DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing родиться в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
английскому художнику позволительно любить туман, потому что он родился в стране тумановan English painter justifiably loves fog, because he is born in a foggy country
в августе у супругов родился ребёнок – Джошthe pair had a baby, Josh, in August
в сорочке родитьсяbe born with a caul
в чём мать родилаin a state of nature
в чём мать родилаin one's bare skin
ей очень хочется съездить в деревню, где она родиласьshe has a yearning to visit the village where she was born
естественный путь приобретения гражданства – это родиться в данной странеthe normal way in which nationality is acquired is through birth
королева в должное время благополучно родила принцаthe queen was in due time safely delivered of a prince
Линкольн родился в бедной бревенчатой хижинеLincoln was born in a humble log cabin
некоторые из величайших людей родились в простых семьяхsome very great men have come from ignoble families
он родился в горной местности, но в нём течёт южная кровьhe was born in the mountains, but his blood is all meridian
он родился в небольшой деревушке недалеко от Ростоваhe was born in a little village near Rostov
она родила в апрелеshe had the baby in April
она родилась в бедной семьеshe came from a poor family
она родилась в Германии, но сейчас постоянно живёт во Францииshe is German by birth but is now a French citizen
она родилась в Парижеshe was born in Paris
она родилась в семье богатых землевладельцевshe was born into a wealthy landowning family
она родилась в Шотландии, но прожила в Австралии 22 годаshe was born in Scotland, but she's been living down under for 22 years
она собирается родить в конце месяцаshe expects to be confined about the end of the month
пока в семье мясника не родится корольere a butcher cradles a king
последнее произведение автора, родившегося в Канадеthe latest offering from the Canadian-born writer
поэт родился на севере, в городе, окружённом горамиthe poet's home was in a northern city embosomed in mountains
ребёнок лица, передавшего право в документе за печатью, родившийся после исполнения и формального вручения документаafter-born child
ребёнок, родившийся в срокterm infant
родиться в 1962 годуbe born in 1962
родиться в семье врачаbe born in the family of a doctor
родиться в семье учителяbe born in the family of a teacher
специфические привычные условия, в которых человек родился и воспитывалсяthrownness
Сэр Уинстон Черчилль пожелал быть похороненным на небольшом кладбище при церкви в деревне, где он родился, и он похоронен именно тамSir Winston Churchill had expressed a wish to be interred in the graveyard of a small church in the village which had been his family home, and it is there that he is buried
та самая комната, в которой он родилсяthe identical room where he was born
та самая комната, в которой родился Шекспирthe identical room where Shakespeare was born
я родился в 1922 годуI was born in 1922