DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сделать не так | all forms | in specified order only
RussianEnglish
вам, возможно, это не нравится, но так или иначе вам придётся это сделатьyou may not like it, but you'll have to do it, whether or no
говорить о том, чтобы сделать что-либо, но так и не делать этогоbe all talk (and no action: Our boss is all talk and no action and nothing new is ever done in our department Taras)
мы должны сделать так, чтобы они не узнали о наших планахwe must keep them from knowing our plans
не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будетdon't mistake him, he'll do it, if he said he will
не надо её просить, она и так сделаетyou don't have to ask her
не надо её просить, она и так сделаетshe'll do it anyway
он не так глуп, чтобы сделать этоhe is not so foolish as to do that
он сделал так, что я не смог отказатьhe made it impossible for me to say no
он так и не сделалhe never did it
разве нельзя сделать так, чтобы никто не знал?need anybody know?
сделай так, чтобы я тебя больше не видел!bug off!
сделай так, чтобы я тебя больше не видел!get out of here!
сделай это так, чтобы он не заметилdo it without his noticing it
сделать не так как надоgo wrong (Where did I go wrong? – Что я сделал не так? ART Vancouver)
сделать так. что комар носа не подточитmake a neat job of it (Aly19)
сделать так, чтобы окно не дребезжалоstop the window rattling
сделать это не так уж трудноdoing this is no hardship (не составляет труда)
так и не сделатьleave undone (не сказать)
это не так легко сделатьit wants some doing
эту работу не так просто сделатьthe job takes a lot of doing
эту работу не так просто сделатьthe job takes some doing
я был так зол, что готов был не знаю что сделатьI was mad enough to eat nails (Taras)
я сделал не такI have misdone