиностроительная компания, выпускающая сельскохозяйственную технику | farm equipment maker (ART Vancouver) |
Международная федерация производителей сельскохозяйственной продукции | the International Federation of Agricultural Producers |
Международная федерация производителей сельскохозяйственной продукции | the International Federation of Agricultural Producers (Великобритания) |
Международная федерация сельскохозяйственного производства | the International Federation of Agricultural Producers |
Международная федерация сельскохозяйственных производителей | the International Federation of Agricultural Producers |
местная переработка сельскохозяйственных продуктов | agrotechny |
методы борьбы с сельскохозяйственными вредителями | farm pest control methods (В. Бузаков) |
мигрирующий сельскохозяйственный рабочий | migratory farm laborer |
на сельскохозяйственных площадях | on agricultural lands (vbadalov) |
навес-хранилище сельскохозяйственных машин | farm-implement shed |
Надлежащая сельскохозяйственная практика | GAP (Good Agricultural Practice white_canary) |
надлежащая сельскохозяйственная практика | Good Agriculture Practices (Andy) |
надувное воздухоопорное плёночное сооружение сельскохозяйственного назначения | bubble barn |
находиться под сельскохозяйственной культурой | under crop |
наёмные сельскохозяйственные рабочие | paid farm labor |
наёмные сельскохозяйственные рабочие | hired farm labor |
наёмный сельскохозяйственный труд | hired farm labor |
необработанная полоса земли, позволяющая производить разворот сельскохозяйственных орудий | turn space |
непродовольственная сельскохозяйственная культура | non-food crop |
нерациональные методы производства сельскохозяйственных работ | poor farming practices |
нерациональные методы производства сельскохозяйственных работ | unsound agricultural practice |
нерациональные методы производства сельскохозяйственных работ | poor farming practice |
новые сельскохозяйственные исследования в целях развития | Transformed Agricultural Research for Development |
обеспечить заём сдачей сельскохозяйственной земли в залог | secure by farmland |
обилие сельскохозяйственных продуктов | affluence of farm products |
обилие сельскохозяйственных продуктов | plenty of farm produce |
обилие сельскохозяйственных продуктов | abundance of agricultural goods |
образцовое сельскохозяйственное предприятие | model farm |
объединение разукрупненных сельскохозяйственных угодий | consolidation of fragmented agricultural holdings |
объединение сельскохозяйственных производителей | farming group |
опрыскивать сельскохозяйственные культуры | spray crops (Гевар) |
опытная сельскохозяйственная ферма | experimental husbandry farm |
органическое земледелие без сельскохозяйственных животных | stockless organic farming (intao) |
основная продовольственная сельскохозяйственная культура | staple food crop |
основная сельскохозяйственная культура | main agricultural season |
основная сельскохозяйственная культура | staple crop |
особо ценные сельскохозяйственные угодия | Important Farmland (в США гузмосква.рф dimock) |
отпугиватель сельскохозяйственных вредителей | pest repeller (Sergei Aprelikov) |
оценка стоимости по отраслям или всего сельскохозяйственного предприятия в целом | valuation of whole agricultural enterprises |
переработка сельскохозяйственной продукции | processing of agricultural products |
период наибольшей потребности в сезонной сельскохозяйственной рабочей силе | seasonal farm labor peak |
пестицид, продукция для защиты посевов, продукция для защиты сельскохозяйственных культур | CPP (Crop protection products itranslator) |
пищевая сельскохозяйственная культура | edible crop |
пищевой сельскохозяйственный продукт | agrifood (Sergei Aprelikov) |
площадь сельскохозяйственного пользования | agricultural area |
повышать урожайность сельскохозяйственных культур | increase the crop productivity (Soulbringer) |
подготовка сельскохозяйственных кадров | agricultural training |
подготовка специалистов для службы пропаганды сельскохозяйственных знаний и внедрения достижений | extension training |
подходящий для сельскохозяйственного применения | suitable for agricultural application (VladStrannik) |
поражение сельскохозяйственных культур вредителями | crop infestation |
постоянный наёмный сельскохозяйственный рабочий | year-around hired farm worker |
постоянный наёмный сельскохозяйственный рабочий с полной занятостью | hired regular whole-time worker |
постоянный сельскохозяйственный рабочий | regular agricultural worker |
прибыль от сельскохозяйственной деятельности | farm return |
пригодные для сельскохозяйственной обработки земли | cultivable area |
принятие решений, касающихся фермы, отрасли сельскохозяйственного производства или сельского хозяйства в целом | farm deciduous |
приобретение жилища сельскохозяйственным рабочим | farm labor housing loan |
прицеп для сушки сельскохозяйственных продуктов | crop-drying trailer |
Программа выбора варианта среднего сельскохозяйственного дохода | ACRE (одна из с/х программ США, the Average Crop Revenue Election, введена в действие Законом о сельском хозяйстве США от 2008 года Marina Ons) |
программа выведения высокоурожайных сортов сельскохозяйственных культур | High-Yielding Varieties Program |
программа выплаты компенсации фермерам, прекращающим сельскохозяйственное производство | Scheme Payments to Outgoers schedule |
программа "Сельскохозяйственная геоматика" | Agri-Geomatics Program (в Канаде гузмосква.рф dimock) |
продукция сельскохозяйственного происхождения | agricultural product |
продукция сельскохозяйственного происхождения | product of agricultural origin |
проектирование сельскохозяйственных строений | farm building design |
производитель сельскохозяйственной техники | farm equipment maker (ART Vancouver) |
производительность культур на единицу воды, количество производимой сельскохозяйственной продукции на единицу воды, продуктивность на единицу воды, "урожай на каплю воды" | crop per drop (Bijon) |
производительность сельскохозяйственного предприятия | farm productivity |
промыслово-сельскохозяйственная артель | agricultural and industrial cooperative |
промыслово-сельскохозяйственная артель | agroindustrial artel |
промышленность по переработке сельскохозяйственного сырья | agricultural proceeding industry |
работать на сельскохозяйственных полях | work in the fields (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
работник службы пропаганды сельскохозяйственных знаний и внедрения достижений | farm extension worker |
развитие сельскохозяйственных культур | crop development |
размещение сельскохозяйственного производства | sitting of farm enterprises |
размещение сельскохозяйственного производства | distribution of farm enterprises |
распределять землю по сельскохозяйственным культурам | allocate land among crops |
регулируемый таможенный сбор, взимаемый при импорте сельскохозяйственной продукции | adjustable levy on agricultural imports (гл. обр. в ЕЭС) |
дикие родственники сельскохозяйственных растений | crop relatives |
рынок сельскохозяйственного сырья | agricultural commodity market |
рынок сельскохозяйственных сырьевых товаров | agricultural commodity market |
самолёт сельскохозяйственной авиации | agricultural aircraft |
сезонный сельскохозяйственный рабочий | seasonal farm worker |
сезонный сельскохозяйственный рабочий, нанимаемый на короткий срок | short-term seasonal worker |
сельскохозяйственная авиация | agricultural aircrafts (igisheva) |
сельскохозяйственная аренда | agricultural tenancy |
сельскохозяйственная аренда | farm tenancy |
сельскохозяйственная артель | farm artel |
сельскохозяйственная артель | kolkhoz |
сельскохозяйственная биологическая вариативность | agrobiodiversity (разновидность биологической вариативности с вовлечением злаковых, выращиваемых с коммерческой целью Игорь_2006) |
сельскохозяйственная биологическая вариативность | agricultural biodiversity (многообразие и изменчивость живых организмов (растений, животных и микроорганизмов), которые выращиваются в сельском хозяйстве Игорь_2006) |
сельскохозяйственная биология | agricultural biology |
сельскохозяйственная выставка | agricultural exhibition (show) |
сельскохозяйственная выставка | agribition (Alexgrus) |
сельскохозяйственная выставка картин | agricultural exposition |
сельскохозяйственная деятельность | farming operation |
сельскохозяйственная земледельческая служба | Agricultural Land Service |
сельскохозяйственная инженерная техника | agricultural engineering |
сельскохозяйственная коммуна | agricultural commune |
сельскохозяйственная акционерная компания | farming company |
сельскохозяйственная культура | agricultural produce |
сельскохозяйственная культура | crop (см.тж. culture) |
сельскохозяйственная культура | culture (см.тж. crop) |
сельскохозяйственная лампа | grow light (Himera) |
сельскохозяйственная лошадь | utility horse |
сельскохозяйственная мастерская | farm workshop |
сельскохозяйственная машина | item of agricultural machinery (skaivan) |
сельскохозяйственная наука | agricultural research (Ivan Pisarev) |
сельскохозяйственная наука | agricultural science (Ivan Pisarev) |
сельскохозяйственная наука | farming research (Ivan Pisarev) |
сельскохозяйственная площадь | agricultural area |
сельскохозяйственная площадь | agriculturally used area (Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственная политика | agricultural policies |
сельскохозяйственная продукция | farm production |
сельскохозяйственная продукция | product of agricultural origin |
сельскохозяйственная птица | poultry (VladStrannik) |
сельскохозяйственная работа | farm labor |
сельскохозяйственная служба | agricultural service |
сельскохозяйственная техника | farming equipment (New York Times Alex_Odeychuk) |
сельскохозяйственная триада | agricultural triad |
сельскохозяйственная ярмарка | agricultural fair (Азери) |
сельскохозяйственное биологическое разнообразие | agricultural biological diversity (Игорь_2006) |
сельскохозяйственное высшее учебное заведение | agricultural high school |
сельскохозяйственное животное | agricultural animal (VladStrannik) |
сельскохозяйственное заведение учебное | agricultural school |
сельскохозяйственное законодательство | agricultural legislature |
сельскохозяйственное законодательство вводимое в условиях крайней необходимости | emergency farm legislation (напр., в период кризиса 1929-33 гг) |
сельскохозяйственное земельное владение | agricultural holding (Andy) |
сельскохозяйственное землепользование | agricultural landsman |
сельскохозяйственное зонирование | agricultural zoning (emmaus) |
сельскохозяйственное и аквакультурное предприятие | agri-aqua holding |
сельскохозяйственное использование | land application (google Lialia03) |
сельскохозяйственное машиностроение | agricultural machine engineering |
сельскохозяйственное оборудование или инвентарь | agricultural equipment |
сельскохозяйственное оборудование или инвентарь | agricultural engineering |
сельскохозяйственное образование | agricultural training |
сельскохозяйственное общество с ограниченной ответственностью | agricultural limited liability company (Alex_Odeychuk) |
сельскохозяйственное поле | agricultural field (I. Havkin) |
сельскохозяйственное постройки и сооружения, подлежащие амортизации | depreciable farm structures and improvements |
сельскохозяйственное потребление | farm use |
сельскохозяйственное предприятие | agricultural business (igisheva) |
сельскохозяйственное предприятие | farm firm |
сельскохозяйственное предприятие | agricultural farming community (akimboesenko) |
сельскохозяйственное предприятие | corporate farm |
сельскохозяйственное предприятие | commercial farm unit |
сельскохозяйственное предприятие, принадлежащее отцу и сыну на правах компаньонов | father-son farm |
сельскохозяйственное производство, основанное на труде семьи фермера | family farming (без привлечения постоянной наёмной рабочей силы) |
сельскохозяйственное производство, основанное на труде семьи фермера | family-controlled farming (без привлечения постоянной наёмной рабочей силы) |
сельскохозяйственное производство с высоким уровнем накопления капитала | highly capitalized farming industry |
сельскохозяйственное развитие | agrarian development |
сельскохозяйственное развитие и развитие сельских районов | agricultural and rural development |
сельскохозяйственное развитие и развитие сельских районов | agriculture and rural development |
сельскохозяйственное районирование | agricultural regionalization |
сельскохозяйственное сырьё | farm raw stuff |
сельскохозяйственное товароведение | science of farm commodities |
сельскохозяйственное учебное заведение | farm school |
сельскохозяйственное учебное заведение или сельскохозяйственная школа очного образования | residential agricultural school |
сельскохозяйственное училище | Agricultural School |
сельскохозяйственные вредители | farm pests (В. Бузаков) |
сельскохозяйственные вредители | vermin |
сельскохозяйственные диаграммы | agricultural charts |
сельскохозяйственные дороги | farm roads |
сельскохозяйственные заготовки | State purchases of farm products |
сельскохозяйственные культуры | agricultural crops |
сельскохозяйственные культуры | crops (далеко не только зерновые monosyllabique) |
сельскохозяйственные материалы | crop input (удобрения, семена и прочее skaivan) |
сельскохозяйственные наёмные работники | agricultural wage labour |
сельскохозяйственные продукты | farm produce (Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственные продукты | agrifood, agri-food (baletnica Oleksandr Spirin) |
сельскохозяйственные продукты | agrofood (baletnica) |
сельскохозяйственные работы | farming operations |
сельскохозяйственные работы | agricultural labor |
сельскохозяйственные рабочие | farmworkers (иногда в их число включают работающих фермера и членов его семьи) |
сельскохозяйственные рабочие | farm labor |
сельскохозяйственные рабочие и мелкие фермеры | peasantry |
сельскохозяйственные рабочие и служащие | farm employes |
сельскохозяйственные рабочие, полностью занятые более шести месяцев | longer term agricultural wageworkers |
сельскохозяйственные ресурсы | agricultural input (IoSt) |
сельскохозяйственные схемы | agricultural charts |
сельскохозяйственные таблицы | agricultural charts |
Сельскохозяйственные территории с высокой природной ценностью | High Nature-Value Farmland (leselidze) |
Сельскохозяйственные территории с высокой природной ценностью | HNV High Nature-Value Farmland (leselidze) |
сельскохозяйственные угодья | AUA (Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственные угодья | plantations (pl. Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственные угодья | agriculturally used areas (Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственные химикаты для защиты урожая | crop care chemicals (cyruss) |
сельскохозяйственный баланс | agricultural balance-sheet |
сельскохозяйственный бизнес | farming operation |
сельскохозяйственный год | harvest year |
сельскохозяйственный год | agricultural year |
Сельскохозяйственный диверсификационный центр Канады-Манитобы | Canada-Manitoba Crop Diversification Centre (образован в 1993 г.
гузмосква.рф dimock) |
сельскохозяйственный закон | farm law |
сельскохозяйственный закон | agricultural law |
сельскохозяйственный заработок | agricultural wage |
сельскохозяйственный инвентарь | farm inventory |
сельскохозяйственный инвентарь | farming implements |
сельскохозяйственный инвентарь | farm equipment |
сельскохозяйственный институт | agricultural college (учебный) |
сельскохозяйственный институт | agricultural university (учебный) |
сельскохозяйственный информационный бюллетень | Agricultural Information Bulletin |
сельскохозяйственный комбайн | harvesting machine (molal) |
сельскохозяйственный комплекс | agricultural plant (Adrax) |
сельскохозяйственный кредитный кооператив | agricultural credit cooperative |
сельскохозяйственный кризис | agrarian crisis |
сельскохозяйственный ландшафт | agrarian landscape (Sergei Aprelikov) |
сельскохозяйственный материал | crop material (skaivan) |
сельскохозяйственный налог | single agricultural tax |
сельскохозяйственный наёмный работник | agricultural wage worker |
сельскохозяйственный оборот | agriculture (Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственный пал | agricultural burning |
сельскохозяйственный паритет | farm parity ration (соотношение индексов цен на товары, покупаемые и продаваемые фермерами; при этом базисным периодом для индексов служит период 1910-1914 гг) |
сельскохозяйственный побочный продукт | agricultural by-product |
сельскохозяйственный прицеп | agricultural trailer |
сельскохозяйственный продукт питания | agrifood (Sergei Aprelikov) |
сельскохозяйственный работник | agricultural labourer (Br. Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственный работник | farm hand (Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственный работник | farm labourer (Br. Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственный работник | farm worker (Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственный работник | peasant labourer (Br. Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственный работник | rural laborer (Am. Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственный работник | rural labourer (Br. Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственный работник | agricultural worker (Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственный работник | rural worker (Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственный работник | peasant laborer (Am. Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственный работник | farmhand (Andrey Truhachev) |
сельскохозяйственный рабочий | fieldman |
сельскохозяйственный район | farming region |
сельскохозяйственный робот-дрон | aerial farm robot (mashik88) |
сельскохозяйственный рынок | food and fiber market |
сельскохозяйственный рынок | farmers' market |
сельскохозяйственный сезон | agricultural season |
сельскохозяйственный товаропроизводитель | agricultural commodity producer (Elina Semykina) |
сельскохозяйственный трактор | agricultural tractor |
сельскохозяйственный труд | farm labour |
сельскохозяйственный учёт | farm census |
сельскохозяйственный финансовый законопроект | agricultural appropriation bill |
сеть розничных магазинов маркетинга сельскохозяйственной продукции | agricultural marketing chain |
сеть розничных магазинов реализации сельскохозяйственной продукции | agricultural marketing chain |
Система мониторинга роста и развития сельскохозяйственных культур | CGMS (Crop Growth Monitoring System leselidze) |
Система прогнозирования урожайности сельскохозяйственных культур | CYFS (Crop Yield Forecast System leselidze) |
система сельскохозяйственного страхования | agricultural insurance system |
система сельскохозяйственных исследований | agricultural research system |
склад для хранения сельскохозяйственных машин | farm machinery housing |
скупщик сельскохозяйственных животных для боенского предприятия | packer buyer |
смежное сельскохозяйственное угодье | contiguous holding |
Совет по исследованиям и образованию в деле использования сельскохозяйственных удобрений | AFREC (Agricultural Fertilizer Research and Education Council mnsoilfertility.com Oleksandr Spirin) |
спанбонд – нетканое синтетическое полотно похоже на флизелин, используемое для укрытия сельскохозяйственных культур в холодную погоду | spunbond (Захарова Н.А.) |
специальные сельскохозяйственные решения | custom crop-based solutions (Andy) |
среднее количество произведённых в стране сельскохозяйственных продуктов, которое покупает семья в течение года | market basket of farm foods (показатель используется для расчёта индекса розничных цен на продовольствие) |
средняя стоимость сельскохозяйственной земли и построек в расчёте на одну ферму или хозяйство | average per farm value of farmland and buildings |
средства производства, принадлежащие, как правило, собственнику земли при сдаче сельскохозяйственных земель в аренду | landlord-type assets |
станция проката сельскохозяйственных машин | machine pool |
стоимость реализованной сельскохозяйственной продукции | marketing bill |
стоимость товарной сельскохозяйственной продукции | total cash receipts from farm marketings |
стоимость товарной сельскохозяйственной продукции | marketing bill |
счёт на оплату труда сельскохозяйственных рабочих | farm wages bill |
текущее сельскохозяйственное производство | ongoing agricultural production |
территориальная концентрация возделывания сельскохозяйственных культур | agglomeration of crop production |
тип сельскохозяйственного производства | type of farming |
увеличенная питательная ценность сельскохозяйственной культуры | enhanced nutrition crop (Игорь_2006) |
укрупнение сельскохозяйственных предприятий | farm enlargement |
Улучшение сельскохозяйственного водоснабжения | Agricultural Water Enhancement Program (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock) |
управление по развитию сельскохозяйственных районов | rural development administration (Пахно Е.А.) |
управляющий сельскохозяйственным предприятием -фирмой | farm firm manager |
управляющий сельскохозяйственным фермой -фирмой | farm firm manager |
усиление сельскохозяйственных культур | crop enhancement (Wolfskin14) |
утилизация сельскохозяйственных отходов | Agricultural Utilization (Ileana Negruzzi) |
физиология сельскохозяйственных растений | crop physiology |
цена сельскохозяйственного сырья | agricultural commodity price |
центральный оптовый рынок сельскохозяйственной продукции | terminal market |
цифровые сельскохозяйственные орудия производства | digital farming tools (olga don) |
часть народно-хозяйственного агропромышленного комплекса, охватывающая сельскохозяйственное производство, переработку, хранение, транспортировку и сбыт сельскохозяйственной продукции | agriculture |
экстренные меры борьбы с сельскохозяйственными вредителями | emergency pest suppression (25banderlog) |
эффективность сельскохозяйственного производства | agricultural productivity |