DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing решить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.бросить в бой свежие силы и тем самым решить его исходdecide a battle by sending in fresh troops (the question by tossing a penny, etc., и т.д.)
gen.будучи хорошо проработанной, такая стратегия может решить проблемуif well-designed, such a strategy can solve the problem (Stas-Soleil)
gen.ваше дело решить этоit lies with you to decide it
gen.верно решить задачуget a sum right
gen.вероятно, ему удастся решить эту проблемуhe is apt to succeed in solving this problem
lawвопрос необходимо решить посредством разработки межведомственной программыit needs to be addressed through an inter-agency plan (Alex_Odeychuk)
gen.вы должны решить это самиthis is for you to decide
vulg.группа людей, которые не в состоянии решить, что им делать дальшеcluster-fuck
Makarov.давайте попробуем решить эту проблему по-другомуlet's go at this problem in a different way
math.данный метод позволяет нам решить несколько практических задачthis method enables us to solve several problems of practical importance
math.данным методом можно решить ряд практически важных задачthis method enables us to solve several problems of practical importance
idiom.Деликатно решить вопросtiptoe through (x-z)
Makarov.ей предоставили решить этоthe decision was left to him (самому)
gen.ей предоставили самой решить этоshe was left to decide the matter for herself
gen.ей предстоит решить вопросshe has to solve the problem
gen.есть способ решить этоthere is a way round this (reverso.net Aslandado)
progr.задачи, которые можно решить за полиномиальное времяproblems that can be solved in polynomial time (ssn)
law, Makarov.заочно решить в пользу истцаlet judgement go by default (ввиду неявки ответчика)
Makarov.заранее решить исход схваткиfix a fight
inf.как он ни бился над этим вопросом, решить его он не могhe turned the question every way but could find no answer
gen.как решить проблему ожиренияhow to treat obesity (bigmaxus)
Makarov.клуб являет собой пример того, как архитектура может помочь решить социальные и технические проблемы двадцатого века, если таковые в каком-либо случае возникалиthe Club is an example of how architecture can help to solve the social and technical problems of the twentieth century if ever there was one
gen.который можно решить положительноdeterminable
rhetor.лучше решить проблему, пока не стало слишком поздноwe better solve the problem before it's too late (CNN Alex_Odeychuk)
gen.мне так трудно решить, какой дом выбрать: они оба такие красивые!it's beyond me which house to choose, they're both so nice!
gen.мучительно пытаться решить проблемуagonize over a problem
gen.мы должны решить, был ли его поступок оправданwe must decide whether he was justified in acting that way
gen.мы должны решить, имел ли он право так поступатьwe must decide whether he was justified in acting that way
gen.мы должны сделать всё, чтобы решить эту задачуwe must apply our energies to finding a solution
gen.мы не можем решить, какой путь избратьwe hesitated concerning the course to be taken
math.мы хотим решить уравнение 1 относительно xwe wish to solve 1 for x
Makarov.нам нужно время, чтобы решить весь комплекс проблемwe must take time to untie the knot
gen.нам нужно каким-то образом решить этот вопросwe must settle this question some way or other
gen.нам нужно как-то решить этот вопросwe must settle this question some way or other
gen.нам нужно как-то каким-то образом решить этот вопросwe must settle this question some way or other
math.нам предстоит решить вопросwe have to solve the problem
gen.нам предстоит решить две задачиwe have two problems before us
idiom.нам удалось решить вопросwe sorted (Yeldar Azanbayev)
idiom.начинать думать творчески дабы решить проблемуget one's gear turning (Yeldar Azanbayev)
Makarov.не дай председательствующему обойти вниманием этот вопрос, его нужно решить немедленноdon't allow the chairman to slide round that urgent mutter, it must be dealt with at once
Makarov.не знать, как решить проблемуbe buffaloed by a problem
gen.не могу решить, где мне обосноватьсяI can't make up my mind where to settle
gen.не могу решить, где мне поселитьсяI can't make up my mind where to settle
gen.не могу решить эту задачуI can't make this sum come out
lawне решить ничего определённогоput in abeyance (the discussion was put in abeyance dotsya)
Makarov.не решить, что делатьremain undecided
gen.нельзя, чтобы все решения принимал только один человек, поскольку решить все вопросы один человек не можетall decisions should not be left to one person because no one person has all the answers (/ The Independent, Великобритания (2016))
Makarov.неожиданно решить что-либо сделать, что другим кажется странным или глупымtake it into one's head to do something
gen.обмениваться мнениями о том как решить мировые / социальные проблемы, как исправить мирput the world to rights (шутливо)
Игорь Мигодному решить все вопросы не под силуno one person has all the answers
idiom.окончательно решить вопросput to rest (также lay to rest (Англо-русский фразеологический словарь под ред. А.В. Кунина, М., "Русский язык", 1984 г.) : The possibility of a monster in Lake George hasn't been put to rest completely. (wpdh.com)  ART Vancouver)
Makarov.окончательно решить вопросsettle up
Игорь Мигокончательно решить делоseal the deal
gen.окончательно решить делоclench a matter
chess.term.окончательно решить исход матчаclinch the match
arts.окончательно решить связать свою жизнь с музыкойmake a final decision to connect his her life with the music (Konstantin 1966)
gen.окончательно решить стать морякомbe set on going to the sea
Makarov.он должен был давно решить эти вопросыhe ought to have squared away those problems long ago
gen.он может решить покончить со всем, прежде чем жизнь для него станет ещё невыносимейhe may decide to end things before things start getting worse
Makarov.он намерен решить этот вопросhe means to solve this problem
gen.он не мог решить, пойти ему или остатьсяhe couldn't make up his mind whether to go or to stay
Makarov.он никак не мог решить, будет дождь или нетhe was wondering whether it will rain or not
gen.он никак не может решить, какую выбрать профессиюhe can't settle down to anything
gen.он никак не может решить, стоит ли туда идтиhe is in two minds about going there
gen.он помог мне решить, какую выбрать машинуhe helped me to settle on which car to buy
Makarov.он пытается решить квадратные уравненияhe is grappling with quadratic equations
gen.она может решить проблемуshe can solve the problem
Makarov.она никак не могла решить, стоит он внимания или нетshe was debating with herself whether he was worthwhile
Makarov.она никак не могла решить, стоит он внимания или нетshe was debating in her mind whether he was worthwhile
Makarov.она никак не могла решить, стоит он её внимания или нетshe was debating with herself whether he was worthwhile
gen.она никогда не может правильно решить задачуher sums the equation, etc. never come out right (и т.д.)
Makarov.она очень долго не могла решить, что же она хочетshe took an almighty long time to make up her mind
Makarov.она сама должна решить, что делатьshe alone must decide what to do
Makarov.осталось решить несколько технических вопросовfew technical matters remain to be resolved
gen.отгадать загадку, решить головоломкуthink out a puzzle
dipl.отрицательно решить вопросdecide in the negative (bigmaxus)
gen.очень трудно решить, кому из этих двух кандидатов отдать предпочтениеit's difficult to decide between these two candidates
Makarov.подбрасыванием монеты решить, кто будет первымtoss a coin to decide which should be first
gen.поделиться проблемой-решить её на 50 процентовa problem shared is a problem halved
rhetor.позволить решить эту проблемуrespond to this challenge (крайне контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
Makarov.покажи мне, как решить эту арифметическую задачуshow me how to do this sum
gen.покажи мне, как решить эту арифметическую задачуshow me how to do this sum
gen.помогите мне, пожалуйста, решить эту задачуwill you help me to do this problem?
busin.помочь решить проблемы, с которыми вы сталкиваетесьhelp resolve any issues you come across (Alex_Odeychuk)
gen.понадобится много денег, чтобы решить эту задачуit will take a lot of money to solve this problem
Makarov.попытаться решить вопросaddress an issue
Makarov.поразительно, что она так быстро смогла решить задачуit was amazing that she was able to solve the problem so quickly
gen.правильно решить задачуget the sum right
Makarov.правильно решить примерget a sum right
Makarov.правильно решить примерdo a sum right
gen.предоставляю вам решить, прав я или нетI leave it to you whether I am right or wrong
gen.председателю скоро предстоит решить, какую из сторон поддерживатьthe chairman will have to come down on one side or the other soon
Makarov.председателю скоро предстоит решить, кого поддержатьthe chairman will have to come down on one side or the other soon
Makarov.прежде чем решить этот вопрос, они должны были обратиться к протоколу предыдущего заседанияbefore they could settle the question they had to refer back to the minutes of the previous meeting
gen.при условии хорошей проработки такая стратегия может решить проблемуif well-designed, such a strategy can solve the problem (Stas-Soleil)
gen.при хорошей проработке такая стратегия может решить проблемуif well-designed, such a strategy can solve the problem (Stas-Soleil)
lawприостановление рассмотрения исков до выяснения возможности решением по одному из них решить все остальныеconsolidation of actions
gen.пытаться решить проблему в срочном порядкеscramble for solutions (Wakeful dormouse)
gen.раз и навсегда решить какой-либо вопросsettle a question once and for all
Makarov.решить алгебраическое уравнениеsolve an algebra equation
gen.решить алгебраическое уравнениеsolve an algebra equation (a mathematical problem, математи́ческую зада́чу)
Makarov.решить арифметическую задачуdo a sum
gen.решить бесповоротноseal (чью-либо судьбу)
gen.решить бизнес-кейсsolve case studies (Анна Ф)
gen.решить бизнес-кейсsolve business problems (Анна Ф)
busin.решить больной вопросsettle the vexed problem
busin.решить больной спорный вопросsettle the vexed problem
busin.решить больной спорный вопросsolve the vexed problem
busin.решить больной вопросsolve the vexed problem
gen.решить большинством в две трети голосовdecide by a two-thirds majority of votes
gen.решить что-л. в душеsettle a thing in one's heart
R&D.решить в лоб извечную проблемуtackle the age-old problem head-on (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
dipl.решить что-либо в первую очередьgive top priority to
lawрешить в пользуfind for (истца, ответчика)
Makarov.решить в пользуfind for (истца ответчика)
gen.решить в пользуcome down on (кого-либо)
lawрешить в пользу истцаfind for plaintiff (Право международной торговли On-Line)
Makarov.решить в пользу истцаfind for the plaintiff
lawрешить в пользу против ответчикаfind for against defendant (Право международной торговли On-Line)
Игорь Мигрешить в практической плоскостиtranslate into practices
gen.решить в против истцаfind against the plaintiff
lawрешить вопрос о чём-либо в судебном порядкеrule upon (A.Rezvov)
gen.решить в ч-либоcopy with something (например: проблему в какой-либо области Marina_const)
gen.решить весь комплекс проблем, связанный сresolve the totality of the problems associated with (Alex Lilo)
Makarov.решить, виновны подсудимые или нет – дело судаit rests with the court to decide the prisoners guilt
gen.решить во что бы то ни стало сделатьbe hipped on doing something (что-либо)
gen.решить во что бы то ни стало сделатьbe hipped on doing (что-либо)
gen.решить возникшие вопросыresolve issues (Alex_Odeychuk)
gen.решить вопросclench the matter
gen.решить вопросturn the scale
gen.решить вопросget the matter through (4uzhoj)
Игорь Мигрешить вопросfix a problem
gen.решить вопросsquare it (в знач. "уладить конфликт мирным путем": He squared it with the Board, no one knows how. 4uzhoj)
Игорь Мигрешить вопросbring an issue to a close
gen.решить вопросhandle a situation (sankozh)
gen.решить вопросwork out an issue (Liability issues must be worked out. – решить вопросы ART Vancouver)
lawрешить вопросdeal with a matter (Alexander Demidov)
gen.решить вопросsettle a query
dipl.решить вопросtackle an issue
polit.решить вопросresolve an issue (acebuddy)
gen.решить вопросdecide a question
gen.решить вопросclinch the matter
Makarov.решить вопросresolve a problem
Makarov.решить вопросsolve a problem
Makarov.решить вопросturn the balance
Makarov.решить вопросsettle the question
inf.решить вопросaddress issue (Yeldar Azanbayev)
Makarov.решить вопросsettle a problem
Makarov.решить вопросresolve the subject
Makarov.решить вопросdecide an issue
Makarov.решить вопросdecide a point
math.решить вопросsettle the issue
lawрешить вопросdeal with the issue of (more UK hits Alexander Demidov)
pharm.решить вопросmanage an issue (по экстренному введению ограничений, связанных с безопасностью препарата Shukhrat1984)
gen.решить вопросdo sth. about (sb., sth., с кем-л., чем-л.)
dipl.решить вопрос большинством голосовdecide a question by a plurality of votes
gen.решить вопрос в чью-либо пользуresolve a matter in someone's favor
gen.решить вопрос в чью-либо пользуresolve a question in someone's favor
gen.решить вопрос в чью-либо пользуresolve a problem in someone's favor
gen.решить вопрос в чью-либо пользуsettle a problem in someone's favor
gen.решить вопрос в чью-либо пользуsolve a matter in someone's favor
Makarov.решить вопрос в чью-либо пользуdecide a matter in favour
gen.решить вопрос в чью-либо пользуsolve a question in someone's favor
gen.решить вопрос в чью-либо пользуsolve a problem in someone's favor
gen.решить вопрос в чью-либо пользуsettle a question in someone's favor
gen.решить вопрос в чью-либо пользуsettle a matter in someone's favor
gen.решить вопрос в пользуdecide a matter in favour
econ.решить вопрос о чём-либо в ту или иную сторонуmake a case for or against something (A.Rezvov)
gen.решить вопрос или проблему путём обсужденияthrash out
dipl.решить вопрос о протестахresolve protests
chess.term.решить вопрос о чемпионском звании до окончания чемпионатаclinch the title of champion
lawрешить вопрос о юридической судьбе обвиненияsolve a charge
gen.решить вопрос отрицательноdecide against the matter
gen.решить вопрос отрицательноdecide a matter in the negative
dipl.решить вопрос по существуdecide the problem on its merits
gen.решить вопрос по существуdecide the question on its merits
idiom.решить вопрос раз и навсегдаsettle the matter once and for all (We need to settle this matter once and for all. ART Vancouver)
gen.решить вопрос сsort things out with (Alex_Odeychuk)
gen.решить вопрос тайным голосованиемdecide a question by ballot
gen.решить все вопросыsettle all issues (Soulbringer)
amer., inf.решить выйти на улицуfix upon going out (upon helping him, etc., и т.д.)
Makarov.решить гдеdecide where
Makarov.решить головоломкуsolve a puzzle
gen.решить головоломкуsolve a brainteaser (Soulbringer)
gen.решить голосованиемresolve
dipl.решить голосовать за кандидата оппозицииopt for an opposition candidate
gen.решить что-л. делатьmake up one's mind to do (smth.)
lawрешить делоsolve a case
Makarov.решить делоdispose of a matter
gen.решить дело в отношении размераarrange the matter with respect to size (with respect to price, with respect to the possible delay, etc., и т.д.)
lawрешить дело в пользуdecide in favor of
lawрешить дело в пользуdecide for (кого-либо)
lawрешить дело в пользуdecide in favour of (кого-либо)
Makarov.решить дело в чью-либо пользуdecide a case in favour
dipl.решить дело в пользу апеллянтаallow an appeal
lawрешить дело в пользу апеллянтаallow the appeal
Makarov.решить дело в пользу истцаdecide in favour of the plaintiff
law, Scotl.решить дело в пользу ответчикаassoilize
gen.решить дело в рукопашной схваткеfight it out toe to toe
gen.решить дело до судаsettle the matter out of court
gen.решить дело за две встречиcomplete the business at two sittings
gen.решить дело заочноdefault (в пользу истца)
Makarov.решить дело не в пользу истцаdecide against favour of the plaintiff
gen.решить дело не в пользу истцаdecide against the plaintiff
gen.решить дело об убийствеbreak a murder case (dinakamalowa)
gen.решить дело оружиемfight it out
gen.решить дело чью-либо пользуdecide a case favour
Makarov.решить дело полюбовноcome to an amicable agreement
hist.решить дело посредством пистолетовsettle the matter with pistols (т.е. во время дуэли на пистолетах Alex_Odeychuk)
hist.решить дело примирениемsettle the dispute with an apology (если оскорбленный желает принять извинения оскорбителя в присутствии всех секундантов, считать инцидент исчерпанным и не проводить дуэль Alex_Odeychuk)
lawрешить дело противdecide against (кого-либо)
IMF.решить уравнение для переменной Хsolve for x (equations)
Makarov.решить что-либо жеребьёвкойdecide by lot
gen.решить жеребьёвкойsettle by lot
obs.решить жизниkill
Makarov.решить, за какого кандидата голосоватьsettle on the candidate
idiom.решить забыть ошибки прошлогоforgive and forget (Yeldar Azanbayev)
gen.решить загадкуsolve the conundrum (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.решить загадкуsolve the mystery of something (чего-либо)
gen.решить загадкуsolve a puzzle
polit.решить задачиget things done (Alex_Odeychuk)
gen.решить задачуdeliver on target (olga_zv)
Makarov.решить задачуfit the axe in the helve
math.решить задачуwork out a problem
math.решить задачуsolve a problem
Makarov.решить задачуget around the problem
Makarov.решить задачуput the axe in the helve
Makarov.решить задачуfit the axe on the helve
gen.решить задачуfit the ax in the helve
gen.решить задачуmeet challenge (shergilov)
gen.решить задачуcope with the task (справиться с задачей Alex_Odeychuk)
gen.решить задачуaccomplish an objective (ldoceonline.com olgarogalyova)
gen.решить задачуachieve an objective (ldoceonline.com olgarogalyova)
Игорь Мигрешить задачуpull off a job
fig.решить нетривиальную задачуsolve a koan (Alex_Odeychuk)
gen.решить задачуfigure out (Moscowtran)
gen.решить задачуcomplete task (sashak)
Makarov.решить задачуput the axe on the helve
Makarov.решить задачуdo a sum
Makarov., fig.решить задачуwork on a task
Makarov.решить задачуaccomplish a task
Makarov.решить задачуsolve an problem
Makarov.решить задачуcope with a task
gen.решить задачуanswer a problem
AI.решить задачу в рамках ограничений по ресурсамsolve the problem within resource constraints (Alex_Odeychuk)
Makarov.решить задачу логическим путёмreason out the answer to a problem
Игорь Мигрешить задачу, связанную сtake on the task of
brit.решить занятьсяgo in for ("Why on earth do you go in for track?" I asked him. And then he explained that he thought that, if you wanted to be an all-around man, you ought to cultivate some form of athletics– he's actually taken up pole-vaulting: isn't that a ghastly thought?)
O&G, tengiz.Решить или закончить незавершённые проблемы или вопросыwrap up loose ends (Burkitov Azamat)
gen.решить иначеchange one's mind
gen.решить иначеalter one's mind
literal.решить использовать что-либо для конкретных целейcommit (to decide to use money, time, people etc for a particular purpose Nadya_Best)
gen.решить исходturn the beam
gen.решить исходtip the beam
gen.решить исход битвыdecide a battle
Makarov.решить исход борьбыdecide contest
gen.решить исход бояdetermine the course of a battle
gen.решить исход бояdecide a battle
gen.решить исход выборовswing an election
gen.решить исход делаturn the scales
gen.решить исход делаtip the balance
gen.решить исход делаturn the balance
dipl.решить исход делаturn the say
gen.решить исход делаtip the scale
gen.решить исход делаturn the beam
gen.решить исход делаclinch the case
gen.решить исход делаturn the scale
gen.решить исход делаtip the beam
Makarov.решить исход матчаdecide the outcome of the game
chess.term.решить исход матчаdecide a match
gen.решить исход матчаkill the game (в пользу своей команды; в футболе и спорте. Также может означать серию проигрышей в покере, внимательно! Энигма)
chess.term.решить исход матча в переигровкеbreak a tied match
chess.term.решить исход партииdecide the outcome
Makarov.решить исход предвыборной борьбыclinch race
econ.решить исход сделкиclinch a deal
Makarov.решить, как взяться за делоdecide how to tackle the matter
Makarov.решить когдаdecide when
gen.решить конфликтresolve a conflict
Игорь Мигрешить конфликт мирным путёмresolve the conflict peacefully
Makarov.решить кроссвордsolve a crossword puzzle
gen.решить кроссвордsolve a cross-word puzzle
product.решить на местеaddress locally (Yeldar Azanbayev)
fig.решить неstop short of (делать чего-либо)
gen.решить неthink better of (делать что-либо VLZ_58)
inf.решить не выполнять задуманноеscratch one's plans (Mixozya)
Makarov.решить не делатьdecide against doing something (чего-либо)
gen.решить не делатьdecide against doing
Makarov.решить не ехатьdecide against going
gen.решить не навещатьdecide against visiting (кого-либо // Guardian, 2021: She decided against visiting him in hospital after discovering he had been wanted by police. Alex_Odeychuk)
gen.решить не поднимать заработную платуforgo any salary increase (bigmaxus)
Makarov.решить не покупать машинуdecide against buying a car
gen.решить не посещатьdecide against visiting (кого-либо // Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
inf.решить не продолжать осуществлять задуманноеscratch plans (kee46)
slangрешить не связываться с кем-либоfink out (Interex)
gen.решить не ходитьabsent oneself from (Fred absented himself from the meeting, which he was certain would be boring. 4uzhoj)
gen.решить неразрешимую задачуsquare the circle (nrd1997)
gen.решить несколько важных вопросовaddress several important topics (mascot)
gen.решить каким-л. образомmake up one's mind in some manner
lawрешить объявитьadjudicate (в судебном порядке)
lawрешить окончательноvote finally (голосованием)
gen.решить окончательноmake a final decision (Andrey Truhachev)
busin.решить острую проблемуsettle the vexed problem
busin.решить острую проблемуsolve the vexed problem
slangрешить отказаться от чего-либоfink out (Bob finked out on the plan. Боб решил отказаться от плана. Interex)
gen.решить отказаться от этого планаdecide against the plan (against a holiday in Wales, against her proposal, etc., и т.д.)
gen.решить относительно отпускаdecide about the holidays
ITрешить относительно переменнойsolve for variable
gen.решить отрицательно какой-либо вопросdecide against
gen.решить что-либо по жребиюsettle by lot (жеребьёвкой)
gen.решить по жребиюsettle by lot
gen.решить по существуdecide on the merits
gen.решить погубитьconspire ruin (кого-либо)
gen.решить поддержатьcome down to side of (после длительных раздумий)
Makarov.решить поехатьdecide on going
gen.решить поехать во Франциюdecide on going to France (on parting with his library, etc., и т.д.)
gen.решить поженитьсяplan to start a family (The Independent, UK Alex_Odeychuk)
gen.решить посвятить себяcommit (refl.; чему-либо)
Makarov.решить посвятить себя занятиямbend one's mind to study
R&D.решить поставленную задачуachieve goal (контекстный перевод igisheva)
Makarov.решить почемуdecide why
dipl.решить прекратить пренияdecide on the closure of the debate
Makarov., slang, amer.решить прикончитьput someone on the spot (кого-либо)
gen.решить про себяmake up one's mind (linton)
Игорь Мигрешить проблемуface up to the challenge of
gen.решить проблемуfix an issue (Scorrific)
gen.решить проблемуdo it (for someone: I had this problem a month ago. Factory reset did it for me. 4uzhoj)
Игорь Мигрешить проблемуfix a woe
Makarov.решить проблемуdispose of a problem
Makarov.решить проблемуsettle a problem
Makarov.решить проблемуfind the answer to something (чего-либо)
busin.решить проблемуfix the problem
gen.решить проблемуcrack the problem (mascot)
gen.решить проблемуresolve the problem (NellySalim)
inf.решить проблемуresolve a problem (in Russian literally "to remove sheets of paper from a binder")
mil.решить проблемуresolve problem
mil.решить проблемуdeal with a problem
mil.решить проблемуhandle a problem
patents.решить проблемуput the awareness in the helve
dipl.решить какую-либо проблемуfind the answer to
dipl.решить проблемуresolve a problem
dipl.решить проблемуtackle an issue
slangрешить проблемуcrack
slangрешить проблемуunzip
slangрешить проблемуfix a problem
patents.решить проблемуput the awareness on the helve
SAP.решить проблемуfix the problem (The engineers have fixed the problem and videos should be back up lister)
busin.решить проблемуsolve a problem
busin.решить проблемуresolve the issue (financial-engineer)
busin.решить проблемуsolve the issue (MichaelBurov)
tech.решить проблемуcorrect the problem
amer.решить проблемуthrow a lifeline (в трудной ситуации; The introduction of aviation to remote islands did more than just provide a link to the mainland, it threw a lifeline to the whole community. Val_Ships)
Игорь Мигрешить проблемуfix problem
gen.решить проблемуaddress the challenge (misha-brest)
gen.решить проблемуanswer a problem
gen.решить проблему беженцевrehabilitate refugees (inna203)
amer.решить проблему быстро и эффективноgrab the bull by the horns (to deal with a problem directly and resolutely – figure of speech Val_Ships)
idiom.решить проблему в одиночку нельзяit takes two to tango (Taras)
tech.решить проблему обходным способомwork around (не устраняя ее Oleg Sollogub)
econ.решить проблему окончательноfinalize a problem
dipl.решить проблему путём "увязок"resolve a problem by means of linkages
gen.решить проблему равенства голосовbreak a tie (VLZ_58)
gen.решить проблему сaddress (чем-либо Tanya Gesse)
gen.решить проблему чего-либо справиться с чем-либо победитьfind the answer to (что-либо)
inf.решить проблемыfix ills (i don't think it will fix our ills Grebelnikov)
gen.решить проблемыovercome challenges (Lyubov_Zubritskaya)
gen.решить проблемы снабженияeliminate the supply bottle-neck
gen.решить проектомdefine by the project (yevsey)
lawрешить противfind against (истца, ответчика)
Makarov.решить противfind against (истца ответчика)
lawрешить против истцаfind against plaintiff (Право международной торговли On-Line)
Makarov.решить против истцаfind against the plaintiff
Makarov.решить противоречивые требованияresolve conflicting demands
idiom.решить разделить свою судьбу сthrow in one's lot with (if you throw in your lot with someone, you decide to join them and to share whatever good or bad things happen to them: He threw in his lot with Maria and left his family to be with her in Paris. В.И.Макаров)
Makarov.решить разобрать мост, ставший небезопасным для движенияcondemn a bridge as no longer safe
Makarov.решить разоритьconspire ruin (кого-либо)
gen.решить разоритьconspire ruin (погубить, кого-либо)
решить свои проблемы самомуbootstraps pull oneself up by (one's) bootstraps
gen.решить свою собственную судьбуwork out one's own destiny
gen.решить сделатьopt to do (что-либо)
gen.решить сделатьresolve on (что-либо; Success is gained by resolving on winning. – Успех достигается, когда ты твёрдо решил победить. VLZ_58)
gen.решить сделатьfix to (что-либо)
idiom.решить сделатьput mind to (что-либо VLZ_58)
gen.решить сделатьout to do (sth., что-л.)
gen.решить сделатьbe out to (что-л.)
gen.решить сделатьout to (что-л.)
gen.решить сделатьfix to do (что-либо)
Makarov.решить что-либо сделатьmake up one's mind (в результате обдумывания этого решения в течение длительного времени)
Makarov.решить что-либо сделатьdecide to do something
gen.решить сделатьbe out to do (sth, что-л.)
gen.решить что-л. сделатьmake up one's mind to do (smth.)
Makarov., inf.решить что-либо сделать, что взбрело в головуtake it into one's head to do something
Makarov., inf.решить что-либо сделать, что взбрендило в головуtake it into one's head to do something
media.решить сложную проблемуresolve challenge (bigmaxus)
gen.решить совершить расправу самиdecide to take matters into their own hands (When justice can't be fully realized, some people might decide to take matters into their own hands to achieve what they believe to be fair. // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.решить спорbreak off an argument
lawрешить спорdecide a controversy (в суде Право международной торговли On-Line)
Makarov.решить спорsettle an argument
Makarov.решить спорterminate an argument
Makarov.решить спорdecide a controversy
Makarov.решить спорdetermine a dispute
gen.решить спорsettle a dispute (Бруклин Додж)
gen.решить спорclinch an argument
gen.решить спорclench an argument
gen.решить спор в рукопашной схваткеfight it out toe to toe
gen.решить спор дракойfight out a quarrel
EBRDрешить спор дружеским образомsettle amicably (raf)
busin.решить спорный вопросsettle the vexed problem
busin.решить спорный вопросsolve the vexed problem
gen.решить сразуdecide offhand
gen.решить стать матросомdecide to become a sailor (to go for a walk, to go to the theatre, to leave home, etc., и т.д.)
lawрешить судебное делоdecide a case
media.решить судебное делоdecide the case (bigmaxus)
gen.решить чью-либо судьбуseal fate
Makarov.решить судьбуdecide the fate
Makarov.решить судьбуmake or break
Makarov.решить судьбуmake or mar
Makarov.решить чью-либо судьбуdetermine fate
gen.решить чью-либо судьбуfix fate
gen.решить smb's судьбуseal fate (окончательно)
gen.решить чью-либо судьбуdetermine fate (участь)
gen.решить судьбуdetermine fate
Makarov.решить судьбуseal the fate (of)
gen.решить чью-либо судьбуdecide fate
chess.term.решить судьбу золотых медалейdecide the gold medals
sport.решить судьбу матчаsalt a game away (Yevgeni Malkin, quiet so far this tournament, made it 3-0 at 3:39 of the third when he snapped a shot short side, catching Rask by surprise and more or less salting the game away. VLZ_58)
chess.term.решить судьбу первого местаdecide first place
chess.term.решить судьбу чемпионского званияdecide the championship
gen.решить транспортную проблемуfix traffic (Building a new bridge would just move the traffic bottleneck slightly further south to the Cassiar Tunnel. Fixing traffic by creating more traffic has rarely been shown to work. (nsnews.com) ART Vancouver)
Gruzovik, lawрешить третейским судомarbitrate (decide)
econ.решить трудную задачуmeet the challenge
inf.решить трудную задачуcrack
Makarov.решить уравнениеwork an equation
gen.решить уравнениеsolve an equation
media.решить уравнение относительно переменной Dsolve equation for D
Makarov.решить чью-либо участьdetermine fate
gen.решить чью-либо участьsettle destiny
health.решить учиться на массажистаdecide to train as a massage therapist (Alex_Odeychuk)
Makarov.решить ход борьбыdecide race
idiom.решить, что лучше всего делатьsee how the wind is blowing (1Sasha1)
idiom.решить, что лучше всего делатьsee which way the wind is blowing (1Sasha1)
amer.решить, что не надоthink not (делать что-либо: Virgil thought not Val_Ships)
amer.решить, что не следуетthink not (делать что-либо; a vague statement of negation Val_Ships)
gen.решить, что он мёртвgive him up as dead (и переста́ть ока́зывать ему по́мощь)
Makarov.решить, что предпринять дальшеdecide what to do next
gen.решить, что удобный случай насталspot someone's chance (pelipejchenko)
amer.решить,что это не лучшийthink better of it (выход, вариант, идея; He considered quitting college but thought better of it. Val_Ships)
slangрешить что-либоcinch (It only took a handshake to cinch the deal. Стоит только пожать руки чтобы решить дело. Interex)
Makarov.решить чью-либо судьбуdetermine someone's fate
gen.решить чью-либо судьбуseal one's fate (Decide what will become of one КГА)
Makarov.решить чью-либо участьdetermine someone's fate
polit.решить экономические проблемы, возникшие за последние четыре годаsolve the economic problems of the past four years (New York Times Alex_Odeychuk)
psychol.решить эмоциональные проблемыresolve emotional problems (Alex_Odeychuk)
Makarov.решить это делоsettle the business
rhetor.решить этот вопросget this thing straightened out (англ. словосочетание взято из статьи в Newsweek Alex_Odeychuk)
gen.решить этот вопросsolve this question (There are different theories to the origins – were the Picts native to Britain or did they migrate from other parts of Europe? A new study, published in PLoS Genetics, attempts to solve this question by examining Pictish burials to extract genomes to explore how the Picts are related to other cultural groups in Britain. (medievalists.net) ART Vancouver)
gen.решить эту проблемуfix this issue (Alex_Odeychuk)
gen.решиться на что-либо твёрдо решить что-либо сделатьbend to be bent on something
gen.с маху решить делоmake wild work of a thing
Makarov.твёрдо решить выяснить истинуbe determined to find out the truth
gen.твёрдо решить доказатьdetermine on proving (smth., on taking up the subject, on leaving the place, on going abroad, etc., что-л., и т.д.)
gen.твёрдо решить овладеть испанским языкомbe bent on mastering Spanish (on becoming a sailor, on reaching the North Pole, etc., и т.д.)
gen.твёрдо решить отправиться немедленноdetermine to go at once (to find smth. out, to master English, to succeed, etc., и т.д.)
gen.твёрдо решить отправиться путешествоватьdetermine on travels (on higher education, etc., и т.д.)
gen.твёрдо решить пойти на сценуbe set on going to the stage (on coming here again, etc., и т.д.)
Makarov.твёрдо решить сделатьset oneself to doing something (что-либо)
gen.твёрдо решить что-либо сделатьbe bent on
Makarov.твёрдо решить что-либо сделатьbe bent on doing something
Makarov.твёрдо решить сделатьbe set on doing something (что-либо)
Makarov.твёрдо решить сделатьset oneself to something (что-либо)
Makarov.твёрдо решить сделатьset oneself to do something (что-либо)
gen.твёрдо решить что-либо сделатьbe bent on something
Makarov.твёрдо решить туда не ездитьdetermine not to go there
Makarov.твёрдо решить уйти немедленноdetermine to leave at once
Makarov.тебе будет легко решить эту проблемуthe problem will be easy for you to solve
gen.тебе придётся самому решить этот вопросyou'll have to decide this in your own mind
gen.тебе придётся самому решить этот вопросyou'll have to decide this for yourself
gen.тебе придётся самостоятельно решить этот вопросyou'll have to decide this in your own mind
gen.тебе придётся самостоятельно решить этот вопросyou'll have to decide this for yourself
gen.трудно было решить задачуit was difficult to solve the problem
phys.трудность заключается в том, сможем ли мы решить эту проблемуthe difficulty is whether we will be able to solve this problem
gen.ты знаешь, как решить эту задачу?do you know how to go about it?
gen.Фермер никак не мог решить, сдавать ему браконьеров в руки полиции или отпуститьthe farmer was in two minds whether to turn the poachers in or let them go
slangчеловек, который может решить все проблемыspurr (notilt)
math.чтобы решить задачу точноto solve the problem exactly
Makarov.чтобы решить проблему, её надо чётко определитьa problem must be stated in order to be solved
math.чтобы решить этоin order to solve it
gen.эти вопросы, однако же, невозможно окончательно решить в настоящее времяthese questions, however, cannot be decided, ultimately, at this day
gen.это дело следует решить быстроthe matter must be dealt with rapidly (drastically, effectively, etc., и т.д.)
gen.это сайт, который помогает решить проблему взаимоотношений дома или на работе: либо улучшить их, либо разорвать их окончательноit's a site which helps people to mend or end bad relationships at home or at work
Makarov.эту проблему решить невозможноthe problem defies solution
lawюридически решить вопрос о совершённом преступленииsolve a crime
gen.я должен решить, нужно ли мне заниматьсяI should bethink myself of the need to study
gen.я не могу решить за вас, решайте самиI can't decide it for you, you must decide for yourself
gen.я не могу решить за вас, решайте самостоятельноI can't decide it for you, you must decide for yourself
gen.я не могу решить, обращать или не обращать внимание на некоторые его прежние похожденияI am uncertain whether or no to notice some of his previous exploits
gen.я не могу решить, прав он был или нетI can't judge whether he was right or wrong
gen.я не могу решить эту задачуI cannot do this problem
gen.я никак не могу решить эту проблемуI'm stuck on this problem
Makarov.я обычно пролистываю книгу прежде чем решить, прочесть её или нетI usually dip into a book before deciding whether to read it
gen.я пытался решить эту задачуI had a whack at the problem
Showing first 500 phrases