DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ручаюсь | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
lit.Ведь во многих уголках света свобода слова настолько ограничена, что настенные надписи остаются единственным средством выражения политической оппозиции. Ручаюсь, что и Адрианова стена недолго простояла, прежде чем её испещрили надписи: "Римляне, убирайтесь домой!"Indeed, in many parts of the world freedom of speech is so restricted that graffiti are the only remaining means of expressing political opposition. I bet that Hadrian's Wall hadn't been up for long before it had Romans Go Home written all over it. (Guardian, 1986)
inf.вы об этом пожалеете, ручаюсь вамyou will be sorry for it, I promise you
gen.за его порядочность я ручаюсь головойI'd risk my life on his honesty
gen.за его честность я ручаюсь жизньюI'll gamble my life on his honesty
gen.за его честность я ручаюсь своим добрым именемI stake my reputation on his honesty
gen.ручаюсь головой, чтоI'll lay my life that
Makarov. ... ручаюсь, чтоgo bail that
gen.ручаюсь, чтоgo bail that
gen.ручаюсь, что вам этого не сделатьI defy you to do it
gen.ручаюсь, что мы не опоздаемyou have my guarantee that we'll be on time
gen.ручаюсь, что он будет доволенI guaranty that he will be pleased
gen.ручаюсь, что он будет доволенI guarantee that he will be pleased
Makarov.ручаюсь, что он не слышал ни единого словаI will undertake that he has not heard a word
Makarov.ручаюсь, что он опоздаетI'll warrant he'll be late
gen.ручаюсь, что он совершенно честный человекI will warrant him a perfectly honest man
Makarov.ручаюсь, что он честный человекI'll warrant him an honest fellow
gen.ручаюсь, что он честный человек, я поручусь за его честностьI'll warrant him an honest fellow
gen.я головой ручаюсь, что он честный человекI would hazard my life on his honesty
gen.я не ручаюсь за верность этих известийI do not guarantee the veracity of this news
gen.я ручаюсь за доброту этогоI warrant it good
gen.я ручаюсь за неё жизньюI'll pawn my life for her
Makarov.я ручаюсь за этоI will answer for it
Makarov.я ручаюсь за этоI'll go bail for that
gen.я ручаюсь, что это такI will be bound that it is so