DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сельские | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.Австралийское бюро экономики сельского хозяйства и природных ресурсовBureau of Agricultural and Resource Economics (Melissenta)
gen.Администрация сельской электрификацииRural Electrification Administration (США)
gen.Администрация сельской электрификацииRural Electrification Administration
gen.Акт об изменениях в области сельского хозяйстваAgricultural Adjustment Act (Lavrov)
gen.Американская ассоциация по экономике сельского хозяйстваAmerican Agricultural Economics Association
gen.Американский научно-исследовательский институт экономики сельского хозяйстваAgricultural Economics Research Institution
gen.Американский фонд содействия сельскому хозяйствуFoundation for American Agriculture
gen.Американское общество инженеров-механизаторов сельского хозяйстваAmerican Society of Agricultural Engineers
gen.Американское общество консультантов по сельскому хозяйствуAmerican Society of Agricultural Consultants
gen.Ассоциация по международному обмену стажёрами - молодыми специалистами сельского хозяйстваInternational Agricultural Exchange Association (Дания)
gen.Ассоциация сельского образованияRural Education Association
gen.бакалавр наук в области сельского хозяйстваBachelor of Science in Agriculture (ставится после фамилии)
gen.бакалавр наук в области экономики сельского хозяйстваBachelor of Science in Agricultural Economics (ставится после фамилии)
Makarov.безмятежность сельского пейзажаthe quiet of countryside
gen.бизнес в сельском хозяйствеag-business (сокращённый вариант выражения agricultural business tavost)
gen.биосолевое сельское хозяйствоbiosaline agriculture (lister)
Makarov.бродить по сельской местностиstroll the countryside
gen.Бюро развития сельских районовOffice of Rural Areas Development (министерства сельского хозяйства США)
gen.Бюро экономики сельского хозяйства Содружества нацийCommonwealth Bureau of Agricultural Economics (Великобритания)
gen.в области сельского хозяйстваagriculturally
gen.в сельских районах не будут подключать кабельное телевидениеcountry areas will not be cabled
gen.в сельской глушиdeep in the countryside (Situated deep in the Suffolk countryside, the forest – which has become synonymous with the UFO phenomenon in the UK – will soon be hosting guided tours headed up by veteran UFO researcher Gary Heseltine unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
gen.в сельской местностиin rural locations (VLZ_58)
gen.в сельской местностиin rural localities (ABelonogov)
gen.в сельской местностиin a rural area (Yakov F.)
gen.в сельском хозяйствеin the agricultural sector (Alexander Demidov)
Игорь Мигв условиях сельской местностиin rural situations
gen.важный продукт сельского хозяйстваimportant product of agriculture
Makarov.ведение сельского хозяйстваfarmery
Makarov.ведение сельского хозяйства на договорных началахcontract farming
gen.вести сельское хозяйствоfarm
Makarov.вложения труда в сельское хозяйствоfarm labor inputs
gen.внедрить научные методы в сельское хозяйствоapply science to farming
Makarov.война во Вьетнаме привела к сокращению сельского населенияthe war in Vietnam led to depopulation of the rural areas
gen.Всемирная ассоциация сельских женщинAssociated Country Women of the World
gen.Всемирная конференция по аграрной реформе и развитию сельских районовWorld conference on agrarian reform and rural development
gen.всерьёз приниматься за сельское хозяйствоsettle down to farming (to studying, etc., и т.д.)
gen.выезжающий на ПМЖ в сельскую местность из большого городаback-to-the-land (Young hand)
gen.Генеральный директорат Европейской комиссии по вопросам сельского хозяйства и развития селаDG Agri (Natalia1809)
gen.Гидрологическая лаборатория министерства сельского хозяйства СШАUnited States Department of Agriculture Hydrologic Laboratory
gen.глава сельского поселенияvillage head (Harry Johnson)
gen.говоря "Аркадия", мы подразумеваем сельскую простотуArcadia, a synonym for pastoral simplicity
Makarov.город продолжает разрастаться, и его окраины проникают уже в прилегающие сельские районыthe suburbs of the city continue to seep into the surrounding rural areas
gen.дворянин, занимающийся сельским хозяйствомgentleman farmer
gen.дворянин, занимающийся сельским хозяйствомgentleman-farmer
gen.девушка из провинции, сельской местностиlocal girl (iskander9)
gen.действовать в сельских районахoperate in the rural districts (in the neighbouring forest, in the area, etc., и т.д.)
gen.делать сельскимruralize
gen.делать сельским, деревенскимruralize
gen.День работника сельского хозяйства и перерабатывающей промышленностиAgriculture and Processing Industry Workers' Day (kremlin.ru Union)
Makarov.Департамент сельского хозяйстваDepartment of Agriculture (в США)
Makarov.Департамент сельского хозяйства США проливает свет на содержание волокон в хлебных злакахUSDA sheds light on the fiber content of cereals
gen.деревенский, сельский жительploughman
gen.для сельской местности сойдётdecentish
gen.дом престарелых в сельской местностиretirement village (YGD)
gen.дом сельского пастораglebe house
gen.доход от сельского хозяйстваfarm income
biol.дровосек сельскийrustic borer (Xylotrechus colonus)
Makarov.дрожжи, выращенные на отходах сельского хозяйстваyeast from agricultural wastes
gen.Европейская комиссия по сельскому хозяйствуEuropean Commission on Agriculture
gen.Европейский фонд ориентации и гарантий сельского хозяйстваEuropean Agricultural Guidance and Guarantee Fund (Михаил зайчик)
gen.Европейское общество по применению ядерных методов в сельском хозяйствеEuropean Society for Nuclear Methods in Agriculture (Нидерланды)
gen.его будущее в сельском хозяйствеhis future lies in farming (in acting, in fencing, etc., и т.д.)
gen.ежегодный сельский праздникfeast
gen.жители сельских поселенийrural residents (Alexander Demidov)
gen.жители сельских районовrural citizens (bookworm)
Игорь Мигжители сельской местностиnon-city dwellers
vulg.житель сельской местностиshit-kicker
gen.житель сельской местностиupstater
gen.житель сельской местностиbushman
gen.житель сельской местности или маленького городкаupstater
gen.заместитель государственного секретаря по вопросам экономики, бизнеса и сельского хозяйстваUnder Secretary for Economic, Business, and Agricultural Affairs (ABelonogov)
gen.заниматься сельским хозяйствомranch (фермерским; особ. скотоводством)
gen.заниматься сельским хозяйствомfollow the plow
gen.заниматься сельским хозяйствомfollow the plough
gen.заниматься сельским хозяйствомfarm
gen.занятие сельским хозяйствомhusbandry
gen.занятие сельским хозяйствомfarming
gen.занятие сельским хозяйствомfarmering
gen.занятие сельским хозяйствомprofession of farming
Makarov.занятость в сельском хозяйствеfarm employment
Makarov.заняться сельским хозяйствомfind one's occupation in agriculture
Makarov.затраты рабочей силы на ферме или в сельском хозяйствеfarm labor inputs
Makarov.защита сельского хозяйства от внешней конкуренцииagricultural protection (напр., посредством покровительственных пошлин на сельскохозяйственные товары)
gen.здание сельской школыschoolhouse
Makarov.зелёные насаждения в сельской местностиrural landscape
gen.из сельской местностиnon-urban (The re-election of Andrzej Duda as president, by the narrowest of margins, shows Polish liberals must find a way to reconnect with non-urban voters 4uzhoj)
Makarov.избыточные производственные мощности в сельском хозяйствеexcess agricultural productive capacities
Makarov.известь, используемая в сельском хозяйствеagricultural lime
gen.Индийский совет по научным исследованиям в области сельского хозяйстваIndian Council of Agricultural Research
gen.инженер в области механизации сельского хозяйстваAgricultural Engineer
gen.инженер-механизатор сельского хозяйстваAgricultural Engineer
gen.инновации в сфере сельского хозяйстваrural innovation (Dily@)
gen.Институт механизации и рационализации сельского хозяйстваInstitute for Agricultural Engineering and Rationalization (Нидерланды)
gen.Институт мирового сельского хозяйства, Мичиганский университетInstitute of International Agriculture, Michigan State University (США)
gen.Институт по использованию ядерных методов в сельском хозяйствеInstitute for Atomic Sciences in Agriculture (Бельгия)
gen.Институт сельского развитияRural Development Institute (INLE)
Makarov.интегрированное сельское хозяйствоintegrated farming
gen.интенсивное ведение сельского хозяйстваhigh farming
Makarov.интенсификация сельского хозяйстваfarming intensification
gen.Иранская Палата торговли, промышленности, горнорудной промышленности и сельского хозяйстваIran Chamber of Commerce, Industries, Mines and Agriculture (JulianaK)
gen.Иранская Палата торговли, промышленности, горнорудной промышленности и сельского хозяйстваIran Chamber of Commerce,Industries, Mines & Agriculture (JulianaK)
gen.Ирландское Общество рационализации сельского хозяйстваIrish Agricultural Organization Society
Makarov.использование в сельском хозяйствеagricultural use
gen.Канадский совет по развитию сельских районовCanadian Council on Rural Development
gen.капиталистическое сельское хозяйствоagrobiz (включая переработку и сбыт продукции)
gen.капиталистическое сельское хозяйствоagrobusiness (включая переработку и сбыт продукции)
Makarov.келоиды у чёрных южноафриканцев сельской местности. Ч. 1. общий обзор и гипотезы о роли эссенциальных жирных кислот в образовании и предотвращении келоидаkeloids in rural black South Africans. Pt 1. general overview and essential fatty acid and hypotheses for keloid formation and prevention
Makarov.книги, изображающие сельскую жизньbooks representative of pastoral life
gen.комедия из сельской жизниrustic comedy
gen.Комитет научных исследований по сельскому строительствуFarm Building Research Committee (США)
gen.Комитет по использованию электроэнергии в сельском хозяйствеCommittee on the Relationship of Electricity to Agriculture (США)
gen.Комитет по профессионально-техническому образованию в области сельского хозяйства, садоводства и лесоводстваAgricultural, Horticultural and Forestry Industry Training Board (Великобритания)
gen.Комитет по разработке научной политики в области сельского хозяйстваAgricultural Research Policy Committee (США)
gen.Комитет по регулированию заработной платы в сельском хозяйствеAgricultural Wages Committee (Великобритания)
gen.комплексная механизация сельского хозяйстваcomplex mechanization of agriculture
gen.комплексное развитие сельских и городских районовIRUD Integrated Rural-Urban Development (SWexler)
gen.Комплексное сельское и городское развитиеIRUD Integrated Rural-Urban Development (SWexler)
gen.Консультативная группа по научным исследованиям в сельском хозяйствеConsultative Group on International Agricultural Research (ООН)
gen.конференция по вопросам сельского хозяйстваconference on agriculture
gen.конфликты в сельской местностиcountryside clashes
gen.кризис достигает сельской местностиcrisis reaches the countryside
gen.кризис достигает сельской местностиcrisis reaches countryside
gen.кризис сельского хозяйства в коммунистических странахagricultural crisis in communist countries
gen.культуры сельского хозяйства, на которые распространяется гарантия дотацияbasic crops
gen.культуры сельского хозяйства, на которые распространяется гарантия ценbasic crops
gen.культуры сельского хозяйства, на которые распространяется гарантия цен или дотацияbasic crops
gen.Лаборатория дистанционных методов исследования для сельского хозяйстваLaboratory for Agricultural Remote Sensing (США)
gen.лесоводство связано с географией, ботаникой и сельским хозяйствомforestry appertains to geography, botany and agriculture
Makarov.лица, работающие по найму в сельских районахrural wage earners
Makarov.лица, работающие по найму в сельском хозяйствеagricultural wage earners
Makarov.лицо, работающее в сельском хозяйствеfarmworker
gen.любитель сельской жизниruralist
gen.люди, которые после выхода на пенсию перебираются в сельскую местность, часто скучают по благам городской жизниpeople who retire to the country often miss the amenities of a town (e.g. libraries, cinemas and shops Olga Okuneva)
gen.Магистр в области планирования городского и сельского хозяйстваMaster of Town and Country Planning (britishcouncil.org ABelonogov)
gen.маленький сельский домикbox
gen.малотоварное сельское хозяйствоself-sufficient farming
Makarov.массовый уход сельского населения в городаexodus
biol.медведица сельскаяcream-spot tiger (Arctia villica)
gen.Международная комиссия по механизации сельского хозяйстваInternational Commission on Agricultural Engineering
gen.Международная организация по развитию сельских районовInternational Organization for Rural Development
gen.Международная палата торговли, промышленности и сельского хозяйства "Millennial India"Millennial India International Chamber of Commerce Industry & Agriculture (Johnny Bravo)
gen.Международная федерация рабочих плантаций, сельского хозяйства и смежных отраслейInternational Federation of Plantation, Agricultural and Allied Workers (Великобритания)
gen.Международное объединение профсоюзов рабочих сельского и лесного хозяйстваTrade Unions' International of Agricultural and Forestry Workers
gen.Международное объединение профсоюзов рабочих сельского, лесного хозяйства и плантацийTrade Unions International of Agricultural, Forestry and Plantation Workers (Великобритания)
gen.Международный институт сельского хозяйстваInternational Institute of Agriculture (Италия)
gen.Международный институт тропического сельского хозяйстваInternational Institute of Tropical Agriculture (Нигерия)
gen.Международный комитет по научным методам ведения сельского хозяйстваInternational Committee of Scientific Management in Agriculture (ФРГ)
gen.Международный научный совет по сельскому хозяйствуInternational Scientific Agricultural Council (Великобритания)
gen.Межисламская сеть по биосолевому сельскому хозяйствуInter-Islamic Network for Biosaline Agriculture (независимый, некоммерческий автономный орган, находящийся под эгидой Министерского комитета по научному и техническому сотрудничеству (COMSTECH) Организации исламской конференции (OIC) biosaline.org lister)
gen.Межисламская сеть по биосолевому сельскому хозяйствуINBA (lister)
Makarov.метод ведения сельского хозяйстваfarming method
gen.механизация сельского хозяйстваagricultural engineering (4uzhoj)
gen.механизированное сельское хозяйствоpower farming
gen.Министерство лесного и сельского хозяйстваDepartment of Forestry and Agriculture (Канада)
gen.Министерство окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйстваDEFRA (образовано в 2001 г. kee46)
gen.Министерство продовольствия, сельского, лесного и рыбного хозяйстваMinistry of Agriculture, Food and Rural Affairs (Julchonok)
gen.Министерство рыбной промышленности и сельского хозяйстваMinistry of Fisheries and Agriculture (Александр Рыжов)
Makarov.министерство сельского хозяйстваthe Agriculture Ministry
Makarov.министерство сельского хозяйстваDepartment of Agriculture (DOA; США)
gen.министерство сельского хозяйстваDepartment of Agriculture
gen.Министерство сельского хозяйства и аграрного развитияMinistry of Agriculture and Rural development (korobov)
gen.Министерство сельского хозяйства и аграрной реформыMinistry of Agriculture and Agrarian Reform (АРЕ)
gen.Министерство сельского хозяйства и заселения новых районовMinistry of Agriculture and Colonization (Канада)
gen.Министерство сельского хозяйства и мелиорации земельMinistry of Agriculture and Land Reclamation (АРЕ)
gen.министерство сельского хозяйства и природных ресурсовDepartment of Agriculture and Natural Resources
gen.Министерство сельского хозяйства и продовольствияMinistry of Agriculture and Food Products (РФ)
gen.Министерство сельского хозяйства и продовольствияMinistry of Agriculture and Food (Канада)
gen.Министерство сельского хозяйства и продовольствия КанадыAgriculture and AgriFood Canada (irene_ya)
gen.Министерство сельского хозяйства и продовольствия Российской ФедерацииMinistry of Agriculture and Food of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
gen.Министерство сельского хозяйства и продовольствия Российской ФедерацииMinistry of Food and Agriculture of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
gen.Министерство сельского хозяйства и развития сельских районовDepartment of Agriculture and Rural Development (Ирландия unece.org Jasmine_Hopeford)
gen.Министерство сельского хозяйства и рыболовстваMinistry of Agriculture and Fisheries (Новая Зеландия)
gen.министерство сельского хозяйства и рыболовства Англии и УэльсаMinistry of Agriculture and Fisheries of England
gen.Министерство сельского хозяйства и рыболовства ШотландииDepartment of Agriculture and Fisheries for Scotland
gen.Министерство сельского хозяйства КанадыCanada Department of Agriculture
gen.Министерство сельского хозяйства Новой ЗеландииNew Zealand Department of Agriculture
gen.Министерство сельского хозяйства, природопользования и качества пищевых продуктовMinistry of agriculture, nature and food quality (Нидерланды russiangirl)
gen.Министерство сельского хозяйства, продовольствия и мореходства ИрландииDepartment of Agriculture, Food and the Marine (bigmaxus)
gen.Министерство сельского хозяйства Российской ФедерацииMinistry of Agriculture of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
gen.министерство сельского хозяйства СШАUnited States Department of Agriculture
gen.Министерство экономики, сельского хозяйства и инновацииMinistry of Economic Affairs, Agriculture and Innovation (Нидерланды Andy)
gen.министр по делам окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйстваSecretary of State for Environment, Food and Rural Affairs (Dollie)
Makarov.министр сельского хозяйстваfarm minister
gen.министр сельского хозяйстваAgriculture Minister (российский Alexei Yakovlev)
gen.многоотраслевое сельское хозяйствоdiversified agriculture
gen.многоотраслевое сельское хозяйствоmixed farming (неспециализированное)
gen.многоотраслевое сельское хозяйствоdiversified farming
Makarov.мощность сельского хозяйстваagripower
gen.нарисовать яркую картину сельской жизниdraw a brilliant picture of life in the country
Makarov.наслаждаться прелестями сельской жизниenjoy the beauties of country life
Makarov.наука об организации сельского хозяйстваfarmlore
gen.научно-исследовательский институт сельского хозяйстваAgricultural Research Institute (Alexander Demidov)
gen.Научно-исследовательский институт экономики сельского хозяйстваAgricultural Economics Research Institute (Нидерланды)
gen.Научный совет по экономике сельского хозяйства КанадыAgricultural Economics Research Council of Canada
gen.Национальная ассоциация по борьбе с вредителями сельского хозяйстваNational Pest Control Association
gen.Национальная консультативная служба по сельскому хозяйствуNational Agricultural Advisory Service (Великобритания, США)
gen.Национальная кооперативная ассоциация сельской электрификацииNational Rural Electric Cooperative Association (США)
gen.небольшая сельская больницаcottage hospital (без живущих при ней врачей)
Makarov.недостатки в сельском хозяйствеagricultural shortcomings
gen.об одном сельском школьнике рассказывают интересную историюan interesting story is told of a country schoolboy
Makarov.обеспечить дальнейший подъём сельского хозяйстваsecure a further increase in agriculture
Makarov.общая цель этого проекта – способствовать снижению уровня бедности в сельской местностиthe overarching aim of the project is to contribute to the alleviation of rural poverty
Makarov.общая численность рабочей силы в сельском хозяйствеtotal agricultural labor force
Makarov.общие затраты сельского хозяйстваtotal farm outlay
Makarov.общие накладные расходы сельского хозяйстваgeneral farm overheads
gen.общинное сельское хозяйствоcommunal farming (Collective farming and communal farming are various types of agricultural production in which the holdings of several farmers are run as a joint enterprise.[1] This type of collective is essentially an agricultural production cooperative in which member-owners engage jointly in farming activities. Typical examples of collective farms are the kolkhozy that dominated Soviet agriculture between 1930 and 1991 and the Israeli kibbutzim. WK Alexander Demidov)
gen.Объединённый комитет по реконструкции сельских районовJoint Committee on Rural Reconstruction
Makarov.объём валовой продукции сельского хозяйстваgross agricultural output
gen.объём валовой продукции сельского хозяйстваgross agricultural outturn
gen.оздоровительное сельское хозяйствоcare farming (emmaus)
gen.он занимается сельским хозяйствомhis occupation is farming
gen.он нарисовал яркую картину сельской жизниhe vividly described the life of a village
Makarov.он наслаждался своим счастливым сельским уединениемhe enjoyed his happy, bucolic isolation
gen.он работает в сельском хозяйствеhis occupation is farming
gen.она занялась сельским хозяйствомshe went into farming
gen.они живут в основном сельским хозяйствомthey live primarily from farming
gen.Опытная станция сельского и лесного хозяйства штата Миссисипи, университет штата МиссисипиMississippi Agricultural and Forestry Experiment Station, Mississippi State University (США)
gen.Организация ООН по вопросам продовольствия и сельского хозяйстваFAO
gen.Организация ООН по продовольствию и сельскому хозяйствуFood and Agriculture Organization of the United Nations (Nazim Kasimov)
Makarov.организация рабочей силы в сельском хозяйствеfarm labor management
gen.органическое сельское хозяйствоorganic farming (r313)
gen.органы местного самоуправления городских или сельских поселенийlocal urban or rural authorities (The Act vests the management of all these matters in the local urban or rural authorities, who are to appoint special officers for the purpose, and, in particular, ... Alexander Demidov)
Makarov.орошение бытовыми сточными водами в сельской местностиirrigating with municipal sewage effluent in rural environment
gen.отдалённый сельский районback-country district
gen.относящийся к сельскому хозяйствуagro (в сложных словах)
gen.очарование сельской природыrustic charm
gen.Палата торговли, промышленности, ремесел и сельского хозяйстваChamber of Commerce, Industry, Craftsmanship and Agriculture (Vetrenitsa)
gen.переезжать в сельскую местностьmove to the countryside (Andrey Truhachev)
gen.переезжать в сельскую местностьgo to the country (Andrey Truhachev)
gen.переезжать в сельскую местностьgo rural (Andrey Truhachev)
gen.переехать в сельскую местностьgo to the country (Andrey Truhachev)
gen.переехать в сельскую местностьgo rural (Andrey Truhachev)
gen.переехать жить в сельскую местностьmove to the countryside (Andrey Truhachev)
gen.переехать жить в сельскую местностьgo to the country (Andrey Truhachev)
gen.переехать жить в сельскую местностьgo rural (Andrey Truhachev)
gen.переселяться в сельскую местностьgo rural (Andrey Truhachev)
gen.переселяться в сельскую местностьgo to the country (Andrey Truhachev)
gen.переселяться в сельскую местностьmove to the countryside (Andrey Truhachev)
Makarov.планировка городов, поселков и сельских населённых пунктовtown planning
gen.подходящий или характерный для сельской местностиcountrylike
gen.покупательная способность сельского населенияrural purchasing power
gen.политика в области сельского хозяйстваagro politics
gen.политика в отношении сельского хозяйстваfarm policy
gen.положение в сельском хозяйствеagricultural situation
Makarov.положение сельского хозяйстваagricultural situation
gen.поселение сельского типаvillage (Andrey Truhachev)
gen.поселение сельского типаvillage settlement (Andrey Truhachev)
Makarov.поселиться в сельской местностиmake one's home in the country
gen.посёлок сельского типаRural type settlements (ROGER YOUNG)
gen.посёлок сельского типаrural settlement (Technical)
gen.почвы, используемые в сельском хозяйствеfarm soils (Alexander Demidov)
gen.почтовый ящик для доставки писем в сельской местностиRFD (flicka)
Makarov.превращать в горожан выходцев из сельской местностиurbanize migrants from rural areas
gen.превращать сельский район в городurbanize
gen.предприятие в сельской местностиhacienda
gen.председатель сельского советаreeve (в Канаде)
gen.прелести сельской жизниthe delights of country life
Makarov.преподавание в школе для сельской молодёжиteaching in the village institute
gen.придавать сельский видpastoralize
gen.принципы природосберегающего ведения сельского хозяйстваprinciples of conservation agriculture (tiranuz)
gen.проблема ведения сельского хозяйстваfarm problem
gen.Провинциальная служба экономики сельского хозяйстваProvincial Agricultural Economics Service (Великобритания)
gen.программа развития сельского хозяйстваagricultural development programme (Alexander Demidov)
gen.Программа ФАО ООН по обеспечению доступа к материалам научно-исследовательских работ в области сельского хозяйстваAccess to Global Online Research in Agriculture (4uzhoj)
gen.продукция сельского хозяйстваfarm produce
gen.производительная сила сельского хозяйстваagripower
gen.производственные фонды сельского хозяйстваagricultural inputs (Cranberry)
gen.промышленное ведение сельского хозяйстваfactory farming
gen.промышленности и сельского хозяйстваbounty
gen.работать в сельском хозяйствеwork on the land
Makarov.развивать сельское хозяйствоdevelop agriculture
gen.развитие сельских территорийrural development (Rural development is the process of improving the quality of life and economic well-being of people living in relatively isolated and sparsely populated areas. Rural development has traditionally centered on the exploitation of land-intensive natural resources such as agriculture and forestry. However, changes in global production networks and increased urbanization have changed the character of rural areas. Increasingly tourism, niche manufacturers, and recreation have replaced resource extraction and agriculture as dominant economic drivers. WK Alexander Demidov)
gen.Развитие сельского хозяйства – путь к индустриализацииADLI – Agricultural Development-led Industrialization (SWexler)
gen.региональная программа развития сельского хозяйстваregional agricultural development programme (in line with national and regional agricultural development programmes such as the Comprehensive African Agricultural Development Plan ... Alexander Demidov)
gen.Региональный центр исследований в области сельского хозяйства Юго-Восточной Азии, СЕАРКАSouth-East Asia Regional Centre for Graduate Study and Research in Agriculture
Makarov.резиденция зажиточного сельского землевладельцаcountry-seat
gen.ручной труд в сельском хозяйствеstoop labour
gen.с точки зрения сельского хозяйстваagriculturally
gen.сейчас существует около 1000 сельских кооперативов, обеспечивающих энергоснабжение, и 225 – обеспечивающих телефонную связьthere are now nearly a thousand rural electrical cooperatives and 225 telephone cooperatives
gen.сельская администрацияcommunity administration (Andrey Truhachev)
gen.сельская администрацияadministration of the commune (Andrey Truhachev)
Makarov.сельская атмосфераrural atmosphere
gen.сельская больницаcottage
comp.сельская внутрирайонная АТСrural automatic exchange
Makarov.сельская глушьthe depths of the countryside
gen.сельская глушьrural backwater (He grew up in a rural backwater. cambridge.org tatikoma)
Makarov.сельская деятельностьrural activity
gen.сельская жизньfarmer's life (Ivan Pisarev)
gen.сельская жизньrustication
Makarov.сельская жизньrusticity
gen.сельская жизньcountry life
gen.сельская жизнь приходит в упадокvillage life is decaying
gen.сельская жительницаcountrywoman
Makarov.сельская и городская жизнь являются полными противоположностямиrusticity and urbanity are polar opposites
gen.сельская идиллияrural idyll (Andrey Truhachev)
gen.сельская идиллияcountryside idyll (Andrey Truhachev)
gen.сельская интеллигенцияthe rural professionals (Taras)
gen.сельская интеллигенцияthe rural literate (Taras)
gen.сельская лавкаemporium
Makarov.сельская лавкаvillage store
gen.сельская лавкаcountry store
gen.сельская медицинаrural medicine
gen.сельская местностьnon-urban area (Nash)
gen.сельская местностьcountryside
Makarov.сельская местностьthe country
Makarov.сельская местностьbush
Makarov.сельская местностьrural areas
gen.сельская местностьcountry
Makarov.сельская местность зимойcountryside in winter
Makarov.сельская миграцияrural-to-urban migration (переселение из сельской местности в города)
gen.сельская музыкаwood note
gen.сельская начальная школа, не разделённая на классыungraded school
Makarov.сельская общинаfarming community
gen.сельская общинаrural community (bigmaxus)
gen.сельская общинаvillage community
gen.сельская оценка на основе участияparticipatory rural assessment (PRA Lavrov)
gen.сельская пригородная зонаrural-suburban neighbourhoods (The Greenwood District contains a number of rural-suburban neighbourhoods linked to Ellesmere by the interurban railway. ART Vancouver)
comp.сельская система спутниковой связиrural satellite communication system
Makarov.сельская телефонная сетьvillage telephone set
gen.сельская улицаvillage road (Andrey Truhachev)
gen.сельская учительницаschoolmarm
gen.сельская часовенкаsacellum
gen.сельская чечёткаclog dance
gen.сельская чечёткаbuck-and-wing (архаический афро-амер. танец, который танцевали в деревянных башмаках)
gen.сельская чечёткаclog-dance
gen.сельская школаvillage school (Alexander Demidov)
gen.сельская ярмаркаvillage fair (Andrey Truhachev)
gen.сельские врачебные амбулаторииrural health posts (applecat)
Makarov.сельские жителиcountryside
Makarov.сельские жителиthe rustic folk
gen.сельские жителиpeople living in rural areas (vlad-and-slav)
gen.сельские жителиcountry folk
gen.сельские жителиcountry people
Makarov.сельские жители могут быть очень замкнутымиthe villagers can be very clannish
gen.сельские магазиныvillage shops
Makarov.сельские постройкиfarm buildings
Makarov.сельские районыrural areas
Игорь Мигсельские районыcountryside
gen.сельские районы Китаяrural China (misha-brest)
gen.сельские старейшиныthe village seniors
gen.сельские труженикиrural working people
gen.сельские хозяйстваrural households (olga garkovik)
gen.сельский блюзthe rural blues
gen.сельский блюзdelta blues
gen.сельский вариант Кенсингтонского паркаa pastoralized edition of Kensington Gardens
gen.сельский воздухcountry air (driven)
gen.сельский врачебный пунктrural medical center (Bauirjan)
gen.сельский дворец культурыvillage hall (nikanikori)
gen.сельский джамоатrural jamoat (в Таджикистане В. Бузаков)
gen.сельский ДКvillage hall (nikanikori)
gen.сельский домcottage (z484z)
gen.сельский дом культурыvillage hall (nikanikori)
gen.сельский жительplough jogger
gen.сельский жительcottager
gen.сельский жительback countryman
gen.сельский жительploughman
gen.сельский жительvillage inhabitant (Andrey Truhachev)
gen.сельский жительvillage dweller (Andrey Truhachev)
gen.сельский жительvillage resident (Andrey Truhachev)
gen.сельский жительvillage liver (Andrey Truhachev)
gen.сельский жительback-countryman
gen.сельский жительrustic
gen.сельский жительcountryman
gen.сельский жительruralist
gen.сельский жительcountry dweller (grafleonov)
gen.сельский жительplough-jogger
gen.сельский жительvillager
gen.сельский житель до мозга костейdyed-in-the-wool farmer (Andrey Truhachev)
gen.сельский клубschool of arts (в Австралии)
Makarov.сельский кожный лейшманиозmoist sore
Makarov.сельский магазин вынужден располагать широким ассортиментом товаровrural store has to have diversified merchandise mix
Makarov.сельский медпунктcottage hospital
gen.сельский механизаторfarm machinery operator (VLZ_58)
Makarov.сельский механикfarm mechanic
Makarov.сельский молодёжный клуб небольшого районаcommunity club (работающий по комплексной программе)
Makarov.сельский муниципалитетplantation (штат Мэн)
gen.сельский образ жизниrural way of life (preserving the rural way of life ART Vancouver)
gen.сельский округrural okrug (Alexander Demidov)
gen.сельский округrural district
gen.сельский пейзажrural scenery
gen.сельский праздникvillage festival (Andrey Truhachev)
gen.сельский праздникhopping
gen.сельский праздник, где танцуют народные танцыhoedown
gen.сельский праздник или вечеринка, где танцуют народные танцыhoedown
gen.сельский праздник с танцамиbarn dance (часто проводимыми в амбаре)
gen.сельский пролетариатagri proletariat
gen.сельский пролетариатagri-proletariat (батраки, сезонные рабочие)
Makarov.сельский районback district
gen.сельский священникa country parson
gen.сельский священникvillage priest (NightHunter)
gen.сельский советrural council (wikipedia.org ABelonogov)
gen.Сельский СоветRural Soviet (MargeWebley)
gen.сельский советvillage / rural soviet (ABelonogov)
Игорь Мигсельский советvillage council of people's deputies
Gruzovikсельский советvillage soviet
gen.сельский советvillage council (Alex Lilo)
gen.сельский старостаvillage chief (Alex Lilo)
Gruzovikсельский ста́ростаvillage elder
gen.сельский старостаvillage headman (S. Manyakin)
gen.сельский сходvillage meeting (sea holly)
gen.сельский танецstrip-the-willow (gennady shevchenko)
gen.сельский трудagricultural work (источник – goo.gl dimock)
gen.сельский труженикagriculturist
gen.сельский учительvillage teacher
gen.сельский характерrurality (чего-л.)
Makarov.сельско-хозяйственная культураcropper
Makarov.сельское водоснабжениеrural water supply
fisheryсельское диверсифицированное производствоrural polyculture
Makarov.сельское захолустьеthe depths of the countryside
gen.сельское или городское поселениеmunicipality (Сельское поселение – один или несколько объединённых общей территорией сельских населённых пунктов; городское поселение – небольшой город или посёлок городского типа wikipedia.org 4uzhoj)
Игорь Мигсельское населениеrustics
Makarov.сельское населениеcountry folk
gen.сельское населениеrural population
gen.сельское населениеcountry-side
gen.сельское населениеfarming community (PanKotskiy)
gen.сельское населениеcountryside
gen.сельское поселениеvillage (Andrey Truhachev)
gen.сельское поселениеvillage settlement (Andrey Truhachev)
gen.сельское празднествоvillage festival (Andrey Truhachev)
Makarov.сельское хозяйствоagricultural economy
Makarov.сельское хозяйствоfarming industry
gen.сельское хозяйствоhusbandry
gen.сельское хозяйствоplow
gen.сельское хозяйствоrural economy
gen.сельское хозяйствоagronomy
gen.сельское хозяйствоfarming
gen.сельское хозяйствоagriculture
gen.сельское хозяйство в городских условияхurban agriculture (25banderlog)
Makarov.сельское хозяйство в Норвегии и других северных районахthe husbandry on Norway, and other northern climates
Makarov.сельское хозяйство в России приходит в упадокagriculture in Russia declines
gen.сельское хозяйство может стать козлом отпущения, если произойдёт сбой в химической промышленности, в частности, в производстве удобренийthe chemical industry passes the increased costs on to agriculture (сельскому хозяйству придётся расплачиваться за сбой в работе химической промышленности; из контекста bigmaxus)
Makarov.сельское хозяйство на засушливых земляхdry farming
Makarov.сельское хозяйство на коммерческой основеagribusiness (включая переработку и сбыта продукции)
gen.сельское хозяйство на коммерческой основеagribusiness
Makarov.сельское хозяйство, не обеспечивающее фермеру полной занятостиpart-time farming
Makarov.сельское хозяйство, обеспечивающее фермеру полную занятостьfull-time farming
gen.Система текущей информации по сельскому хозяйствуCurrent Agricultural Research Information System
Makarov.скорость распространения технологических новшеств в сельском хозяйствеinterfarm of technological diffusion
gen.Служба безопасности и проверки продовольствия Министерства США по сельскому хозяйствуDepartment of Agriculture's Food Safety and Inspection Service (Lavrov)
gen.Служба инспекции здоровья животных и растений Министерства сельского хозяйства СШАU.S. Department of Agriculture's Animal and Plant Health Inspection Service (Johnny Bravo)
gen.Служба сельского хозяйства зарубежных странForeign Agricultural Service (министерства сельского хозяйства США)
gen.Служба стабилизации сельского хозяйства и охраны сельскохозяйственных ресурсовAgricultural Stabilization and Conservation Service (США)
gen.Совет по охране сельских местностей АнглииCouncil for the Preservation of Rural England
gen.Совет по развитию сельского хозяйстваAgricultural Development Council (США)
gen.совместная сельская оценкаPRA (оценка сельских районов; participatory rural appraisal Hot-Ice)
gen.современные методы и средства сельского хозяйстваagrotechnology
Makarov.современный методы и средства сельского хозяйстваagrotechnology
gen."Соглашение по сельскому хозяйству"Agreement on agriculture
Makarov.сохранение и улучшение ландшафта сельской местностиrural beautification
gen.социальное сельское хозяйствоsocial farming (зародившееся в 2003 г. в итальянском регионе Тоскания emmaus)
gen.Специальный комитет по сельскому хозяйствуSpecial Committee on Agriculture
gen.способствовать развитию сельского хозяйстваencourage farming (commerce, home industries, production, a natural growth, the growth of plants, natural feeling, a desire for good relations with other countries, etc., и т.д.)
gen.способствовать развитию сельского хозяйстваadvantage agriculture
Makarov.ссуда на аренду дома в сельской местностиrural rental housing loan
Makarov.ссуда на ремонт сельского домаrural housing repair loan
gen.стирание границ между городом и сельской местностьюrurbanization
gen.стихийный рост городов за счёт сельской местностиurban sprawl
gen.стихотворение на сельские темыgeorgic
gen.столкновения в сельской местностиcountryside clashes
Makarov.суеверие ещё бытует в сельской местностиsuperstition is still rife in country districts
gen.схема развития сельского хозяйства в экологически чувствительной зонеagri-environment scheme (emmaus)
gen.там очень приятный сельский пейзажit's very nice countryside around there
gen.товарное сельское хозяйствоagribusiness (включая переработку и сбыт продукции)
gen.товарное сельское хозяйствоagribusiness
gen.тот, кто любит сельскую жизньruralist
gen.традиция сельской жизниthe tradition of living on the land
gen.увеличение доли сельского населенияruralization
Makarov.узкие сельские тропинкиthe country lanes
Makarov.узкие сельские тропинкиcountry lanes
gen.умное сельское хозяйствоsmart farming (r313)
gen.Управление экономики сельского хозяйстваBureau of Agricultural Economics (министерства сельского хозяйства; США)
gen.ускоренное развитие сельских районовAccelerated Rural Development
Makarov.устроиться в сельской местностиset up one's home in the country
gen.учительствовать в сельской школеteach in a country school
gen.Федеральное агентство по сельскому хозяйствуFederal Agriculture Agency (E&Y ABelonogov)
gen.Федеральное министерство сельского и лесного хозяйства, окружающей среды и водных ресурсовFederal Ministry for Agriculture, Forestry, Environment and Water Management (Yerkwantai)
gen.Федеральное министерство сельского и лесного хозяйства, охраны окружающей среды и водных ресурсовFederal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management (The Austrian Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management. Alexander Demidov)
agrochem.физика в сельском хозяйствеagricultural physics
gen.Флоридский университет сельского хозяйства и механизацииFlorida Agricultural and Mechanical University (sva)
Makarov.характерный для сельской местностиcountrylike
agrochem.химия в сельском хозяйствеagricultural chemistry
gen.Центр подготовки специалистов высшей квалификации и научных исследований по сельскому хозяйству для Юго-Восточной АзииSoutheast Asian Regional Center for Graduate Study and Research in Agriculture (Филиппины)
gen.Центр сельскохозяйственных исследований министерства сельского хозяйстваAgricultural Research Center of the United States Department of Agriculture (США)
Makarov.центр Тасмании известен как местность, прекрасно подходящая для сельского хозяйстваthe midlands of Tasmania are famed for their agricultural values
Makarov.цены на недвижимость в сельском хозяйствеfarm real estate prices
gen.школа семейного сельского хозяйстваSAFI (в Малави bigmaxus)
gen.школа семейного сельского хозяйстваSchool of Agriculture for Family Independence (bigmaxus)
gen.Шотландская научно-исследовательская организация по ведению сельского хозяйства в горных районахHill Farming Research Organization
geol.экологическое сельское хозяйствоecological agriculture (Sagoto)
gen.экологическое сельское хозяйствоecoagriculture (emmaus)
gen.Экономика, бизнес и сельское хозяйствоEconomic, Business, and Agricultural Affairs (ABelonogov)
Makarov.экономист по сельскому хозяйствуfarming economist
Makarov.экспорт продукции сельского хозяйстваagricultural exports
gen."Элегия, написанная на сельском кладбище"Elegy Written in a Country Churchyard (рус. перевод В.А. Жуковского)
Makarov.электрификация сельского хозяйстваrural electrification
Makarov.электрификация сельского хозяйстваfarm electrification
gen.эти фабрики уродуют сельский пейзажthese factories are a disfiguration to the countryside
gen.эти фабрики уродуют сельский пейзажthese factories are a disfigurement to the countryside
gen.это хорошая земля для сельского хозяйстваit is good agricultural land
Showing first 500 phrases