DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сдать экзамен | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Джейн боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзейJane was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friends
Джейн наконец сдала экзамен, она месяцами упорно занималасьJane at last passed the examination by slogging away at her studies for months
Джейн поступила в музыкальную школу, с трудом сдав экзаменыJane got into the music school by squeezing through the examination
Джейн поступила в музыкальную школу, с трудом сдав экзаменыJane got into the music school by scraping through the examination
Джейн хорошо сдала экзамен по фортепиано, но завалила историю музыкиJane did well in her piano exam, but fell down on music history
Джо закричал от радости, когда услышал, что сдал экзаменJoe shouted for joy when he heard he'd passed the exam
Джон думал, что он снова не сдаст экзамен по вождению, но, к своему собственному удивлению, он легко его сдалJohn thought that he would fail his driving test again, but this time, to his own surprise, he swept through
еле-еле сдать экзаменscrape through the examination
если Джон снова не сдаст экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще его пройдётif John messes up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it
если я хочу сдать экзамен на следующей неделе, я должен выучить некоторые особенности языка ШекспираI must mug up some facts about Shakespeare's language if I am to take the examination next week
имена всех студентов, намеревающихся сдать экзамен, должны быть известны к 1 мартаnames of all students entering for the examination must be given in by I March
к своему собственному удивлению, Джон на этот раз сдал экзамен на праваto his own surprise, John breezed through his driving test this time
к своему собственному удивлению, на этот раз Джон без проблем сдал экзамен на водительские праваhis own surprise, John simply waltzed through his driving test this time
к своему удивлению, Джон на этот раз сдал экзамен на водительские праваhis own surprise, John breezed through his driving test this time
мальчику ничего не стоит сдать экзаменthe boy will pass his examination standing on his head
мой сын надеется сдать экзамен на адвокатаmy son hopes to pass for a lawyer
некоторые из вас хорошо сдали экзамены, но большинство с трудом смогли набрать достаточное количество балловsome of you passed well, but most of you only skinned through (the examination)
он закричал от радости, когда услышал, что сдал экзаменhe shouted for joy when he heard he'd passed the exam
он не сдал экзамен – то-то он такой грустныйhe didn't pass the exam – that's why he's so sad
он с грехом пополам сдал экзаменыhe just managed to pass the examinations
он с натяжкой сдал экзаменhe just managed to pass the exam
он сдал экзамены на ураhe passed his exam with flying colours
он успешно сдал экзаменhe fared well in the exam
он целый месяц не ходил на лекции и всё же сдал экзаменыhe skipped every lecture for a month and still passed the exams
она без проблем сдала экзаменshe just waltzed through the test
она боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзейshe was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friends
она была очень расстроена тем, что не сдала экзамен по вождениюshe was very cut up about failing her driving test
она не сдала экзаменshe pipped her examination
она не сдала экзамен по вождениюshe failed her driving test
она не сдала экзамен по немецкому языкуshe flunked German
она поступила в музыкальное училище, с трудом сдав экзаменыshe got into the musical school by scraping through the examination
она поступила в музыкальную школу, с трудом сдав экзаменыshe got into the music school by squeezing through the examination
она продала свой велосипед, сдала экзамен на права и купила себе машинуshe had sold her bike, taken a driving test and bought a car
она радуется тому, что успешно сдала экзаменshe is happy because she passed the exam.
она сдала экзамен на "отлично"she got top marks in the exam
она сдала экзамены с хорошими оценкамиshe passed the exams with good grades
она хорошо сдала экзамен по фортепиано, но завалила историю музыкиshe did well in her piano exam, but fell down on music history
после долгих упорных занятий она наконец сдала экзаменshe at last passed the examination by slogging away at her studies for months
после долгих упорных занятий она наконец сдала экзаменshe at last passed the examination by slogging at her studies for months
преподавательница убеждала студентов в том, что сдать экзамен – очень важноthe teacher urged upon her students the importance of passing the examination
преподавательница убеждала студентов в том, что сдать экзамен – очень важноthe teacher urged on her students the importance of passing the examination
с трудом сдать экзаменыsqueeze in
сдать экзаменtake an examination
сдать экзаменpass for
сдать экзаменpass an examination
сдать экзаменpass an exam
сдать экзамен на отличноpass an examination with honours
сдать экзамен на "пять с плюсом"pass an examination with honours
сдать экзамен плохоdo badly at an examination
сдать экзамен с блескомpass an examination with flying colours
сдать экзамен с отличиемpass with honours
сдать экзамен хорошоdo well at an examination
случилось невероятное – я сдал экзаменthe unthinkable happened unthinkable I passed the exam
случилось невероятное – я сдал экзаменthe unthinkable happened – passed the exam
студенты, участвующие в летней сессии, чтобы досрочно сдать экзаменstudents who go to summer sessions to accelerate
хорошо сдать экзаменdo well at an examination
чтобы поступить в университет, надо обязательно сдать экзаменadmission to the University is by examination only