DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сдвинулись | all forms
RussianEnglish
его тётушка к старости немного сдвинуласьhis auntie is getting a bit dotty in her old age
конь слабый, он начинает шататься и ковылять, стоит ему только сдвинуться с местаthe horse is feeble, reels and totters about as he moves
лошадь слабая, она начинает шататься и ковылять, стоит ей только сдвинуться с местаthe horse is feeble, reels and totters about as he moves
наш план сдвинулся бы с места, если бы правление пообещало выделить деньгиour plan would be helped forward by a promise of money from the board of directors
одним мощным усилием мужчины сдвинули каменьwith one great lift, the men moved the rock
он набегался так, что не мог сдвинуться с местаhe had almost run himself to a standstill
он не может сдвинуть этот каменьhe cannot budge this rock
он сдвинул шапку на затылокhe pushed his cap onto the back of his head
он сдвинул шляпу на затылокhe cocked his hat on the back of his head
поддержка со стороны общественности сдвинула бы дело с мёртвой точкиsome public support might help the movement along
пытаться поднять или сдвинуть что-либо с большими усилиямиheave-ho
с места не сдвинешьunbudging
сдвинуть бровиknit one's rows together
сдвинуть бровиknit one's eyebrows
сдвинуть бровиknit one's brows together
сдвинуть дело с мёртвой точкиget things off dead center
сдвинуть изоляцию на проводеpush back insulation on a wire
сдвинуть конференцию с мёртвой точкиget the conference off the ground
сдвинуть отношения с точки конфронтацииmove regulations from confrontation
сдвинуть переговоры с мёртвой точкиmove the talks off dead centre
сдвинуться с местаmake a move
сдвинуться с местаget under way (что-либо)
смотреть на что-либо сдвинув бровиlook at something with a furrowed brow
смотреть на что-либо сдвинув бровиlook at something with a furrowed brow
солдаты сдвинули рядыthe soldiers closed ranks
стараться сдвинутьheave away