DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing связи с | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
агент по связям с общественностьюflack (a public relations flack Val_Ships)
в связи с необходимостьюof necessity (I bought this hat out of necessity. Val_Ships)
в связи с соблюдениемin observance of (our office will be closed in observance of Thanksgiving Day Val_Ships)
иметь сексуальную связь (с кем-либоbe laid (He had never been laid yet. Val_Ships)
имеющий некоторую связь с партийной борьбойparapolitical
компенсация в связи с увольнениемseverance pay (compensation that an employer provides to an employee who has been laid off Val_Ships)
подвергать гонениям за связь с коммунистическими движениямиredbait
'прабабушка чероки', индейский предок в большинстве случаев мифический, подчёркивающий связь говорящего с аборигенной культуройCherokee great-grandmother (Стало культурным штампом ещё в 1970-е. "I have a Cherokee great-grandmother" по пафосу примерно соответствует русскому "у меня в роду дворяне были" plushkina)
представители по связи с общественностьюsurrogates (в ходе выборов Val_Ships)
преследовать за связь с коммунистическими движениямиredbait
церемония в связи с окончанием учебного заведенияcommencement (с вручением диплома; a ceremony in which degrees or diplomas are conferred on graduating students Val_Ships)
человек с большими связямиwheeler-dealer (в деловых и политических кругах Taras)
человек с большими связями в высоких кругахrainmaker (о бизнесмене, юристе)