Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Terms
for subject
Makarov
containing
решение суда
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
апелляционный суд отменил предыдущее решение
the Court of Appeal overturned the earlier decision
безусловное
решение суда
absolute decree
(в отличие от условного решения-decree nisi)
в суде подсудимый неистовствовал по поводу несправедливого решения, принятого судьёй
in court, the prisoner raved about the unjust decision made by the judge regarding his guilt
всем было удивительно, что суд вынес такое решение
it was astonishing to everyone that the court had made such a decision
выдержка из решения арбитражного суда
abbreviate of adjudication
доверительная собственность, учреждённая
решением суда
trust under decree
должник, признанный таковым по
решению суда
judgement debtor
запретить слияние предприятий
решением суда
nix the merger by the court decision
кредитор, признанный таковым по
решению суда
judgement creditor
нельзя пересматривать решение верховного суда
there is no appeal from a verdict of the higher court
обжаловать
решение суда
appeal against the judgement of the court
обжаловать
решение суда
appeal against a decision of the court
окончательное
решение суда
final judgement
он надеется на справедливое
решение суда
he hopes for a just decision of the court
они согласились с
решением суда
о раздельном проживании
they agreed to a trial separation
отменить
решение суда
annul a judgement
по
решению суда
они обязаны уплатить штраф
the court's decision binds them to pay the fine
по
решению суда
они обязаны уплатить штраф
court's decision binds them to pay the fine
подтверждать
решение суда
affirm a court decision
привести
решение суда
в исполнение
carry out an execution
принудительная продажа по
решению суда
judicial sale
разъяснять содержание
решения суда
explain the content of the court decision
решение присяжных и суда было вынесено в пользу ответчика
the verdict and judgment passed for the defendant
решение суда
было в его пользу
the judgement was in his favour
решение суда
было отменено
the court's verdict was set aside
решение суда
в пользу ответчика
judgement for the defendant
решение суда
, вступившее в законную силу
final judgement
решение суда
может быть не в вашу пользу
the case may go against you
решение суда
может быть не в вашу пользу
case may go against you
решение суда
по гражданскому правонарушению
judgement for tort
суд вынес решение, что Джонс должен уплатить 100 фунтов
judgement of &100 against Jones
суд вынес решение, что Джонс должен уплатить 100 фунтов
a judgement of &100 against Jones
суд объявил своё решение
the court handed down an opinion
суд принял решение о возмещении убытков
the court awarded damage
это
решение суда
является поворотным пунктом в конституционном праве
the court decision stands as a landmark in constitutional law
Get short URL